Ve bu ülkenin Göçmen kanunu gereği evraklar geçersiz olur. | Open Subtitles | وطبقا لقوانين الهجرة في هذا البلد لبعظيم فهم غير شرعيين |
Göçmen olarak adlandırılmadan burada kafanıza göre dolaşabileceğinizi mi düşündünüz gerçekten? | Open Subtitles | هل ظننتما حقاً أنكما ستمران في المدينة دون تنبيه الهجرة لوصولكما؟ |
Babam bir Göçmen ailesinin çocuğu buraya geldiğinde hiçbir şeyi yoktu. | Open Subtitles | أجل ، حسنا ، ابي إبن مهاجر وهم جاؤوا من لاشيء |
Ayrıca yapılan referandumla New York için Göçmen İlişkileri Ofisi'ni hayata geçirdik. | TED | اعتمدنا أيضا عن طريق استفتاء الاقتراع مكتب شؤون المهاجرين في مدينة نيويورك. |
Böyle kusurlu çocuklar, iyi niyetli Göçmen aileler tarafından evlat edinilir. | Open Subtitles | كهؤلاء الأطفال الناقصينِ الذين يتم تبنيهم عادةًَ من قِبَل العائلات المهاجرة |
Bize, Göçmen olduğumuz için baskı yapmak istiyorsanız, kanunları biliyoruz. | Open Subtitles | سيدي, إذا كنت تحاول إبتزازنا كوننا مهاجرين, نحن نعرف القانون |
Göçmen Bürosu'nun oğlumun yerine seni alması gerektiğini mi düşünüyordun? | Open Subtitles | التفكّير كيف مكتب الهجرة يجب أن ياخذك بدلاً من إبني؟ |
Sen buradasın ve Göçmen bürosundan gelen bir sürü kağıdı attığımı hatırlıyor gibiyim. | Open Subtitles | انت هنا و أتذكر انني رميت بعضا من الرسائل الرسمية من ادارة الهجرة |
Yeniden Göçmen bürosu ve karakol arasında umutsuzca ailemin serbest bırakılması için çabalayarak gittim geldim. | TED | ترددت بين مكتب الهجرة ومركز الشرطة، وأنا أحاول بيأس أن أُخرج عائلتي، |
Serang Gözaltı Merkezinde, bir Göçmen bürosu memuru geldi ve üzerimizi aradı | TED | في مركز احتجاز يسمى سيرانج، جاء ضابط الهجرة وقام بتفتشينا بدقة. |
DB: Göçmenler meselesinde, ülkede çok fazla Göçmen olduğu ve bunun ekonomik bir maliyet getirdiği geçerli bir bakış açısıdır. | TED | ديڤيد برووكس: حول موضوع الهجرة دعنا نجيز وجهة النظر أننا لدينا كثير جدا من المهاجرين في هذا البلد، وهذا مكلف إقتصاديا. |
Aslında kendisi Fransa'da vize ile çalışan Göçmen bir işçi. | Open Subtitles | في الواقع، انه عامل مهاجر وموجود في فرنسا بتأشيرة عمل |
Bahamalarda aşırı yüklü tekenin devrilmesi sonucu yaklaşık 13 Haitili Göçmen boğuldu. | Open Subtitles | حوالي 13 مهاجر هاييتي غرقوا بعد ان انقلب قارب مزدحم في الباهاماس |
Çevrede biraz varlar. Genetik olarak bant kuyruklu güvercin zaten büyük oranda yaşayan bir Göçmen güvercin. | TED | جينيا الحمام ذو الذيل المخطط هو فعليا حمام مهاجر. |
2006 yılında genç Katarlı öğrenciler, beni Göçmen çalışma kamplarına götürdüler. | TED | عام 2006، طالب قطري شاب صحبني للذهاب معه لمخيمات العُمّال المهاجرين. |
Göçmen hücrelerinde tutulan o küçük kıza da bunları anlat. | Open Subtitles | قل ذلك لفتاة صغيرة التي تجلس في زنزانة لإحتجاز المهاجرين |
Eşin ve onun Göçmen uygunsuz arkadaş takımı bu görüntülerde her yerdeler. | Open Subtitles | زوجك وله فرقة من غير الأسوياء المهاجرين هي في جميع أنحاء لقطات. |
Tıpkı şahinler gibi kazlar da Göçmen kuş rotası denilen bilindik güzergâhlardan geçiyor. | Open Subtitles | مثل الصقور ,أوز الثلوج تسافر على طرق محددة المعالم. تعرف بطريق الطيور المهاجرة. |
- Şehirdeki her dört kişiden üçünün Göçmen olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | يقولون بان ثلاثة من أربعة أشخاص في هذه المدينة مهاجرين. |
Bu Göçmen öğrenci ailesinde ilk defa ATM kullanan kişi. | TED | هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة. |
Bizim önümüzdeki otoyolda bir kaza oldu, meğerse iki beyaz kamyon şoförü, Göçmen ve siyahi bir aile arasında olmuştu. | TED | وحادث أمام الطريق السريع، تبين أنه لسائقَي شاحنة من ذوي البشرة البيضاء وعائلة مهاجرة تصادف أنهم من ذوي البشرة السوداء. |
Göçmen Bürosu yetkilileri yukarıdalar ve onları fazla bekletmek istemiyorum. | Open Subtitles | ضباط الهجره في الردهه وانا لا احب الاحتفاظ بهام منتظرين |
Bunlardan 6 tanesi de, Göçmen formunda belirttikleri otellere yerleşti. | Open Subtitles | ستة منهم وصلوا إلى الفنادق التي أدرجوها في ترتياتهم للهجرة |
Anlayacağınız, ben bir Göçmen çocuğu veya Göçmen olan 84 milyon Amerikalı'dan biriyim. | TED | ترون، أنا واحدة من 84 مليون أمريكي الذين هم مهاجرون أو أطفال المهاجرون. |
Her yıl bu sınırdan 50.000 binin üzerine kaçak Göçmen geçiyor. | Open Subtitles | أكثر من 50.000 مُهاجر غيرشرعي.. يعبرون هذا الجزء من الحدود كلّ عام |
Ve Maysoon'un Çocukları'nı kurdum, Filistinli Göçmen çocuklara benim ailemin bana verdiği şansın birazcığını verebilmeyi amaçlayan bir hayır kurumu. | TED | أسست مؤسسة ميسون للأطفال، وهي مؤسسة خيرية تأمل أن تعطي الأطفال من اللاجئين الفلسطينيين شيئا بسيطا مما قدمه والديَّ لي. |
Dokto Ken Naciamento, Sao Paulo, Brezilya. 1996 yılında Göçmen olarak buraya gelmiş. | Open Subtitles | الدّكتور كين ناسيامينتو، ساو باولو، البرازيل، هاجر هنا في 1996. |
Bunlar yalnızca kiraladığı birkaç Göçmen. | Open Subtitles | بل مُجرّد بعض المُهاجرين الذين إستأجرهم، هذا كل ما في الأمر |