"genç bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • صغيرة
        
    • شاب
        
    • مراهقة
        
    • مراهق
        
    • الشابة
        
    • في سن المراهقة
        
    • صغير السن
        
    • صغيره
        
    • شابّة
        
    • الشاب
        
    • شابا
        
    • شابة جميلة
        
    • شابّ
        
    • لشاب
        
    • صغير من
        
    Tüm bunlar, genç bir kadının başa çıkamayacağı şeyler gibi görünüyor. Open Subtitles لا يبدو كشئ يمكن لأمرأة صغيرة السن أن تتعامل معه بنفسها
    Bir çocukla ya da genç bir kadınla konuşmaya çalışan herkesi sıkıştırmanızı istiyoruz. Open Subtitles نريدكم أن تستجوبوا كل شخص يقوم بالتوقف للتكلم مع طفل أو فتاة صغيرة
    2009'un sonbaharında, genç bir adam Boston Polis Departmanı tarafından tutuklandı. TED في خريف ٢٠٠٩، ألقي القبض على شاب من قبل شرطة بوسطن.
    Yani, genç bir kız bir düzine ağrıkesici alıp onları tekila ile yudumlarsa bu son derece normaldir, değil mi? Open Subtitles اعني , انا فتاة مراهقة تتناول حبوب مسكنة للالم.. ثم تقوم بتناول شراب. هذا طبيعي جدا , اليس كذلك ؟
    Kimlik mi? Yani tek bacaklı bir genç bir içki de mi içemeyecek? Open Subtitles أنت ترد هوية , تقصد بأنني مراهق واحد لايمكن أن أحصل على شراب
    Kardeşinin bebeğini taşıyan genç bir kız var ve yardımına ihtiyacı olacak. Open Subtitles هناك فتاة صغيرة تحمل رضيع أخيك و يمكنها بالتأكيد الإستفادة من مساعدتك
    Bak tatlım, genç bir kız olmanın nasıl bir şey olduğunu hâlâ hatırlıyorum. Open Subtitles اسمعي ، عزيزتي ، انا مازلت اتذكر كيف كنت . عندما كنتُ صغيرة
    Ölmek üzere olan yaşlı bir adam genç bir kızın memesinden süt emiyor. Open Subtitles لكن هكذا ينتهي رجل كبير السن يحتضر يرضع الحليب من ثدي إمرأة صغيرة
    Bugün buralarda dudağında halka olan genç bir bayan gördün mü? Open Subtitles هل رأيت إمراة صغيرة ذات حلق في شفتيها هنا الليلة ؟
    Bedenin şehvetli cazibesi yüzünden kötü yola düşmüş genç bir kızdı. Open Subtitles كانت فتاة صغيرة تتحرك في ضلال من قبل اغراء شهواني للجسد
    Sınırı geçmeliyiz. genç bir kızla bir adam arıyor olacaklar. Open Subtitles يجب علينا عبور الحدود، سوف يبحثون عن فتاة صغيرة ورجل.
    Kendisi bir tablet bilgisayarı mobil bir kalp izleme cihazı olan Cardiopad'e çeviren genç bir Kamerunlu tasarım mühendisi. TED إنه مهندس تصميم كاميروني شاب وهو الذي عدل الكمبيوتر اللوحي إلى جهاز الأمراض القلبية، وهو جهاز نقال يراقب القلب.
    Görünüşe göre genç bir adam, burada bir hayat kurmayı umuyordu. Open Subtitles وترجل منها رجل شاب يأمل أن يعمل اسلوب حياة خاصة بهِ.
    genç bir subaya seni ata binmeye çıkarmasını emretmemiz gerekecek. Open Subtitles علينا أن نأمر احد الضباط شاب لطيف ليأخذك لركوب الخيل
    Haydi ama. genç bir kızım var, bir grup tişörtlü kadınları sokamam buraya. Open Subtitles هيا ، أنا لدي ابنة مراهقة لا أستطيع الحصول على نساء في القمصان
    Filmde oynaması için cesur genç bir kıza, ihtiyaçları var. Open Subtitles انهم بحاجة لفتاة مراهقة وشجاعة لتلعب دور افضل صديق للقيادة
    Buna minnettarım ama genç bir nişancının, düzenimi bozmasına izin vermeyeceğim. Open Subtitles أنا ممتن لهذه اللفته ولكني لن أسمح لقاتل مراهق بتعكير حياتي
    genç bir gelin yaşlı bir dulun görüşlerini dinlemek itemez. Open Subtitles فالعروس الشابة لا تريد أن تستمع إلى رأي أرملة عجوز
    genç bir lise öğrencisi oturuyordu ve gerçekten fakir bir aileden gelmişti. TED طالبة فى المدرسة الثانوية، في سن المراهقة جاءت من أسرة فقيرة حقا
    Son bir kaç gün içinde buradan geçen genç bir çocuk gördün mü? Open Subtitles هل رأيت شاباً صغير السن يمتطي حصاناً في الأيام القليلة الماضية؟
    Bilirsin, yetişkin bir erkek genç bir kızla günlerce evde kalıyor. Open Subtitles أنتى تعرفين, رجل كبير مع فتاه صغيره فى منزله لعده أيام
    Sonra genç bir anne kaçırıldı ve nerdeyse bir sunakta kurban edilecekti. Open Subtitles من ثم هناك والدة شابّة تم اختطافها وكانت التضحية ستتم في المذبح
    genç bir kocanın tek eşi olmanın çok yorucu olduğunu sanırdım. Open Subtitles أعتقد أنك علي الأرجح مرهقة جدا لكونك الزوجة الوحيدة لزوجك الشاب
    genç bir adam size bu şarkıyı yazsaydı, ona ne derdiniz, Anne? Open Subtitles لو كتب شابا ما تلك الأغنية من أجلك ماذا ستقولين بشأنها ؟
    Cannon Tiyatrosu'nun arkasındaki sokakta güzel,genç bir kadın. Open Subtitles وقالت امرأة شابة جميلة في الزقاق خلف المسرح كانون.
    Size toplantılarımdan birine katılan genç bir adamdan söz etmek istiyorum, Mohamed Mohamoud, bir çiçekçi. TED أريد أن أتحدّث لكم عن شابّ كان قد حضر إحدى اجتماعاتي، وهو محمد محمود، بائع زهور.
    Ve de herşeyi koparmak üzere... çünkü genç bir adamın cazibesine kapılmış. Open Subtitles وأنها على وشك رمي كل شيء بعيداً.. لأنها مُنجذبة لشاب صغير السّن.
    Bir mülti milyoner. Pennsylvania'dan genç bir kongre üyesi. Open Subtitles إنه شخص غير معروف, عضو كونجرس صغير من بنسلفانيا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more