"geri çekil" - Translation from Turkish to Arabic

    • تراجع
        
    • تراجعي
        
    • تراجعوا
        
    • ابتعد
        
    • إبتعد
        
    • ارجع
        
    • ابتعدي
        
    • تراجعى
        
    • إرجع
        
    • التراجع
        
    • تراجعْ
        
    • تنحى جانبا
        
    • عُد
        
    • تتراجع
        
    • ارجعي
        
    Benimle nefes al. Onu salla gitsin. Ciddiyim, Haskell, Geri çekil! Open Subtitles تنفسي معي فقط واللعنة عليه أنا جادة يا هاسكل , تراجع
    Vultaire, Geri çekil! Ne ile karşı karşıya olduğunu bilmiyorsun. Open Subtitles فولتير , تراجع , انت لا تعرف ما الذي تحاربه
    Geri çekil berber! Koltuktakini istiyorum. Open Subtitles تراجع أيها الحلاق أريد الرجل الجالس فوق المقعد
    Geri çekil ve onunla konuşmama izin ver, erkek erkeğe. Open Subtitles تراجعي ودعيني أتحدث إليه , من مستقل إلى مستقل آخر
    Tamam, ayağa kalkabilirsin. Allahın cezası Geri çekil! Open Subtitles كل شئ على مايرام تستطيع النهوض الأن , اللعنة تراجعوا
    Babaları onları istemiyor. Geri çekil. Open Subtitles أطفالك عادوا إلى البيت آبائهم لا يريدونهم ,تراجع
    Bence değer! Geri çekil! Open Subtitles بالنسبة لك، إنه يستحق بالنسبة لي تراجع ، تراجع
    - Bence durmalısın. - Geri çekil. Open Subtitles . ـ أعتقد ان عليك أن تتوقف . ـ تراجع يا رجل
    Bir şeyi açığa kavuşturalım. Ben sürünün lideriyim, Geri çekil! Open Subtitles لنوضح شيئاً بشكل نهائي أنا قائدة السفينة ، تراجع
    Tom, ne halt ediyorsun? ! Geri çekil, kahrolası! Open Subtitles توم بحق الجحيم ماذا تفعل تراجع اللعنه عليك
    Pekala anladık, Geri çekil adamım, Geri çekil. Open Subtitles حسناً, حسناً, أقر لك بهذا تراجع يا رجل, تراجع
    Geri çekil çömez! Biz nişanlıyız. Kocanı bunun için öldürmedim. Open Subtitles تراجع أيها الشخص الجديد، نحنمخطوبان،لمأقتل زوجهاكي..
    Yardım etmeyeceksen, Geri çekil. Open Subtitles و هذا يعني اني بحاجه إلى جميع ملابسي ..إذاً ، تراجع
    Hey, Geri çekil, ağır ol bakalım. Çocuk, sen benim mahremiyetime saldırıyorsun. Open Subtitles تراجع بعيدا, بعيدا يا بنى, انت تفسد الاتزان
    - Yapamazsin tabii. Geri çekil de nasil yapildigini göstereyim. Open Subtitles بالتأكيد لن تستطيعي، تراجعي ببخلف وساريكِ كيف يتم الأمر
    Geri çekil, kızım. Bir daha sana zarar vermemesini sağlayalım. Open Subtitles فقط تراجعي يا فتاة، سنتأكد بألا يؤذيكِ مجددًا.
    Madam, lütfen bize bunu yapma. - Hey Geri çekil! Open Subtitles سيدتي، من فضلك لا تفعل ذلك بنا يا .تراجعوا
    Geri çekil. Düşeceğim. Hey! Open Subtitles ابتعد سوف أقع ألم أخبرك أن تبقى في السيارة ؟
    Geri çekil biraz. Çık aradan! Open Subtitles إرجع إلى الخلف قليلا.إبتعد عن الطريق.
    Geri çekil. Artık kendi atın var, Giantah. Artık bir erkeksin. Open Subtitles ارجع عندك حصانك الخاص الآن، جيانتا أنت رجل
    - Emredersiniz! Sheeta, Geri çekil. Yoksa bir şey olacak. Open Subtitles شيتا, ابتعدي عن الطريق و لن تتعرضي لاذى لا تدعوهم يدخلون
    - Geri çekil! Geri çekil! - Nereye çekilmemi istiyorsunuz? Open Subtitles تراجعى , تراجعى أين تريدنى أن أذهب ؟
    - Geri çekil. - Bu silah da ne oluyor? Open Subtitles إرجع للخلف مالذي تفعله مع كل هذا السلاح ؟
    Biraz Geri çekil istersen. Bu biraz geri teper. Tamam mı? Open Subtitles لربما تُريد التراجع قليلاً، هذا الشيء يدفع قليلاً، حسنًا؟
    Geri çekil yoksa bu kahpeyi öldürürüm! Open Subtitles تراجعْ أَو أنا سَأَقْتلُ الكلبةَ!
    Cesaretini sevdim, fakat bana bir iyilik yap Ve Geri çekil. Open Subtitles تعجبنى روحك لكن أسد لى خدمة و تنحى جانبا
    Geri çekil, Ryuji. Hemen. Shimazaki'yi yalancı durumuna düşürme. Open Subtitles عُد من حيث أتيت يا ريوجي لا أعتقد أنك تريد أن يظهر شيمازاكي بمظهر الكذوب
    Başkanlığı kabul etmedim sen Geri çekil izle. Open Subtitles أنا لم اقبل منصب الرئاسة لمشاهدتك وانت تتراجع
    - Lütfen Geri çekil, Clara. Open Subtitles حسنًا، ارجعي للوراء رجاءًا يا كلارا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more