| KB: O, Hayır, Hayır, Hayır. Bana sağ elle yapıp yapamayacağımızı sordu. | TED | كيث بارى: كلا. لقد طلب مني استخدام يده اليسرى، ولكن الأمر مستحيل |
| Hayır. Beni bıçakladı. O yüzden bana yedi sene verdiler. | Open Subtitles | كلا ، لقد أصابنى بسكين لهذا عاقبونى بسبع سنوات فقط |
| Hayır. Beni bıçakladı. O yüzden bana yedi sene verdiler. | Open Subtitles | كلا ، لقد أصابنى بسكين لهذا عاقبونى بسبع سنوات فقط |
| Hayır, o benim işverenim. Ben ücretli arkadaş olarak bilinenlerdenim. | Open Subtitles | كلا , أنها ربه عملى أننى أعمل كرفيقة مدفوعة الآجر |
| Gull Cottage. Yo, Hayır. Orası size hiç uygun değil. | Open Subtitles | جال كوتيج ، كلا ، كلا هذا لن يناسبك مطلقاً |
| - Herhalde artık ışıkları yakabiliriz. - Hayır daha değil. | Open Subtitles | أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد |
| - Herhalde artık ışıkları yakabiliriz. - Hayır daha değil. | Open Subtitles | أعتقد أن الوضع آمن لإضاءة الأنوار كلا , ليس بعد |
| Hayır.Hayır,o taş daha sonra içeri girecek, her iki tarafı da bitirdiğinizde. | Open Subtitles | لا.لا, هذا الحجر سيتم وضعه لاحقآ حين يتم الانتهاء من كلا الجانبين. |
| Hayır efendim. Asıl benim elimi yolları üzerine koymamam gerekirdi. | Open Subtitles | كلا يا سيدى كان يجب ألا أضع يدى على القضبان |
| - Namlusu çok uzun değil mi? - Hayır, dengeli. | Open Subtitles | كلا أنها متزنة ، مناسبة تماماً ما هو الجميل ؟ |
| - İsimler değişse bile adam, aynı adam. - Hayır, aynı değil. | Open Subtitles | الرجل هو نفسة , حتى ولو تغير الأسم كلا , لست كذلك |
| Mümkün olduğunca çabuk, Hayır, en kısa sürede daha iyi. | Open Subtitles | كلما كان أقرَب كان أفضل كلا, بل في أول فرصة |
| - Şu büyük siyah kasada belki? - Hayır, kasada hiçbir şey yok. | Open Subtitles | لعلها فى تلك الخزنة الكبيرة السوداء كلا , لا يوجد شئ فى الخزنة |
| Hayır efendim. Sanırım ben daha güvenli bir yol buldum. | Open Subtitles | كلا يا سيدي, ولكني اعتقد بأني وجدت طريقاً اكثر امناً |
| Hayır, bizden birini kaybetmek istemezsin, bu ben olsam bile. | Open Subtitles | كلا , لا تريدين فقدان أياً منا ولا حتى أنا |
| Hayır, aksine benim bu elim denizleri kızıla boyayacak, yeşil suları kızıla çevirecek. | Open Subtitles | كلا بل هي يدين ستكثر من بحار الأحمر القاتم محولةَ الأخضر إلى أحمر |
| Hayır, bunlar bir silahtan çıkmış. Adamımız son derece emin. | Open Subtitles | كلا , تلك الطلقات كانت ناتجة عن مسدس رجلنا متأكد |
| Hayır. - Onu yakıp tanrıya bağışlanmamız için dua edelim. | Open Subtitles | ـ كلا ـ سوف نحرقه و نصليّ معاً صلاة المغفرة |
| Hayır ben senin miktarda ne kadar yapacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | من أجل الإمتياز كلا. أنا أعني كم عندما تعقد إتفاق؟ |
| Hayır. Dizüstü istememizin sebebi kritik olan kelimenin "eğitim" olması, dizüstü değil. | TED | لا. سبب الحوجة للكمبيوترات المحمولة أن الهدف هو التعليم، ليس كمبيوتر محمول. |
| Hayır Gus, aslına bakarsan bunun eğlenceli olacağı kesin, ama buna hakkımız yok. | Open Subtitles | لا،. أنا لا أقول بأنه لن يكون سرور، تدبرك، لكننا ليس لنا الحق. |
| -Evet öyleyim. Hayır Kardeşleri'ne katıldım. Gizli tokalaşma yöntemimiz bile var. | Open Subtitles | بلى راهبة ، انضممت لراهبات الصدقة حتى أنه لدينا مصافحة سرية |
| Oh, Hayır. Benim kendi sebeplerim var, siz ikinizle ilgili değil. | Open Subtitles | أوه لا, لا ,لا لدي أسبابي الخاصة, لا شيء يفعلونه معكما |
| - Hayır. Sus. Düşünmem gereken bir şeyler var sanırım. | Open Subtitles | لا تفعل ، أظن أن لديّ بعض التفكير لأقوم به |
| Önce bir karavan parkı yapmayı düşündüler, ama belediye meclisi Hayır dedi. | TED | فكرا في بادئ الأمر بانشاء حديقة للمنازل المتنقلة، ولكن المجلس رفض طلبهما. |
| Hayır, ama birileri bunu bir türlü kafasından çıkaramıyor, değil mi? | Open Subtitles | لا. لكن شخص ما لَيسَ ذاهِباً إلى تغلّبْ على تلك الفكرةِ. |
| Ah, tanrım, Hayır tabi! Buluşmalar için endişelenmek zorunda değillim! | Open Subtitles | اوه يا الهى لا ليس لدىّ مشكلة من هذه الناحية |
| Evini boyayacak biri lazımdı, ben de işe Hayır demem. | Open Subtitles | لمساعدته في هذا المكان و أنا لا أرفض عملاً أبداً |
| Her nasılsa, Hayır diyordum, ve sonra da o, okuldaki geçit törenlerinin nasıl olduğu konusunda bütün tanıtımlara gidiyordu. | Open Subtitles | على كلٍ ، لقد كنت على وشك الرفض ،بعد ذلك بدأ بنسج قصصه الخيالية عن التقاليد في المدرسة الثانوية |
| Hayır, Hayır Santa Antonia della Rulla Enstitüsü'ndeydim. | Open Subtitles | كلَّا ، كنتُ في بيت الأولاد بدير القديس أنتونيو |