İşte bunlar: bu hedefler, yoğun bir müzakere süreci sonunda belirlendi. | TED | تلك الأهداف كالتالي: هذه الأهداف هي نتاج عملية تشاور واسعة النطاق. |
Size hedefler koymanızda ve ilerleyişinizi takip etmenizde yardımcı olabilir, sizi motive edebilirdi. | TED | ويمكن أن تساعدك على تحديد الأهداف ورصد التقدم الذي احرزته ويمكن ان تساعد على تشجيعك |
farklı bir hedef göstereceğim. Benzer farklı hedefler göstermek istiyorum Bu yüzden otomobillere göz atacağız. | TED | سأريكم بعض من الأهداف المختلفة كتلك، وهذا هو حديثي. اذاً سنلقي نظرة على السيارات. |
O yıl bize sabırlı olmanın ve yüksek hedefler belirleyecek kadar cesur olmadan önce yerel marketi anlamanın önemini öğretti. | TED | لذا في تلك السنة تعلملنا أهمية أن نصبر و أن نفهم السوق المحلية قبل أن نقدم على وضع أهداف بارزة بتغطرس |
Ve ülkelerin kendilerine dünya liderleri tarafından ulaşılmış ölçülebilir hedefler koymalarına yardımcı oldu. | TED | وساعد البلدان لتحدد أهداف رائعة من خلال أهداف قابلة للقياسحققها قادة العالم. |
Yani Stuxnet tarafından vurulma olasılığı olan başka hedefler için endişe etmemize gerek yoktu. | TED | لذا لم يكن يتوجب علينا ان نقلق من وجود اهداف اخرى ربما قد تُضرب بواسطة دودة ستوكسنت |
Ekonomik hedefler vb. devlet tarafından belirleniyor. | TED | ان الاهداف الاقتصادية .. تحدد بواسطة الحكومة |
Bazı insanlar hiç hoşlanmaz. Ve seviyorsak eğer, bir karar vermeliyiz bu hedefler üzerinde ileride neler yapmak isteyeceğimizi. | TED | بعض الناس لا يحبونها. و إذا أحببناها، يجب علينا أن نقرر ما نريد أن نفعل بهذه الأهداف ونحن نمضي قدمًا. |
Bana göre, bu hedefler üzerinde durulmaya değer ve ileriyi görerek, bunlar sadece birkaç neden. | TED | حسنًا، أنا مؤمنٌ فعلًا بأن هذه الأهداف تستحق البناء عليها وإنجازها، و إليكم بعض الأسباب. |
Bu yüzden hedefler üzerinde daha çok çalışmamız gerekiyor. | TED | و بالتالي هنالك ببساطة الكثير للقيام به بخصوص الأهداف المتواجدة لدينا. |
Tüm bunlar ölüçebilir ve yeni hedefler arasında olmalıdırlar. | TED | كل ذلك قابل للقياس و من الممكن أن يكون ضمن الأهداف الجديدة. |
Ama burada kilit noktası olan şey, sizce yeni hedefler arasında neler olmalı? | TED | لكن السر هنا هو، ماذا في ظنك أنت يجب أن يكون ضمن الأهداف الجديدة؟ |
İşte burada üstesinden gelebileceğimizi düşündüğüm bazı harika hedefler var. | TED | لذا إليك بعض الأهداف المدهشة التي أعتقد أننا يمكننا التعامل معها الآن. |
Licklider bunu, insanları hedefler koyarken hipotezler hazırlarken, kriterler belirler ve değerlendirmeler yaparken izleyip sezgisel bir şekilde fark etti | TED | لاحظ ليكليدر ذلك بشكل حدسي، البشر المتفكرون يحددون الأهداف ويصيغون الفرضيات، ويحددون المعايير ويجرون التقييم. |
Küçük hedefler yola devam etmemi sağlıyordu ve eninde sonunda özel pilot lisansımı aldım | TED | و كانت الأهداف الصغيرة تبقيني منشغلة، و أخيرا حصلت على رخصة قيادة الطيارات الخاصة، |
Metanet, uzun vadeli hedefler için tutku ve sebat göstermektir. | TED | الجَلَد هو الصبر والمثابرةلتحقيق أهداف على المدى الطويل. |
Peki neden bunlar güzel hedefler? | TED | الآن، لماذا هذه أهداف جيدة؟ لنعد إلى القائمة. |
Bunlar evrensel, umut vadeden dönüşümsel hedefler; amaç, dengeli bir dünya sisteminde katılımcı ve ekonomisi güçlü bir insanlık. | TED | هذه أهداف انتقالية عالمية طموحة من أجل ازدهارٍ شامل للبشرية على نظامٍ مستقرٍّ للكوكب. |
hedefler konusunda biraz ilerleme kaydederiz ama gezegenin dengesini bozmuş oluruz. | TED | نعم، سنمضي قدماً قليلاً في إنجازات أهداف التنمية المستدامة، لكن لا يزال ذلك على حساب خطورة زعزعة استقرار كوكب الأرض. |
Duygusal kampanyalardan çok daha önemli hedefler var. | Open Subtitles | يوجد اهداف اكثر قيمة لتنفعل الحملات اكثر |
Azdan çok ve daha fazla insan için daha fazla elde etme ruhuyla başlayalım ve kendimize bazı hedefler koyalım. | TED | دعونا نبدا بروح الحصول علي الاكثر من الاقل و لصالح الأكثريه ونضع بعض الاهداف نصب أعيننا |
hedefler meydanı geçip ara sokağa girdi. | Open Subtitles | اجتاز الهدفان محيط الميدان، وهما الآن يدخلان شارعًا مستقيمًا. |
Hafif, keskin, 800 ile 1200 metre menzilde hafif hedefler için uygun. | Open Subtitles | إنها خفيفة ودقيقة وجيّدة للأهداف السهلة ضمن حدود 800 إلى 12000 متر. |
Kolay hedefler. | Open Subtitles | أنه يختار من يجعلون من أنفسهم أهدافاً سهلة المنال |
Hedeflerimi belirlerim. Onlara ulaşırım ve yeni hedefler belirlerim. | Open Subtitles | أحدد أهدافي و أصل إليها و بعدها أحدد أكثر |
Bu yönde Şi Cinping belli tarihler için belli hedefler belirledi. 2025, 2035, 2049. | TED | حدّد شي جين بينغ أهدافًا معيّنة في مواعيد معيّنة: 2025، 2035، 2049. |
Onunla çalışacak, hedefler koyacaksınız. | Open Subtitles | و تستخدمها فستحرز نتائج مبهرة |