Bu arada burada kalmaya niyetiniz var mı öğrenmek isterdim. | Open Subtitles | بالمناسبة، أود أن أعرف ما إذا كنتما تقويان البقاء هنا |
Burada kalmaya karar verecek olursanız... bu sizi doğrudan doğruya... hapse götürecek. | Open Subtitles | إذا قررت البقاء هنا إقامتك ستكون تحتم عليك أن تُعصم في السجن |
Uh, evet. güzel, kalmaya karar verdim. Bakalım kendime ne gibi sorunlar çıkartıcam | Open Subtitles | اجل , لقد قررت البقاء لأرى كيف اتمكن من معالجة المشكلة الجديدة بنفسي |
Tahliye edilmişler ve bu gece Kuzey'e ailesinin yanında kalmaya gidiyorlarmış. | Open Subtitles | مالية ,وقد تم طردهم وقد توجت شمالاً الليلة للبقاء مع عائلتها |
Bu kadar yıldan beri hayatta kalmaya uğraşmamız, şimdi tamamen anlamsız görünüyordu. | Open Subtitles | ما كان يجعلنا نتمسك بالبقاء لسنوات طويلة بَدا بلا معنى جداً الآن |
Gözlerimi kapatıp , hayatta kalmaya çalışıyorum, ve sonunda kaza ile kulağını kestim. | Open Subtitles | أحاول فقط أن أبقى حياً وعيناي مغمضتين وانتهيت عن غير قصد بقطع أذنه |
Ama bu durumda da, benim yanımda kalmaya devam edebilir misin? | Open Subtitles | ولكن مثل ذلك ، هل يُمكنكَ الاستمرار في البقاء الى جانبي؟ |
İşten sonra uyanık kalmaya çalıştım bu yüzden fazla uyuyamadım ve barda uyuyakaldım. | Open Subtitles | حاولت البقاء مستيقظاً بعد العمل حتى لا أنام وغفوت للنوم وأنا في الحانة |
Darwin'e göre yaşam, hayatta kalmaya yönelik uzun bir mücadeleydi. | Open Subtitles | طبقاً لأفكار دارون,الحياة هي تناحر طويل الأمد من أجل البقاء |
Ben de Beyaz Saray'da tek başıma kalmaya alışık olmadığım için buraya geleyim de kongre konuşmasının nasıl gittiğine bakayım, dedim. | Open Subtitles | لقد غادر الأطفال إلى المدرسة الداخلية، ولم أعتد على البقاء لوحدي في البيت الأبيض بعد، ففكرت، لم لا آتي إلى هنا، |
Odaklanmakta sorun yaşıyordum bir an önce ayrılmayı düşündüm ama kendimi kalmaya zorladım. | Open Subtitles | كان لدي مشكلة في التركيز كنت أفكر في المغادرة بسرعة ولكن قررت البقاء |
Audrey'nin yardım edip edemeyeceğine bakacağız ve sakin kalmaya çalışacağız. | Open Subtitles | سنذهب لمعرفة اذاما كانت اودري بامكانها المساعدة وسنحاول البقاء هادئين |
Peki, kurşunu tespit edebileceğim kadar uzun süre hayatta kalmaya çalış. | Open Subtitles | حسناً، حاول البقاء حياً مدة طويلة كافية لمساعدتي في تتبع الطلقة |
Sen kolonilerle kalmaya karar vermeden önce de böyle düşünüyordum. | Open Subtitles | هذا ما فكرت قبل أن تقرر البقاء مع هؤلاء المستعمرين |
Aslında, hayatta kalmaya karşı bir yapıdır. | TED | في الواقع فإنه يتعارض مع البقاء في الطبيعة. |
Belki, daimi baskı karşısında, hayatta kalmaya dair ilkel içgüdülerim yaylarla bağlantıya geçmiştir. | TED | ربما، في مواجهة الضغط المستمر، غريزة رجل الكهف للبقاء على قيد الحياة إرتبطت بالأقواس. |
Burada kalmaya devam etmek için nitelikli miyim değil miyim karar vermek için zaman istiyorum. | Open Subtitles | أريد بعض الوقت لأفكر بنفسي وما إذا كنتُ مناسبًا للبقاء هنا |
Ve eğer onları kalmaya ikna edeceksem meselenin ne olduğunu bilmeliyim. | Open Subtitles | و إذا أردت إقناعهم بالبقاء فيجب أن أعرف لماذا كل هذا |
İyi haberlerim de var. Dadın olarak kalmaya devam edeceğim. | Open Subtitles | حسناً ، هذة أخبار جيدة أريد أنّ أبقى كـ مربيك |
Söyleyeceklerim seni ilgilendiriyor Mortimer, burada kalmaya karar verdik. | Open Subtitles | . ربما ذلك يثير إهتمامك يا مورتيمر . لقد قررت أن نبقى |
Bakın bayan, bizi bırakırsanız, bir birimizi öldürmek yerine hayatta kalmaya odaklanabiliriz. | Open Subtitles | ربما يجب أن تتركينا بمفردنا لنركز على النجاة بدلاً عن قتل أنفسنا |
Ve üçüncüsü, tüm bireyler diğerlerini cezbediyor olacak ancak bunu yaparken belirli bir mesafede kalmaya çalışıyor olacaklar. | TED | و ثالثا، ينجذب كل واحد إلى الآخر، لكنهم يحاولون الحفاظ على مسافة صغيرة بينهم. |
Ondan sonra bildiğim tek şey kendini bende kalmaya davet etmesi oldu. | Open Subtitles | والشيء الآخر الذي أعرفه أنها دعت نفسها لتبقى معي |
Birkaç ay önce, bir iş adamı, Salt Lake'deki Stay Rite'da kalmaya gelmiş. | Open Subtitles | منذ شهرين، جاء رجل أعمال للإقامة هنا في ستاي رايت في مدينة سولت ليك |
Üç Vatos Locos öfkeyle dolu... s.kici bir savaş meydanında hayatta kalmaya çalışan. | Open Subtitles | ثلاثة من الأخوة يُحاولون البَقاء' في منطقة حربِ |
Çünkü biliyorum ki sen kral olarak kalmaya devam etmelisin. Ne olursa olsun... Tanrının şerefini koru. | Open Subtitles | ولأنني أعلم أنك لا بد أن تبقى ملكًا، وتحت كل الاعتبارات، أن تحافظ على شرف الرب |
Anne, bu süper güzel kahvaltıyı rüşvet vererek beni evde kalmaya ikna edemezsin. | Open Subtitles | أمـي لـن تقومـي برشوتـي لأبقى في المنزل بدل الذهـاب للجـامعة بطعـام فطـور رائـع جـدا |
Sizi oradan çıkaracağız sakin kalmaya çalışın. | Open Subtitles | سوف نخرجكم من هناك , حاولوا أن تبقوا هادئين |
Bu yüzden yatağa uzanıp uyanık kalmaya çalışıyordum. | Open Subtitles | إذن ماذا كنت أفعل اعتدت أن أكذب في فراشي وأحاول أن أظل مستيقظا بقدر ما أستطيع |
Saç kesmeye devam ediyor, ayakta kalmaya çalışıyorduk. | Open Subtitles | ظللنا نحلق الشعر محاولان أن نظل فوق السطح. |