Bunlar, "ağ geçidi türleri"; yani, diğer biyolojik çeşitliliğe kapıları açan öncü kuvvetler. | TED | وهذه الأنواع هي بمثابة بوابة طليعة الأنواع التي تفتح الباب لوحدات بيولوجية أخرى |
kapıları kilitle ve telefonlara cevap verme... ..ve yatağın altına gir. | Open Subtitles | أغلقي الباب و لا تردي على الهاتف و اختبئي تحت السرير |
kapıları açılması için zorlamaz ama kendi göre bir işe yarayacak. | Open Subtitles | لن يجبر البوابات أن تفتح.. و لكنه سيفلح على طريقته الخاصة. |
Başka sebeplerle de birlikte şimdi insanların kapatmaya çalıştığı cehennemin kapıları açılmış oldu. | TED | وإلى جانب عوامل أخرى التي فتحت أبواب جهنم والتي يحاول الناس إغلاقها الآن. |
Baksana şuna, orijinal deri koltuklar yumuşak tavan, ve bunu seveceksin, intihar kapıları. | Open Subtitles | تفحصها جيدا المقاعد الجلدية الأصلية سقف جميل ، وانت ستحب هذه الابواب جميل |
İçeriye erzak depolayın! Surlardaki nöbetçileri iki katına çıkarın! kapıları kapatın! | Open Subtitles | إجلب الإحتياطى بالداخل ضاعف الحراسة و أغلق البوابة .الأن. |
O zaman kapıları açar, şu piçlerden bazılarını yanımızda götürürüz. | Open Subtitles | حسناً لنمزقهم أفتح الباب و لنأخذ بعض هؤلاء الأوغاد معنا |
Gizli kapıların gerçekten var olduğuna inanıyordum ve bu kapıları arayarak içinden geçmeye çalışırdım. | TED | وكنت مقتنعاً بوجود هذا الباب وحاولت مرارا البحث عنه لدخوله. |
Tiyatro hislerimizi uyandırıyor ve hayallerimize olan kapıları açıyor. | TED | المسرح ينشط أحاسيسنا و يفتح الباب لمخيلتنا |
Kararımı vermiştim, 20 küsur yıl sonra o kapıları açan kişi olacaktım. | TED | وقررتُ بعد حوالي عشرين عامًا، أن أكون الشخص الذي يفتحُ البوابات. |
kapıları Latinler ve Asyalı Amerikalılar için de açmak istedim. | TED | أردتُ فتح تلك البوابات للأمريكيين من أصلٍ لاتيني وآسيوي. |
kapıları vatandaşlık almış ve alamamışlar için de açmak istedim. | TED | أردت فتح تلك البوابات لغير الحائزين على الوثائق القانونية والحائزين عليها. |
"Ve gün gelip de cehennemin kapıları açıldığında ölüler yürüyecek bu dünyada." | Open Subtitles | وفي يوم فتح أبواب الجحيم في ذلك اليوم سيمشي الموتى على الأرض |
Sonunda, yüksek öğrenim görmeyi başaranlara da fırsat kapıları açılmayabiliyor. | TED | أخيراً، حتى أولئك القادرون مادياً على الحصول على تعليم عالي فإن أبواب الفرصة قد لا تفتح لهم. |
Ancak son zamanlarda sarayın kapıları sonuna kadar açıldı ve duvarlar da tek tek çökmeye başladı. | TED | ولكن مؤخرا، فإن أبواب القصر أصبحت مشرعة علي مصراعيها، والجدران بدأت تتساقط. |
kapıları kapatalım ve dövüşelim. Kazan ya da kaybet, kimse bilmeyecek. | Open Subtitles | لنغلق الابواب والنوافذ, سواء المكسب او الخسارة, لا احد سيعلم بالامر |
Dinle şimdi, evde kalın, kapıları pencereleri kapat ve sakın dışarı çıkma! | Open Subtitles | ارجوكي ابقي هنا بداخل البيت واغلقي الابواب والنوافذ أرجوكي لا تخرجي ابدا |
İçeriye erzak depolayın! Surlardaki nöbetçileri iki katına çıkarın! kapıları kapatın! | Open Subtitles | أحضر الإمدادت للداخل ، ضاعف الحرس ،أغلق البوابة الآن |
Bu gemi batıyor. Kadınları ön tarafa gönderin. kapıları açın. | Open Subtitles | همّوا بالنساء إلى المُقدّمة، افتح البوابة. |
Cennetin kapıları gibidir. | Open Subtitles | تراه ببواباته الذهبية وكأنها بوابات للجنة |
Öyleyse hangi talimatlar Hedge'in kapıları etkili bir şekilde açmasına izin verir? | TED | إذاً ما هي التعليمات التي تسمح لهيدج أن يفتح أي باب بشكل فعال؟ |
85 yıllık hizmet süresi boyunca ilk defa kapıları kapatmış oluruz. | Open Subtitles | تقفل فيها ابواب المستشفى كنت افضل الا يحدث ذلك اثناء مناوبتي |
İç kapıları kapatın! | Open Subtitles | اغلقوا البوّابات الداخلية اغلقوا البوّابات الداخلية |
Kapatın kapıları! Kralın emriyle kapalı kalacak. | Open Subtitles | أغلقوا البوّابة وأبقوها مغلقة بأمر الملك |
Gaz arabalarının kapıları açılıp, cesetleri ilk çıkardığınızda ne tepki verdin? | Open Subtitles | ماهي ردة فعله عندما بدأ بنقل الجثث؟ عندما فتحت سيارات الغاز أبوابها |
Tüm kemerleri bağlayın. Tüm kapıları kapatın. | Open Subtitles | اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج |
Birkaç saatte bir bütün kapıları kontrole çıkar. | Open Subtitles | يُدقّقُ كُلّ هذه الأبوابِ عندما هو يَعمَلُ دوراتَه في بضعة ساعات. |
Mutfağına girip, size ait olmayan şeyleri yer, ...haddinize olmayan kapıları açar mısınız? | Open Subtitles | أتدخل المطبخ و تأكل طعاماً لا يخصك و تفتح أبواباً لحجرات لا تخصك؟ |