"kitabı" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكتب
        
    • الكتاب
        
    • كتاب
        
    • الكتابَ
        
    • لكتاب
        
    • كتابك
        
    • بكتاب
        
    • كتابها
        
    • الكتابِ
        
    • سفر
        
    • كتابي
        
    • كتابا
        
    • للكتاب
        
    • بالكتاب
        
    • رواية
        
    Tüm bildiklerim kitaplardan geliyordu ve Fransız Devlet Tiyatrosu'ndaki harika bir Fransız aktris hakkında bir kitabı yeni bitirmiştim. Open Subtitles كل معرفتى جاءت من الكتب و كنت قد انتهيت لتوى من قصة عن ممثلة فرنسية لامعة من الكوميدى فرانسيز
    Bir sürü öğretmenle oyun yazımı üzerine çalıştım. Her kitabı okudum. Open Subtitles لقد درست كتابة المسرحيات مع كل معلم و قرأت كل الكتب
    Bir kitapla başlıyorsunuz ve sonra onu tarıyorsunuz. Şimdi bir kitabı taramak TED إذن يبدأ الأمر بكتاب، ثم تقوم بمسحه وإدخاله. وعملية مسح الكتاب ضوئياً
    Bu kesinlikle Alexander Woollcott'un "Roma Yanarken" adlı kitabı ile yakından ilgiliydi. Open Subtitles كذلك تم الكتابة عنها فى كتاب اليكسندر وولكوت بعنوان اثناء احتراق روما
    O kitabı çalmış.'Hiçbitmeyen Hikaye'de' aynen öyle yazıyor. Open Subtitles لقد سَرقَ الكتابَ. يَقُولُ لذا في ' قصّة بلا نهاية '.
    Yönetimler ve Endüstriler arasındaki ilişki üzerine olan kitabı araştırırken bu benim keşfettiği düzineler içerisinden bir örnek. TED هذا مثال واحد فحسب من بين العشرات التي اكتشفتها خلال بحثي لكتاب عن العلاقات بين الحكومة والصناعة.
    kitabı geri getirmeye çalışırken burada asılmamıza sebep olacaksın, anlıyormusun ? Open Subtitles وأنت تفضل أن ترانا مشنوقين على أن يردوا لك كتابك,أليس كذلك؟
    Öyle bir cihaz, Yaprak kitabı'ndaki bilgiler olmadan nasıl yapılabilir? Open Subtitles كيف يمكن صُنع هذا الجهاز بدون المعرفة الموجودة بكتاب الارواح
    Yüzlerce erkek kitabı haricinde sahip olduğu her şeyi satmış. Open Subtitles باعَ كل ممتلكاتهُ حديثاً ما عدا المئات من الكتب الصغيرة
    Başını cahilce sallayacak sonra ben de ona bu yalanlarla dolu kitabı sunacağım. Open Subtitles وسوفَ تهز رأسها جاهلة من أنا وثمَّ سوفَ أقدم هذا الكتب المليء بالأكاذيب
    Belki de Danny senin kadar kişisel gelişim kitabı okumamıştır. Open Subtitles داني لرُبمَا لم يقرأ العديد من الكتب المساعدة الذاتية كمثلك
    Yani Arşimet'i incelemeye başlamadan önce, bu kitabı parçalara ayırmak zorundaydık. TED قبل أن نبدأ تصوّر أرخميدس، كان علينا أن نحلّل هذا الكتاب.
    kitabı sadece okumakla kalmamış, aynı zamanda onu sahiplenmişti ve bana devamında ne yazacağımı söylerken, kendini ispat etmiş hissediyordu. TED أنها لم تقرأ الكتاب فقط، لكنها أتخذت وضع المالك له ولها مبرراتها في أن تخبرني ماذا أكتب في الجزء الثاني.
    - Burada hiçbir siyahın kitabı yok. - Bunu neden okuyoruz, peki? Open Subtitles ـ بالطبع لا يوجد كتاب لرجل أسود ـ لذا لما نقرأه ؟
    Kitap kulübünde bu akşam toplanıyoruz, ama ben kitabı okuyamadım. Open Subtitles نادي كتابي الإجتماعات اللّيلة، وأنا لَيْسَ لِي إقرأْ الكتابَ.
    Bir dostumun kitabı hakkında yazdım. İyi bir kitap değildi. Open Subtitles كتبت نقدا لكتاب صديق لى لم يكن كتابا جيّدا
    Kutsal kitabı biliyorsun, değil mi? Open Subtitles عندما صدرت الأوامر لها بتغيير مسارها . هل تعرف كتابك المقدس يا فتى
    Gölgeler kitabı'nda bunun hakkında bir şeyler olmalı. Open Subtitles فلابد أن يوجد شيء حول الأمر بكتاب الظلال
    kitabı kimyasalların yanlış kullanımını ve doğa ve insan sağlığı üzerindeki zararlarını belgeledi. TED حيث وَثّق كتابها سوء استعمال المواد الكيماوية وتأثيرها على الطبيعة وصحة البشر.
    Tam bu dakikada küçük kırmızı kitabı düşünmeye başladım. Open Subtitles تلك اللحظةُ بَدأتُ بالتَفكير بشأن الكتابِ الأحمرِ الصَغيرِ.
    Levililer kitabı'nın, tüm sorunlarımızı çözeceğini düşündüğüne göre belki de onu... Open Subtitles حسنا ً، ربما يجب عليك أن ترسل سفر اللاويين إلى الامبراطور
    Aynı şey kitabımı yazdığımda oldu. kitabı yazmaya başladım. İlk bölümü yazdım. Harika olduğunu düşünüyordum. Veriler ve rakamlarla doluydu. Anaerkil Maasai kabileleri ve onların sosyolojik kalıplarına dair üç sayfam vardı. TED نفس الشيء حدث حينما كنت أكتب كتابي. بدأت في الكتاب، كتبت الفصل الأول، كنت أعتقد أنه مذهل، كان مليئا بالبيانات و الأرقام كانت هناك ثلاث صفحات عن قبائل الماساي وعن أنماطهم الإجتماعية.
    Kütüphaneden daha bir yıI önce bir felsefe kitabı almıştım. Open Subtitles لقد إستعرت كتابا فى الفلسفة من المكتبة لمدة ، حوالى..
    bütün gün diz çöküp sizin verdiğiniz kitabı okudu.. Oda karanlıktı. Open Subtitles وكان راكعًا طوال الوقت على سريره وقارئًا للكتاب الذي سمحتَ له باستعارته
    Annemle birlikte bana verdiğiniz kitabı hâlâ sakladığımı biliyor musun? Open Subtitles أتعلم أنني مازلت أحتفظ بالكتاب الذي منحتني إياه انتَ ووالدتي؟
    Kitaplarımdan oluşmuş büyük bir piramit, Don Birnam'ın bir kitabı. Open Subtitles أمام هرم عظيم من الكتب رواية لدون بيرنام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more