"kontrol" - Translation from Turkish to Arabic

    • السيطرة
        
    • التحقق
        
    • تفقد
        
    • فحص
        
    • تحكم
        
    • تتحكم
        
    • أتفقد
        
    • تحقق
        
    • التحكّم
        
    • تحققت
        
    • تفتيش
        
    • التفتيش
        
    • السيطره
        
    • للسيطرة
        
    • التأكد
        
    Yaptıklarımızı dikkatlice kontrol edemeyiz çünkü onlar bilinç altından gelir. TED نحن لا نستطيع السيطرة عليها بعناية لانها لاوعي بالنسبة لنا
    Şimdi size gösterdiğim tüm bu salgınlar, şu anda kontrol altındalar ve görünen o ki; çok çok kısa sürede sonlanacaklar. TED حسنا ، كل هذه الأزمات التي عرضتها لكم هي تحت نطاق السيطرة حاليا و يبدو الوضع و كأنهم سوف يتوقفون بسرعة
    Kavgacılar kendileriyle ilgili şöyle düşünür: kişinin tamamen kontrol edebileceği tek insan kendisidir. TED المشتبكون يدفعهم الإيمان بأن الشخص الوحيد الذي تملك كامل السيطرة عليه هو نفسك.
    Bu fonların kullanım kaynaklarını kontrol etmeli ve inanç temelli organizasyonlarda aşırılıkları önlemeliyiz. TED علينا التحقق من مصادر استخدام هذه الأموال وضبط التجاوزات من قبل مؤسـساتنا الدينية.
    Bir kişiyi gerçekten kontrol etmede hikâyenin kontrolünün çok önemli olduğunu anladılar. TED لقد فهموا أن السيطرة على القصة في غاية الأهمية للسيطرة على الشعب.
    kontrol edebileceğiniz etkenleri baz alarak çözümler formüle edersiniz. İster beceriler, ister gübre, isterseniz de bitki seçimi olsun. TED فتضع إجراء مستندا إلى العوامل التي يمكنك السيطرة عليها. سواء أكان ذلك في المهارات أو الأسمدة أو اختيار النباتات.
    Yani sivrisinek larvalarını kontrol etmek istiyorsanız, onları bulmak gerçekten oldukça zor olabilir. TED وهكذا، إذا أردت السيطرة على يرقات البعوض، ففي الواقع سيكون الأمر صعبًا جدًا.
    Duygularını kontrol etmek için karnını içeri çekmek zorunda mı? Open Subtitles فهل الشد على عقدة البطن علاقة في السيطرة على المشاعر؟
    kontrol yöntemimiz göz yaşartıcı gaz ve uyuşturucu oklar mı? Open Subtitles هل تشمل وسائل السيطرة عليهم الغاز المسيَل للدموع والأسهم المخدَرة؟
    Kontrolün dışında olan şeyleri de kontrol etmek istiyorsun öyle mi? Open Subtitles أتريد ان تسيطر على شيئاً لا يمكن السيطرة عليه , صحيح؟
    Sonrakine geçelim. Apollo 15 görevlerinde gerçekten çalışan bir NASA astronotu da danışmanımızdı ve becerimi kontrol etmek için oradaydı. TED كان لدينا مستشار من الناسا هو رجل فضاء عمل في بعض المهام بأبولو 15، وكان دوره التحقق من معرفتي العلمية.
    Evet, yapmak, daha düşündüğünüzden daha. Listenizi kontrol edin. O açık değil. Open Subtitles أجل أعرفها أفضل مما تظن تفقد القائمة ، إنه ليس في القائمة
    Bebekler ağladığında, kontrol etmen gereken ilk şey onun bezidir. Open Subtitles عندما يبكي الطفل , أول شيء تفعله هو فحص حفاظه
    Ve bu yüzden, düşündüm ki, dümeni teknenin arkasından önüne alsak nasıl olur, Daha iyi kontrol sağlar mıyız? TED وبالتالي، فكرت في ماذا لو قمنا فقط بأخذ الدفة من خلف القارب إلى المقدمة، هل سنحصل على تحكم أحسن؟
    Bu şu demek oluyor, şekli kontrol eden rakamlar, ben değilim. TED هذا يعني أن الأرقام هي التي تتحكم في الشكل، وليس أنا.
    Biliyor musun, belki de sadece yukarı çıkıp Kitap kontrol etmelisiniz ve bu çözebilirsiniz there büyü bir bakın. Open Subtitles أتعلمين ، ربما يجب أن أصعد و أتفقد الكتاب و أرى إذا كان هناك تعويذة يمكنها أن تصلح هذا
    Drake, kameranı kontrol et. Bir arıza var gibi görünüyor. Open Subtitles درايك تحقق من الكاميرا الخاصه بك يبدو أن ثمه عطلا
    Aşırı kontrol etmeye çalışıyorsun, bu yüzden geriliyor ve hedefi kaçırıyorsun. Open Subtitles لو حاولتِ التحكّم به أكثر ممّا ينبغي، ستتصلّبي وستفقدين دقّة التصويب
    - Bu gerçekten doğru. O bir FBI ajanı. - Bunu kontrol ettim. Open Subtitles لا ، إن الأمر صحيح فهو عميل في المباحث بقد تحققت من الأمر
    20 Mil çapinda kontrol merkezleri kurun, ve okyanusa kadar her yeri arastirin. Open Subtitles ضعوا نقاط تفتيش لدائرة نصف قطرها 20ميلاً، وإبحثوا في كل إنج وصولاً للمحيط
    Harbatkin? Bir süredir kontrol noktasından geçmiyoruz efendim. Adamımı görecek misiniz? Open Subtitles لم نمر على نقاط التفتيش من فترة هل ستفحص رجلنا ؟
    Arkadaşım böyle güzel şeyleri çok sever, kendini kontrol edemez. Open Subtitles صديقى يحب الأشياء الجميله جداً لا يستطيع السيطره على نفسه
    Bir şeyi kontrol etmek istiyorum. Dün gece raporumu gözden geçirdim. Open Subtitles أنا أردت التأكد من شىء لقد كنت أراجع تقريرى ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more