"makale" - Translation from Turkish to Arabic

    • مقالة
        
    • المقالة
        
    • مقال
        
    • المقال
        
    • المقالات
        
    • مقالاً
        
    • مقالات
        
    • مقالا
        
    • بحث
        
    • مقاله
        
    • بحثاً
        
    • المقالةِ
        
    • مقالةً
        
    • المقاله
        
    • الورقة
        
    Cosmo'da bir makale vardı - "Neden tüm erkekler domuz". Open Subtitles هناك مقالة فى الكزمو .. لماذا كل الرجال متوحشون ..
    Clutter katliamının bölge halkını nasıl etkilediği hakkında bir makale yazıyorum. Open Subtitles أنا فقط اكتب مقالة عن الحادث و عن تأثيره علي البلدة
    Teğmen, gazetede makale yazan F.Z.'nin kim olduğunu biliyor musunuz? Open Subtitles هل تعرف هذا الــ ف,ز الذي كتب المقالة في الصحيفة؟
    Babamın ölümünden önce yazdığım bir makale Tim'in yeni kitabında yer alıyordu. TED مقال كتبته عن أبي، سنة قبل مماته، كان في كتاب تيم الجديد.
    Bu makale hakkında ilginç olan şey, okurların, hakkında yorum yapmasıydı. TED هو أن الناس بدأوا في التعليق حول المقال ، أي القراء
    Bir makine, dakikalar içerisinde milyonlarca makale okuyabilir veya milyonlarca göze bakabilir. TED الآلة يمكنها قراءة ملايين المقالات أو تشخّص ملايين العيون في غضون دقائق
    Aralık 2018'de iddia edilen bazı kurbanlarıyla ilgili bir makale okudum. TED وفي يناير من عام 2018، قرأت مقالاً عن بعض ضحاياه المزعومين.
    Ben de yükselmekte olan bir avukatla ilgili bir makale yazmak istedim. Open Subtitles شكراً لك لذا، كنت أتمنى أن أكتب مقالة عن محامية شابّة واعدة
    Sadece bilim adamlarını seksiliğine göre sıralayan bir makale yapmayı düşünmeyeceklerini belirttim. Open Subtitles ببساطة وضحت أنهم لم يمعنوا بالنظر بعمل مقالة بترتيب العلماء الذكور بإثارتهم
    Asıl yazanı söylemezseniz, yazmadığınıza dair koca bir makale döşerim. Open Subtitles وسأكتب مقالة كامله حول هذا عدا أن تخبراني من ألفها
    Uzun mesafelerde taşınan ürünlerden kaynaklanan... çevresel etkiyle ilgili bir makale buldum. Open Subtitles وجدتُ هذه المقالة حول الأثر البيئي الناجم عن نقل المحاصيل لمسافات طويلة
    Bildiğiniz gibi, başarılı öğrencilerimiz ulusal bir makale yarışmasına katıldı. Open Subtitles كما تعلمون , لدينا طلاب الشرف دخلت الوطنية المقالة المنافسة.
    Ben aldırmam. Sana zaten makale ile ilgili soracağım bir sürü soru var. Open Subtitles انا حقا لا امانع , واردت ايضا ان اسألك بعض الاسئلة عن المقالة
    Bolivya'daki gerilla hareketi için bir makale yazmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية.
    Bolivya'daki gerilla hareketi için bir makale yazmak için buradayım. Open Subtitles أنا هنـا فقط لكتـابة مقال عن حركة المغاوير في بوليفية.
    Senin makale için sorduğum insanlardan biri söyledi, çok üzücü. Open Subtitles تلكَ أحد الأشياء المُحزنة التي قالها لي أحدهم لهذا المقال
    Bu makaleden çok ilham almıştı makale hayatının geri kalanını yönetir olmuştu. TED وألهمه المقال كثيرا، لقد وجّهت تلك المقالة نوعا ما بقية حياته.
    Bana alacağını söylediğinde ona yan etkileri hakkında birkaç makale verdim. Open Subtitles عندما أخبرني أنه سيجرب الدواء أعطيته بعض المقالات حول تأثيراته الجانبية.
    Sizi en çok etkileyen, üç sayfalık tarihi ya da dini bir figürü içeren bir makale yazmanızı istiyorum. Open Subtitles أُريدكم ان تكتبوا لى مقالاً من ثلاث صفحات عن الشخصية التاريخية أو الدينية التى أنتم من أشد المعجبين بها.
    Bir gün, Boston Tıp Gazetesi'nde benimle ilgili bir makale yayımlayacaklar. Open Subtitles سوف يكتبون مقالات عني في يوم ما في صحيفة بوسطن الطبية
    Ve 1945 yılında, “Atlantik Monthly” dergisinde bir makale yayınladı. TED وفي 1945، نشر مقالا في مجلة تُدعى أتلانتيك مانثلي.
    Hakkında bir makale yazmaya başladım bile: "Risk Bağımlılığı ve Kudret." Open Subtitles أنا أقوم الآن بإجراء حلقة بحث الإدمان على المخاطرة و عواقبها
    Dadınızın intiharı ile ilgili bir makale vardı. Open Subtitles هناك مقاله حول الأنتحار مربيتك التى قفزت
    Buraya gelirken bulmayı umduğum makale değil bu pek. Open Subtitles حسناً، هذه لم تكن المقالة التي أتيت بحثاً عنها
    O makale, müzenin nasıl açık arttırmalara karışarak fiyati yükselttiğiyle alakalıydı, tamam mı? Open Subtitles تلك المقالةِ حول كَمْ المتحف يَحْملُ مزادَ لجَمْع المالِ، موافقة؟ لا شيء سُرِقَ.
    Araştırmalarını finanse etmek için özel burs ve devlet burslarına başvururlar ve araştırma bitince bulgularını içeren bir makale yazarlar. TED ولتمويل هذه البحوث، يقدّم الباحث طلبًا على المِنح الحكومية والخاصة وبعد إنهاء البحث، يكتبون مقالةً عن نتائج بحوثهم.
    Dan'in gazetesindeki makale biraz yanlış yönlendiriyor... ama ister inanın ister inanmayın... burası bir sağlık kurumu. Open Subtitles المقاله في جريده دان كانت مضلله قليلاً لكن , هذه عياده طبيه رغم ذلك صدقي او لا تصدقي
    Bu dergi tarafından ücretsiz erişilebilir olan tek makale budur. TED إنها الورقة العلمية الوحيدة التي ستكون متاحة مجانا من طرف هذه الدورية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more