"merkez" - Translation from Turkish to Arabic

    • المركز
        
    • المركزي
        
    • زيرو
        
    • القاعدة
        
    • المجلس
        
    • القيادة
        
    • الوسطى
        
    • سنترال
        
    • وسط
        
    • صفر
        
    • الإرسال
        
    • المركزيه
        
    • للمركز
        
    • الرئيسى
        
    • العمليات
        
    Aslına bakarsan bundan kaçınıyordum. Merkez hakkında neler hissettiğini biliyorum. Open Subtitles لأكون صادقه , لقد تجنبت ذلك أعلم شعورك تجاه المركز
    Tamam. Alışveriş Merkezine ondan sonra gitseydik tüm Merkez hastalanacaktı. Open Subtitles حسناً، لو لحقنا بها، لكان المركز التجاريّ بأكمله تعرّض للعدوى.
    Geri dönüş kavramı hala Merkez unsur; Yahudilik yaşamının Merkez parçası. TED لا يزال العنصر المركزي لمفهوم العودة، جزء مركزيا في حياة اليهودي.
    Merkez, kartal iki. Anlaşıldı mı? Open Subtitles جراوند زيرو, أنا النسر الثاني هل تسمعني؟
    Bom! Vincha havaya uçar! Ve nükleer Merkez infilak eder. Open Subtitles إنفجار وتختفي فينشا، إنفجار في القاعدة النووية هكذا يفعلها الأذكياء
    Şimdi de Merkez'i annemle babamın işlerini yapmadığına mı inandırmış? Open Subtitles والآن هي أقنعت المجلس ان أمي وأبي لا يقومون بعملهم؟
    - Tamam, bir saniye. Çavuş, bunu Merkez'in monitörüne aktarabilir misin? Open Subtitles آيها الرقيب، هل يمكنك وضع مركز القيادة على الشاشة هناك ؟
    Merkez'in onu da göreve almaya çalışması yüzünden bu duruma düştük. Open Subtitles المركز حاول تجنيدها وهو ما سبب لنا هذا في المقام الأول
    Ama azıcık bile olsa yavaşlayacak olursak ve bir şeyler Merkez'in dikkatini çekerse... Open Subtitles ولكن ان تهاودنا هنا , ولو لشئ بسيط وانتظرنا المركز قد يرى شئ
    Bir zamanlar bir kamyon şoförünün söylediği gibi: "Dünyanın yeni bir merkezi olmuştu, bu Merkez de Mary Anne'di." TED كما قال لي ذات مرة سائق شاحنة: قال: "أن العالم أصبح له مركز جديد، وهذا المركز هو ماري آن."
    Ulusal Sağlık Enstitüsü nezdinde, bu yeni ilerleyen dönüştürülebilir bilimler adına ulusal Merkez kurduk. TED في المعاهد الوطنية للصحة، أنشأنا المركز الوطني للنهوض بالحركة العلمية.
    2013'de ilk kez, bir Merkez yerine Sughar Hub'ı faaliyete açtık. TED في عام ٢٠١٣م دشنا أول ملتقى سوجار بديلاً عن المركز
    Merkez Bankası haberdardı fakat ancak bugün olaya dahil oldular. Open Subtitles كان المصرف المركزي يعلم فعلاّ لكنهم لم يشتركوا إلا اليوم
    Birkaç saniye sonra Andromeda'nın Merkez bilgisayarı avucumun içinde olacak. Open Subtitles في خلال ثانيتين, سيصبح الكمبيوتر المركزي للأندروميدا في قبضة يدي
    Merkez, Merkez, ben kartal iki. Anlaşıldı mı? Open Subtitles جراوند زيرو, جراوند زيرو, أنا النسر الثاني, هل تسمعني؟
    Merkez, cevap verin. Kuzey kapısından geçen 2 sahipsizimiz var. Open Subtitles الى القاعدة , لدينا شخصان غريبان ينطلقان الى البوابة الشمالية
    Adalet için Merkez'e danışıyor olabilirsiniz ama vampirler de bana danışıyor. Open Subtitles ربما تسعين خلف المجلس للعدالة ولكن مصاصي الدماء من اهتم لهم
    Ayrıca Merkez Komutanlığını gidip görmek istiyordum, 10 dakika uzaklıktaydı, ve böylece TED وكذلك أردت الذهاب لرؤية القيادة المركزية، التي كانت على بعد 10 دقائق، وعليه
    Tanjantı Merkez bölgelere aldık. Open Subtitles أخذنا الطريق المستقيم إلى المقطعات الوسطى
    Burası Güney Merkez tekel bayiileri, fast food boş arsalar. TED هذه هي منطقة ساوث سنترال متاجر خمور، وجبات سريعة، مناطق شاغرة.
    Merkez Pasifik'e bir gün fark atabilmek için her şeyi yapabilir. Open Subtitles لكنّه سيفعل أيّ شيء للحصول على يوم في وسط المحيط الهـادئ
    Merkez, Bravo 2 ne olursa olsun ateş etmemi işaret ediyor. Open Subtitles صفر برافو 2 اعطانا الأشارة لأطلاق النار على أي حال
    Artık oyun oynamak da bitti, Merkez üzerinden suç ihbarında bulunmak da bitti. Open Subtitles لذلك، لا مزيد من الألعاب، لا مزيد من الجرائم يتم تبليغها لمركز الإرسال
    Ailenin açtığı dava görevli yargıç tarafından Seul Merkez mahkemesinde incelendi ve reddedildi. Open Subtitles الدعوه القضائيه للعائله حفظة فى ملف من قبل القاضى فى محكمة سيؤول المركزيه
    Merkez, burası Gözetleme 1, bir numara hareket halinde. Open Subtitles من الوحده الأولى للمركز نرى الأمور بوضوح
    Manda altında kalmış hizmetlerde kalanları görmek için lütfen, Merkez bürodaki listeye bakın. Open Subtitles لرؤية من سيتم إختياره منها لخدمة المجتمع يُرجى مراجعة القائمة بخارج المكتب الرئيسى
    Beni Greensboro'daki Sparta Merkez Santraline bağlayın. Open Subtitles إربطْ بيني وقاعدةِ سبارتا العمليات في جرينز بورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more