Evet. Keşke benim editörüm olsaydın. Yani o odaklanma sorunum olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت رئيس التحرير، إنها تقول بأن لديّ مشكلة في التركيز |
Size nadir ve değerli bir şey üretmeden önce, pazarın değer verdiği ve ekonomi için önemli olan beceriyi keskinleştirmede yoğun odaklanma kabiliyetinden bahsettim. | TED | لقد جادلت سابقًا على أن القدرة على التركيز بشكل مكثف، لإنتاج أشياء نادرة وقيمة، لتعزيز المهارات التي يقدّرها السوق، وهذا هو ما يهم إقتصادنا. |
Mimarlar ve tasarımcılar özellikle bunların üzerine odaklanma eğilimindedirler. | TED | المعماريون والمصممون يميلون إلى التركيز حصريا على هذه. |
Her geçen gün, tamamen yeniden odaklanmayana dek gözlerimizin odaklanma yeteneğinin birazını kaybediyoruz. | TED | كل يوم نخسر جميعاً القليل من قدرتنا على إعادة تركيز أعيننا حتى لا نتمكن من ذلك على الإطلاق. |
Yeni ve serbest bir geleceğe odaklanma zamanı. | Open Subtitles | حان الوقت للتركيز على مستقبل جديد و من دون معوقات |
Koç bu kadınlarla gri minibüsünde yaklaşırken durup seyrettim ve adeta rahat bir odaklanma içinde dışarı çıktılar. | TED | وقفت و شاهدت المدرب قاد هؤلاء النسوة في هذه الشاحنة رمادية اللون، و خرجوا بهذا النوع من التركيز الذي يخلو من التوتر. |
Araştırma takımım ve ben, aşırı odaklanma olgusu üzerine çalıştık ve bunu analizler sonucu felç olarak tanımladık. | TED | فريقي البحثي وأنا درسنا ظاهرة التركيز المفرط، وقد أطلقنا عليها الشلل بالتحليل. |
Güvenliğe olan bu odaklanma neden benim daha da güvensiz hissetmeme yol açtı? | TED | لماذا كل هذا التركيز على الأمن جعلني أشعر بعدم أمان أكثر؟ |
Annemin bana verdiği birçok hediye arasında negatif yerine pozitife odaklanma yeteneği vardı. | TED | كان من ضمن العديد من الهدايا التي أهدتني أمي القدرة على التركيز على الإيجابي، بدل السلبي. |
Bu şatafatsız kesinliğe odaklanma, tam da tıp eğitiminin yararınaydı. | TED | وهذا التركيز على الدقة الغير مبهرجة كان مفيدا بالتحديد للتعليم الطبي. |
Bu manyetik odaklanma, manyetik kutuplardan ışın saçan girdaplar oluşturur. | TED | يُشكل هذا التركيز المغناطيسي دوامات والتي تصدر إشعاعات من الأقطاب المغناطيسية. |
20'lerinizin ortasında odaklanma gücünüzün yarısına sahipsinizdir. | TED | في منتصف العشرينات، يتبقى لديك نصف قوة التركيز هذه. |
Fakat 40'lı yaşların sonunda en yakın odak yaklaşık 25 santimetredir belki daha uzağıdır. Bu durumun ötesindeki odaklanma kayıpları | TED | فأواخر الأربعينات كذلك، أقرب ما يمكنك التركيز عليه حوالي 25 سنتمتراً، ربما أبعد بقليل. |
Gördünüz mü? Mesele irilik ya da kuvvet meselesi değil. odaklanma. | Open Subtitles | ليس الحجم أو القوة هو المهم المهم التركيز |
Buraya yetersiz odaklanma ve uygulamadaki eksikliklerden dolayı bu soruşturmaya el koymak için gönderildiğimi söylemeliyim. | Open Subtitles | لأتولى التحقيقات لأنها ضعيفة التركيز وبعيدة عن مسارها |
Muhtemelen, aciliyet hissi... biraz korku; fakat yoğun bir konsantrasyon... gerçekten zor bir problemi çözmek için derinlemesine bir odaklanma duygusu görüyorsunuz. | TED | قد ترى ملامح العجلة، القليل من الخوف، ولكن تركيز شديد، تركيز عميق جداً على معالجة مشكلة صعبة جداً. |
Resmi ortadan delecekmiş gibi gözlerini bulanık yaparak dikkatlice bakacaksın ve oraya tam odaklanma. | Open Subtitles | تشوّش رؤياك بالنظر مباشرة إلى قلب الصورة، وأبقِ عينيك بدون تركيز. |
Kızgınlık odaklanma gerektirir, ve eğer şu sahteci terapist haklıysa | Open Subtitles | ، الغضب يحتاج إلى تركيز وإن كان ذلك الأخصائي النفسي ، المحتال على حق |
Bu kadar odaklanma yeteneği, gerçekten takdire şayan. | Open Subtitles | من الرائع أن يكون عندك القدرة للتركيز بهذا القدر |
Segretti'ye odaklanma. Olayın bütünlüğünü kaçırırsın. | Open Subtitles | لا تركز على سيجريتي ستضيع على نفسك الصورة الكاملة |
Babama odaklanma vaktiydi. | Open Subtitles | حان الوقت لتركيز جهودي على والدي |
Bly odaklanma ve kararlılık göstermede problem yaşıyor gibi görünüyor. | Open Subtitles | الجميع يريد معرفة ذلك بلاي يبدو بالفعل أن لديه مشكلة مع الاتساق والتركيز |
İşine odaklanma. | Open Subtitles | لا تركزي على عملك |
Bu saldırılar planlama ve odaklanma gerektiriyor. | Open Subtitles | هذه الهجمات تطلبت تخطيطا و تركيزا |