"resmi" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصورة
        
    • رسمية
        
    • الرسمي
        
    • الرسمية
        
    • رسمياً
        
    • اللوحة
        
    • رسميا
        
    • صور
        
    • رسمى
        
    • صورته
        
    • لوحة
        
    • رسمي
        
    • الرسمى
        
    • رسميّ
        
    • رسميّة
        
    Aynı zamanda bu büyük resmi göz önüne alınca farkı anladığım ilk zamandı. TED وفهمت أيضًا لأول مرة الفروقات التي تصنعها عندما نضع بعين الاعتبار الصورة الأكبر.
    Bu tarih dersimizin bir sonraki parçası, İngiliz Endüstri Devrimi'nin sevimli resmi. TED الجزء التالي من درس التاريخ المعقد الصورة الجميلة من الثورة الصناعية البريطانية.
    Benim varlığımdan haberi bile yok ama biz resmi olarak kuzeniz. TED هي لا تملك ادنى فكرة عني ، لكننا بصورة رسمية اقرباء
    Dünyada 1,8 milyar kişi bu düzensiz ve resmi olmayan ekonomi içinde çalışır. TED يعمل حوالي 1.8 مليار نسمة في العالم في الاقتصاد الغير المنظم وغير الرسمي
    Tabii ki hiç kimse Venezuela'ya resmi yollarla para göndermiyor. TED بالطبع لا أحد يحول المال إلى فنزويلا عبر الأقنية الرسمية
    Böylece onun ayakkabısını giyip, resmi anlamda ölü olarak oradan gidecektim. Open Subtitles لقد عنى ذلك بقتلي بواسطة أحذيته والخروج من هناك ميت رسمياً
    Bak, siz çocuklar muhtemelen delisiniz, ama eğer haklıysanız o resmi babam ve ben sattık, bu insanların ölümüne biz sebep olduk. Open Subtitles أنظر , أنتما يا رفاق قد تكونا مجنونين عندما بعنا أنا و أبي هذه اللوحة ربما نكون تسببنا في مقتل هؤلاء الناس
    Bu canlı ilgi, bir düelloya yol açtı. Sonuç, resmi kayıtlara göre beraberlikti. Open Subtitles . هذا الإهتمام أدى لنزاع . و النتيجة تم تسميتها رسميا ، التعادل
    İlk baktığımda resmi çekerken yanlış bir şey yaptığımı zannettim. Open Subtitles في البداية ظننت أننى فعلت شيئاً خاطئاً عندما التقطت الصورة.
    Bu resmi, şaka olarak çekmişler. Sen yersiz bir şekilde kullandın... Open Subtitles لقد أخذوا هذة الصورة على سبيل المزاح, ولقد قمتى بنشرها ,بدون0000
    Doğru resmi bulup yapman büyük bir şans bizim için. Open Subtitles إنه لأمر جيد أن تأتي و تجد لنا الصورة المناسبة
    resmi bir iş için buradayım. Endişelenecek bir şey yok. Open Subtitles أنا هنا في مهمة رسمية لا وجود لما يدعو للقلق
    Bu resmi bir haber değil. Böyle bir şey olmadı. Open Subtitles ليست اخبار رسمية بعيدة عن حيز الاهتمام, هذا لم يحدث
    Ona konulan resmi tanı tedavi edilemez, ileri evre lösemiydi. TED وكان تشخيصها الرسمي هو سرطان الدم المتطور غير القابل للشفاء.
    Size resmi açıklamaları aktardım, sanırım farklı bir açıklama yapmayacaklar. Open Subtitles ذلك كان التفسير الرسمي الذي يبدو انهم يريدون الالتزام به
    Ama resmi sonuçlar, bu rakamın yüzde 5 olduğunu gösteriyor. TED الآن، الأرقام الرسمية تكشف أن هذا الرقم هو حوالي خمسة.
    Sadece resmi işler için ışınlanabiliyorum. Diğer her şey için uçakta yer ayırtmalıyım. Open Subtitles يمكنني فقط الانتقال الذهني للأعمال الرسمية عليّ أن أقدم طلب للتحليق وكل شيء
    Sekiz yaşındaydı, ama resmi olarak o asla doğmamıştı bile. Open Subtitles كان فى الثامنة من عمره، ولكنه رسمياً لم يولد أبداً
    Bay North, resmin tarihini bildiği halde karaborsadan resmi satın aldı. Open Subtitles السيد. نورث اشترى اللوحة من السوق السزداء عالما تاريخها بشكل جيد
    Bu kız bu akşamüstü resmi olarak amcasının nezaretinde taburcu edilmiş. Open Subtitles لقد تم تسريح هذه الفتاة رسميا .هذا المساء تحت رعاية عمها
    Ve bunu takvim resmi olarak yapmakta herzaman basarisizdim, ya da onun gibi bir sey, ve bundan kurtulamadim. TED وبقيت متعلقاً بهذا النوع من صور التقويم، او شيء ما من تلك الطبيعة، ولم اتمكن من الابتعاد عن ذلك.
    Belki de resmi olarak değil, ama oyuncu olarak mevcutlar değil mi? Open Subtitles حسنا ربما الامر غير رسمى ,لكنهم على ارض الواقع لاعبين اليس كذلك؟
    Adam ne kadar ciddi bilmiyorum ama resmi bayağı sertti. Open Subtitles لا أعلم مدى جديته بالأمر، لكن صورته كانت صريحة للغاية.
    Çöpleri çıkarırdık atık yerine ve orada ormanı resmeden bir duvar resmi vardı. Open Subtitles كنت معتاد على اخراج النفايات الى منطقة التحميل وكان هناك لوحة فنية لغابة
    Buranın özel mülk olduğunu biliyorum ama resmî görevle geldim. Open Subtitles أعلم أن هذا ملكية خاصة ، ولكن هذا عمل رسمي
    Belkide tur daha yeni başladı, çünkü şu an resmi Blair mağazasına giriyorsunuz, Open Subtitles ربما تكون الرحله قد بدأت لتوها لأنك تمشى فى المحل الرسمى لــ بلاير
    Yakıldığından beri ilk kez resmi bir CIA ekibinin sorumluluğunu üstleneceksin. Open Subtitles أنتَ مسؤولٌ عن فريق رسميّ للوكالة للمرةِ الأولى مذ أن حُرِقْتَ.
    Elimde doğum belgesinin kopyasıyla... ..öldüğünü bildiren resmi belgenin bir kopyası var. Open Subtitles معي نسخة عن شهادة ميلاد الابن و نسخة رسميّة عن شهادة وفاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more