| Beni terk etme Tanrım. | Open Subtitles | لا تتخلى عني يا آلهي وأنا اعلم بوجودك معي |
| Beni terk etme dostum! Sakın beni terk etme dostum! | Open Subtitles | لا تتركني يا رجل,من فضلك لا تتركني يا رجل لا تتركني |
| Hunt sahtekarlık da yapmış olabilirsin, vergi de kaçırabilirsin ama asla bir kadını kaderine terk etme. | Open Subtitles | كان يقول , يمكنك ان تزور المسودة يمكن ان تتهرب من الضرائب لكن ابدا ابدا لا تترك فتاه في ضيق |
| Lütfen tekrar konuşmadan şehri terk etme. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا |
| Beni terk etme. Tanrım. Bu kitap üzerinde yıllardır çalışıyorsun. | Open Subtitles | لا تتركيني يا إلهي كنتي تعملين على هذه الأعمال الصغيرة لسنوات؟ |
| Sizin ksabayı terk etme sebebiniz benim kalma sebebimle aynı. | Open Subtitles | أسباب رغبتك بمغادرة البلدة هي ذات أسباب قدومي للبقاء بها |
| Vickie, lütfen beni terk etme. | Open Subtitles | فيكي ، لا ترحلي أرجوك لا ترحلي |
| O çirkin ortamı terk etme vakti gelmişti zaten. | Open Subtitles | قد حان الوقت لمغادرة هذا العالم العفن على أي حال |
| Beni terk etme. | Open Subtitles | لا تتخلى عنى ارجوك |
| Atları asla açlıktan ölmeye terk etme! | Open Subtitles | لا تتخلى عن الخيل للتجويع |
| umurumda bile degil varsa, sadece beni terk etme | Open Subtitles | لا يهمني إذا هناك، فقط لا تتركني |
| Bu kadar basit. Jesus, dur. Beni terk etme. | Open Subtitles | إنها بتلك البساطة خيسوس" ، انتظر لا تتركني" |
| Sistemi terk etme, Ron. Sistem harikadır. | Open Subtitles | لا تترك النطاق، رون فالنطاق هي الأفضل |
| - Bizi terk etme olur mu? | Open Subtitles | أوه، سوف لا تترك لنا، هل انت مستعد؟ |
| Lütfen tekrar konuşmadan şehri terk etme. | Open Subtitles | أرجوكِ، لا تغادري البلدة قبل أن نتحدّث مجدّدًا |
| Beni terk etme. Senin benim annem olmanı istiyorum. | Open Subtitles | لا تتركيني أريدكِ أن تبقي معي يا أمي |
| Tüm Amerika vatandaşları ülkeyi terk etme emri aldı. | Open Subtitles | كل المواطنين الأمريكيين تم أمرهم بمغادرة البلاد |
| Anneciği terk etme! | Open Subtitles | لا ترحلي يا أُمَّي |
| Bana anlattığını anlat. Kardeşinin adayı terk etme planları vardı. | Open Subtitles | أخبره بما قلت ليّ بأنّ أخيّك خطّط لمغادرة الجزيرة |
| Bu kritik anda beni terk etme. | Open Subtitles | لا تتخلي عنّي بهذه الساعة العثيرة. |
| James dur, beni terk etme! | Open Subtitles | جيمس , لا تتركنى , استمع الى جيمس |
| Sana bir daha öyle bir şey yapmayacağıma yemin ederim ama lütfen beni terk etme. | Open Subtitles | .أُقسمُ بأنني لن أقومَ بذلك بكِ مُجددًا .لكن أرجوكِ لاتتركيني |
| Sanırım burayı terk etme vakti geldi. | Open Subtitles | أعتقد انه وقت مناسب لترك هذا المكان |
| Akşam yemeği için gözleme sözü verip onları terk etme. | Open Subtitles | لا تهجر أولادكم ، وانت وعدتهم أن تصنع لهم فطائر على العشاء |
| Peyton beni sakın terk etme, tamam mı? | Open Subtitles | بيتون لا تتركينى ابدا |
| Ve bilinç altında, terk etme ve yokluğunun hissini tekrardan yaşamak istemiyor. | Open Subtitles | فهي بدافع العقل الباطن لا تود أن تخاطر... بأن تشعر بإحساس الهجران والحرمان مُجدداً |