"uyuşturucu" - Translation from Turkish to Arabic

    • مخدّرات
        
    • للمخدرات
        
    • بالمخدرات
        
    • المخدرات
        
    • المخدر
        
    • مُخدّرات
        
    • المخدّرات
        
    • المُخدّرات
        
    • المُخدرات
        
    • مُخدرات
        
    • الممنوعات
        
    • العقاقير
        
    • مخدّر
        
    • عقاقير
        
    • إدمان
        
    Mahallelerdeki uyuşturucu işleri pek dikkate alınmıyor. Ne yazık ki böyle. Open Subtitles مخدّرات الأحياء الفقيرة ليس لها تلك الأهمية ، أسفة لقول هذا
    Bütün şöförlerimi takip ederim. uyuşturucu ya da alkole sıfır tolerans. Open Subtitles أنا أفحص جميع السائقين و لا تسامح مطلقاً للمخدرات أو الكحول
    Pekala, bir şey bulamamışlar uyuşturucu bağlantılı bir hesaplaşma olduğunu sanıyorlar... Open Subtitles حسنا، لم يجدوا شيئا في الحقيقة يظنون أن الأمر متعلق بالمخدرات
    Maalesef bu süreçte polis ile uyuşturucu kartelleri arasında bir savaş daha çıktı. TED لسوء الحظ خلال تلك الفترة، اندلعت حرب أخرى ما بين الشرطة وعصابات المخدرات.
    Aklında bulunsun, bir daha uyuşturucu testine gireceğinde benim idrarımı kullan. Open Subtitles فقط تذكر المرة القادمة ، عندما تجرى إختبار المخدر إستخدم بولى
    O yüzden cesedini parka götürdün sıradan uyuşturucu meselesi gibi gösterdin. Open Subtitles لذا فإنّك أخذت جثتها للحديقة، جعلت الأمر يبدو كصفقة مُخدّرات عشوائيّة.
    Seni bununla ilgili olarak rahatlatmak istedim. uyuşturucu işine bulaşmam Teğmen. Open Subtitles أردت أن أطمئنك بهذا الشأن لستُ متورّطاً بترويج المخدّرات أيها الملازم
    Ama saldırgan uyuşturucu satıcım, ben aksini söylemedikçe olduğu yerde kalacak. Open Subtitles ولكن تاجر المُخدّرات العنيف يبقى حيث هو حتى أقول خلاف ذلك.
    Duygusal çöküntünün hep haddinden fazla uyuşturucu ve kötü aşçılıkla olabileceğini hayal ediyorum. Open Subtitles دائماً تصورت أن الوصول للقاع بشكل أسوأ. مثل الكثير من المُخدرات والطبخ السئ
    Montana 20 dakika içinde sizi ofisine bekliyor uyuşturucu bağımlıları. Open Subtitles مونتانا تُريدُ رُؤيتك في مكتبِها في 20 دقيقةِ، مدمنو مخدّرات.
    uyuşturucu sattığını biliyoruz, bu şimdiye kadar yaptığın en kötü şey. Open Subtitles نَعْرفُ بأنّك تَبِيعُ مخدّرات البيتِ، هذا أسوأ شيءِ أنت أَبَداً عَملتَ.
    Yoluna çıkan insanları katletme alışkanlığı bariz olan uyuşturucu satıcısı. Open Subtitles تاجر مخدّرات له عادة جليّة بقتل الأشخاص الذين يعترضون طريقه
    Yaptıkların aslında, yasadışı uyuşturucu bulundurmayı ve tutuklamaya karşı koymayı açıklıyor. Open Subtitles واقع أنك أنت يفسر الحيازة غير الشرعية للمخدرات و مقاومة الإعتقال
    uyuşturucu kullanımın bazı uzun vadeli hasarlara yol açmış olabilir. Open Subtitles قد يكون استخدامك للمخدرات قد سبّب ضرراً على المدى الطويل
    Kan kusmaya ve iki düzine uyuşturucu bağımlı ve bağımsız semptoma geri döndük. Open Subtitles عدنا إلى القيء المدمّى ودزينة الأعراض التي لها أو ليس لها علاقة بالمخدرات
    Şehri uyuşturucu satıcılarından temizlemiş bu hükümetin cesaretini kırmak istiyorlar. Open Subtitles إنهم يريدون قتال الإدارة الأفضل لتنظيف المدينة من الإتجار بالمخدرات
    Tüm eyaletin uyuşturucu trafiği kontrolünde, şimdi de kadın ticaretine girdi. Open Subtitles إنة يسيطر على تجارة المخدرات في الولاية,و الآن يعمل في البغاء
    Almak için yalvardığın bu uyuşturucu artık sokaklarımıza çıkmak üzere. Open Subtitles هذا المخدر الذي تصرخ للحصول عليه يوشِ: على إغراق شوارعنّا
    Onu daha çok orta seviye bir uyuşturucu kaçakçısı olarak tanıyoruz. Open Subtitles ما نعرفه عنه أساساً هُو أنّه مُهرّب مُخدّرات من الدرجة المُتوسّطة.
    Her baskın bölgesinde, uyuşturucu silah ve nakit para bekliyoruz. Open Subtitles في كل موقع سنداهمه هدفنا هو المخدّرات الأموال أو الأسلحة
    uyuşturucu ve silah suçlamalarını tamamlayın ve Narkotik'e bildirin cinayet dosyasını da ekleyeceğim. Open Subtitles احجزاه بتهمتي حيازة المُخدّرات والمُسدّس وأخبرا المُدّعي العام أنّي أودّ توجيه تُهمة بالقتل.
    uyuşturucu testini geçti, bir yılı aşkın süredir aynı işte. Open Subtitles إجتاز بنجاح إختبار المُخدرات ظل فى نفس الوظيفة لمدة عام
    Ne bir silah, ne uyuşturucu ne de para var. Open Subtitles لا أسلحة ، لا مُخدرات ، لا نقود بأى مكان
    uyuşturucu almış olduğunu gördüğüm insanlar tarafından iyileşiyor olduğum için alkışlanmak çok güzel. Open Subtitles مِن الجيّد التحدّث حول عملية الشفاء مِن الممنوعات مِن أشخاص أرى أنّهم مُدمنون.
    Polis raporu evimin önündeki arabada uyuşturucu bulunduğunu ifade ediyor. Open Subtitles يذكر تقرير الشرطة أنهم وجدوا العقاقير في السيارة خارج منزلي
    Yani şu Soya Sosu denen kara madde uyuşturucu, değil mi? Open Subtitles ..إذاً ..الشيء الأسود هو صلصلة صويا هذا مخدّر ، صحيح ؟
    Baba, sana söylemiştim. Ben uyuşturucu almadım. Geçen gece hiç hap almadım Open Subtitles أبي، أخبرتك أنّها ليست جرعة زائدة، لم أتناول أيّة عقاقير ليلة أمس.
    Toplumumdaki birçok erkek gazeteci ülkemdeki uyuşturucu bağımlılığı hakkında bir hikayeyi işlemek istiyor. TED بعض الرجال الصحفيين الموجودين في بلدي ، يريدون أن يغطوا قصة حول إدمان المخدرات في بلدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more