"yakma" - Translation from Turkish to Arabic

    • تؤذيني
        
    • الحرق
        
    • تؤذني
        
    • إحراق
        
    • تؤذيه
        
    • محرقة
        
    • المحرقة
        
    • تؤذي
        
    • بحرق
        
    • لحرق
        
    • تحرقي
        
    • تؤذه
        
    • تؤذينى
        
    • تحرقى
        
    • تؤذها
        
    - Lütfen canımı yakma. Tamam mı? Open Subtitles أرجوك لا تؤذني , أرجوك لا تؤذيني , حسنا.
    Ve saygımdan ötürü yasınızı paylaşmak adına yakma bedelinin yarısını talep edeceğim. Open Subtitles و احتراماً لك و لجذعك على وفاته قد خفضت نصف مصاريف الحرق
    Canımı yakma. Lütfen bırak beni. Open Subtitles لا تؤذني, أرجوكِ أطلقِ سراحي أرجوكِ, أطلق سراحي
    Ta ki... hakkında yakma emri çıktı. Kara listedesin. Open Subtitles تلقينا مذكرة إحراق عليك انت في القائمه السوداء
    Marnie, lütfen onun canını yakma. Ne istersen yaparım. Open Subtitles ، مارني" لا تؤذيه من فضلك" سأفعل كل ما تطلبين
    Lütfen, canımı yakma! Open Subtitles ـ أرجوك لا تؤذيني ، أرجوك لا تؤذيني
    Lütfen. Lütfen daha fazla canımı yakma. Konuşacağım. Open Subtitles حسناً ، رجاءً رجاءً لا تؤذيني ، سأتكلم
    Hayır, anne, lütfen canımı yakma. Open Subtitles لا يا ماما , أرجوكِ -لا تؤذيني -واحداًَ منكم يجب ان يموت
    yakma töreni falan ayarladıkları yok. O kelimeyi bile kullanmıyorlar. Open Subtitles لن يوافقوا على الحرق لا يعترفون بالكلمة حتى
    Yani yanık, orman yangınından sıcak, ölü yakma yerinden daha soğukmuş. Open Subtitles يعني أن الحرق حدث بأعلى من نار الحطب و أقل من نار المحرقة
    Bir; yakma işlemi adli değerlerini eritti. Open Subtitles أولا : الحرق أفقده قيمته كدليل في الطب الشرعي
    Ne istersen yaparım. Ne olursun canımı yakma. Open Subtitles سأفعل أياً كان ما تريد ولكن أرجوك لا تؤذني.
    Lütfen canımı yakma. Lütfen. Open Subtitles لا تؤذني أرجوكِ لا تؤذني أرجوكِ
    Ta ki hakkında yakma emri çıktı. Kara listedesin. Open Subtitles تلقينا مذكرة إحراق عليك انت في القائمه السوداء
    Haydi Mark. Ama canını yakma. Open Subtitles هيا يا مارك ، و لكن لا تؤذيه
    Saçmalama! Artık dijital kitap yakma makinesi gibi bir şaheserimiz var. Open Subtitles هذا هراء، لدينا الآن هذه الآلة الحديثة جدا محرقة الكتب الرقمية
    Bütün dokümanlar imzalı, o Ölü yakma Evi formundaki ağabeyinin imzası. Open Subtitles كل المستندات موقعة من أخيك و توقيعه يتضمن ورقة المحرقة
    Küçük kızın canını yakma! Bırak gitsin. Open Subtitles لا تؤذي الفتاة الصغيرة أطلق سراحها
    Binayı yakma konusunda yarı yarıya ihtimal var diyelim. Open Subtitles . سأقول بأن هناك فرصة خمسين في المئة . بأننا سنقوم بحرق مكتب المبنى
    Taktığınız talihsiz şapkayı yakma fırsatını size tanıyabilir. Open Subtitles لربما حصلتي على فرصة لحرق قبعتك المشؤومة
    Severina, yağı uzatsana, kendini yakma sakın. Open Subtitles سيفيرينا ، مرري لي الزيت ولا تحرقي نفسك..
    Canını yakma, Cabron! Tamam! Open Subtitles لا تؤذه يا كابرون
    Hey, kovboy, canımı yakma. Open Subtitles يا راعى البقر , لا تؤذينى الآن
    Ellerini yakma. Manhattan kampı yapıyoruz seninle. Open Subtitles لا تحرقى يديك نحن نقوم بالتخييم فى العراء
    Onun canını yakma! Open Subtitles انجي، لا تؤذها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more