"yola" - Translation from Turkish to Arabic

    • الطريق
        
    • طريق
        
    • للطريق
        
    • طريقي
        
    • طريقه
        
    • طريقنا
        
    • طريقها
        
    • طريقهم
        
    • نغادر
        
    • نتحرك
        
    • طريقك
        
    • ننطلق
        
    • التحرك
        
    • نرحل
        
    • بالطريق
        
    Arabayı yola öylece park edersen kolayca öldürülebilirsin. Burada olduğunu herkes anlayabilir. Open Subtitles أنت أوقفت السيارة على الطريق بإمكان أي احد كشف مكانك ثم قتلك
    Hiç kimse, tekrar edin, hiç kimse, iznim olmadan bu yola,araç bırakamaz. Open Subtitles لا أحد يستطيع وضع أي عربة على هذا الطريق دون إذن مني
    Bir adamı doğru yola getirdiğimi bilmek bana yeter de artar bile. Open Subtitles إنه لمن دواعي سروري أن أعلم أني وضعت شخصاً على الطريق القويم
    Ama en önemlisi, bu köy, en yakın yola altı saat mesafede. TED ولكن الأهم من ذلك، هذه قرية تبعد ست ساعات عن أي طريق.
    Beni tekrar doğru yola sokmak için ne kadar da uğraşmıştın. Open Subtitles أتذكر كم من الوقت قضيت محاولاً أن تعيدني للطريق السليم ؟
    Şu an Kanada'ya doğru yola çıkmış olabilirdim. Bu delilik. Open Subtitles كنت أستطيع أن أكون في طريقي إلى كندا هذا جنون
    Onunla güvenli bir evde buluştum, ama saldırıyı gerçekleştirmek için yola koyuldu bile. Open Subtitles لقد قابلته في بيت امن ولكنه كان في طريقه بالفعل لمكان الهجوم التالي
    Aynı karayoluna, otobana veya her ne diyorlarsa o yola geri döndük. Open Subtitles درنا حول الطريق السريعِ أو البوابة أو هذا الإسم الذي يدعونه به
    Neredeyse yola ulaşmıştı ki içini kötü bir his kapladı. Open Subtitles كانت قد وصلت تقريبا إلى الطريق حين انتابها شعور سئ.
    Belki de birileri telsiz yayınını duymuştur. Yardım yola çıkmış olabilir. Open Subtitles ربما سمع شخص ما إرسالنا المساعدة ممكن أن تكون فى الطريق
    Deli olmadığım sürece, onu yoldan çıkartmak için yola bir şeyler koydu. Open Subtitles ستقولي بأني مجنون، لقد قام بوضع شيء على الطريق لجعلها تنحرف عنه
    Bu yola aşağıya doğru devam edersek, "Üçüncü Dünya Savaşı" çıkacak. Open Subtitles إذا استمرينا فى هذا الطريق سوف يكون هناك حرب عالميه ثالثه
    Eminim biz konuşurken yüklü bir fidye yola çıkmıştır bile. Open Subtitles أراهن أن هناك فدية كبيرة فى الطريق بينما نحن نتحدث
    O zaman 6'da yola çıkabiliriz. Bu arada balıkçı çizmelerimi de buldum. Open Subtitles وبعدها نكون في الطريق الساعة السادسة بالمناسبة, لقد وجدت عدتي القديمة للصيد
    Hemen buzlu yola çıktı ve kayarak bir arabaya çarptı. Open Subtitles لقد أخذها الى طريق جليدى و انزلق الى شارع السيارات
    Hattı kapatacağız, şu ana yola gideceğiz, bir araba alacağız... orada. Open Subtitles سوف نسد الإتجاه المؤدى للطريق الرئيسى ونستقل سياره من هناك
    Washington Post'tan bir muhabir ile görüşmek üzere yola çıktım. Open Subtitles انا في طريقي الى مقابلة مع صحفي من واشنطن بوست
    Onu öldüreceğim korkusuyla New York'a doğru yola çıkmış olmasından korkuyorum. Open Subtitles واظن بانه في طريقه للعودة الى نيويورك خوفا من انني ساقتله
    Kuzeye doğru yola çıkmıştık ki, korucular bizi fark etti. Open Subtitles بينما نشق طريقنا للشمال ، إثنان من رجال الدوريات شاهدونا
    Hayır, sonra Roma'ya gitmek üzere yola çıktı. Milan'da Versace için çekimi var. Open Subtitles كلا، إنها فى طريقها لروما فسوف تقوم بالتصوير لبيوت أزياء فيرساتشى فى ميلانو
    Birleşmiş Kuvvetler bu rüyayı durdurmak için yola çıkmış durumda. Open Subtitles القوات المتحدة فى طريقهم إلى هنا الآن لمحاولة إيقاف حلمنا
    Pekala, onu yakalamak için öğleden sonra yola çıkıyoruz. Open Subtitles حسنا ، شئ واحد افهمه وهو ان نغادر هذا المساء بحثا عنه
    Eğer herkesin korkudan nutku tutulduysa ben yola koyulalım derim. Open Subtitles فإذا كنتم جميعاً مذعورين بما يكفي فرأيي أن نتحرك حالاً.
    Evet, bizi karşılamak için yola... çıkmış olman büyük kibarlık. Open Subtitles حسناً، هذا لطيف جداً منك لتخرج عن طريقك لترحب بنا
    Bu gece şurada kamp kuracağız gün doğarken de yola koyulacağız. Open Subtitles سوف نقوم بعمل مخيم الليلة هناك ومن ثم ننطلق مجدداً فجراً
    Helikopter pilotları ile helikopterin sahipleri arasında Votka yüzünden bir ödeme tartışması çıktı ve orada kaldık. yola devam edemedik. TED كان هناك نوع من الجدل حول الدفع بسبب الفودكا بين كابتن الهيلوكبتر ومالكي الهيلوكبتر، لذلك علقنا. ولم نستطع التحرك.
    Sakıncası yoksa yola çıkalım. Kongo için yola geç çıkmak istemeyiz. Open Subtitles اذا لم يوجد مانع ايها الساده , فالافضل ان نرحل فانت لا تريدون ان نبدأ بالكونغو متاخرين
    Kan yola akmış, yol kayganlaşmış. İlacı olan var mı? Open Subtitles فتناثر الدم بالطريق و أصبح زلقاً أهناك من معه مخدرات؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more