Genellikle sol insan doğasının iyi olduğuna inanıyor, insanları bir araya getirin, duvarları yıkın ve her şey yolunda olacak. | TED | ولذلك يعتقدُ اليساريون عامةً أن الطبيعة البشرية هي جيدة: تجمعُ الناس معًا وتهدمُ الجدران وسيكون كل شيء على ما يرام. |
Her şey harikaydı ya, adamım. İşlerim yolunda gidiyordu yani. | Open Subtitles | لقد كانت أموري جيدة جميع أموري كانت على ما يرام |
Ama onu affettim. O zamandan beri her şey yolunda. | Open Subtitles | لكني غفرت له وأصبحت الأمور على مايرام منذ ذلك الحين |
Kadınların kadın gibi olmasını ister. Her şey yolunda gidecek | Open Subtitles | ليس كبيرا على امرأه ببنطلونها المتناسق, سيكون الوضع على مايرام |
önemli bir şey yok. her şey yolunda benimle tartışmayı keser misin artık! | Open Subtitles | ليس بالأمر المهم. لا بأس. حسنا, هل يمكنك رجاءً التوقف عن الجدال معي؟ |
İşlerin yolunda gittiği için dünya görüşünün biraz iyimser olduğunu düşünmüştüm. | Open Subtitles | إعتقدت محلك سيقوم بعمل جيد نظرتُكِ للعالم تبدو قليلاً متفائلة جداً |
Sadece manastır yolunda yürüyüşler yaptım ve sevdiklerime kartpostallar yolladım. | TED | انا فقط تمشّيت على طريق الدير وارسلت البطاقات البريدية للأحباء. |
Çoğu öyle, ya da B.B. 'nin yolunda ya da ölü. | Open Subtitles | معظمهم أو قادتهم ذلك هو الطريق, مثل بي بي أو ميت |
Ben de çok korktum, ama şimdi her şey yolunda. | Open Subtitles | كنت قلقه جدا . لكن الامور تسير على ما يرام |
Oyunun kurallarına uyman yeter ve her şey yolunda gider. | Open Subtitles | عليكِ فقط اتباع القواعد، وسيكون كل شئ على ما يرام |
Buraya her şeyin yolunda olduğunu söylemek için beni çağırdın. | Open Subtitles | لقد جلبتيني كي تخبريني أن كل شيء على ما يرام |
Bundan sonra her şey yolunda olacak. Eve gidiyoruz, Walt. | Open Subtitles | سيكون كل شئ على ما يرام نحن ذاهبون للبيت, وولت |
Bana her şeyin yolunda olduğunu söyledi. Bana yalan söyledi. | Open Subtitles | لقد اخبرنى ان كل شيء على مايرام لقد كذب على |
- Onları kaybediyorsun! - Her şey yolunda mı, Bay Dickens? | Open Subtitles | هيا ستفقد أثرهم كل شئ على مايرام يا سيد ديكنز ؟ |
Ne kadar sinirli olduğum belli oluyordur herhalde, herşey yolunda mı? | Open Subtitles | يبدو بأنك متوتر قليلاً دكتور هل كل شئ على مايرام ؟ |
Sikine her şeyin yolunda olduğunu ve sonsuza kadar mutlu yaşayacağını söyle. | Open Subtitles | يجب أن تخبر قضيبك بأنه لا بأس بأن تعيش سعيداً إلى الأبد |
Bütün bu yaşananlardan önceki kadar iyi hissetmesem de, her şey yolunda. | Open Subtitles | إنه ليس بجوده ما كان لدى قبل ذلك ولكنه لا بأس به |
Lakeshore yolunda sizin için bir daire tuttum Michigan gölü manzaralı. | Open Subtitles | جيد, وجدت شقة ممتازة لك أتمنى أن تعجبك, إنها على البحيرة |
Bn Weiner şu anda dairenizdeyim ve her şey yolunda gözüküyor. | Open Subtitles | سيدة وينر, أنا في الشقة الآن و كل شيء يبدو جيد |
Ama zafer, erkeğe zirve yolunda önemli bir kıdem puanı sağlayacak. | Open Subtitles | لكنالنصرهنا، سيكسبه نقاط مهمة في طريق الذكر من أجل منزلة أعلي. |
Yolda giderken gördüğü şeyleri yazar. - Her şey yolunda. | Open Subtitles | الكثير من الاشياء الجيدة على مر الطريق كل شيء بخير |
Her şeyin yolunda olduğundan emin olmak için gece boyunca burada tutacaklar. | Open Subtitles | سوف يبقونها هنا فى الَّيل, ليتأكدوا أن كل شىء على ما يُرام. |
A. Memorial Salonu'nu doğruluk yolunda yükselen altın şahin gibi alıp götürecek. | Open Subtitles | ستقوم بتمزيق قاعة أوغست التذكارية مثل صقر ذهبي يحلق نحو طريقه المستقيم |
Korsanlar hakkında kötü düşünmene rağmen korsan olma yolunda ilerliyorsun. | Open Subtitles | لديك نظرة كئيبة عن القراصنة كنت في طريقك لتصبح قرصاناً |
Geçen sefer işler pek yolunda gitmedi. Ama artık işleri rayına koydum. | Open Subtitles | لم ينجح الأمر المرة الماضية ما أقصده هو أنني بحالة جيدة الآن |
Yalnız yolunda, yolculuğuna devam ettiği müddetçe geçmişinin zayıf ışıkları, iyice kararıyordu. | Open Subtitles | بينما تابعت طريقها وحيدة على الدرب, كانت أضواء الماضي تصبح باهتة أكثر. |
Her şey yolunda Bayan Wilberforce. Her şey kontrol altında, hoşça kalın. | Open Subtitles | كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة. |
Hem onlar hem de bizim için her seyin yolunda gideceginden eminim. | Open Subtitles | واثق أن كل شيء سيكون جيّد لهما ولنا أيضاً. |
Her şey yolunda mı? Paran yetiyor mu? | Open Subtitles | تمام, كل حاجة تمام حبيبي الفلوس كفت معاك |
Hepimiz çok gezegenli bir tür olma yolunda uzaya gidiyoruz. | TED | ونذهب جميعنا إلى الفضاء في طريقنا لنصبح كائنات متعددة الكواكب. |