"أخ" - Traduction Arabe en Allemand

    • einen
        
    • der Bruder
        
    • Brüder
        
    • Schwager
        
    • Neffe
        
    • Bro
        
    • Bruder von
        
    • Neffen
        
    • Geschwister
        
    • Ein
        
    • einem Bruder
        
    • Aua
        
    • Brüderchen
        
    Sie hat einen Neffen, der ist zwar Ein bisschen alt, aber zur Not... Open Subtitles لديها إبن أخ , انه كبير بعض الشئ لكن لا بأس به
    Ja, doch, schon, ich bin der Bruder der Mutter, aber wir haben seit Jahren keinen Kontakt mehr. Open Subtitles بلى ، أنا أخ والدتهما، لكننا افترقنا منذ سنوات.
    40.000 Brüder mit ihrem ganzen Maß von Liebe machten nicht meine Summe. Open Subtitles إن أربعة آلاف أخ بكــل حبهــم لا يستطيعون الوصول لمقدار حبــي
    Es ist mir etwas peinlich, Sie für einen solchen Gefallen zu bitten, aber ich wäre sehr erleichtert, wenn mein Schwager einen dauerhaften Job hätte. Open Subtitles أنا منحرج لأطلب منك طلبا كهذا.. ولكنني سأكون مرتاحا إذا رأيت أخ زوجتي في وظيفة ثابتة.
    Es scheint, als sei Mister von Tanners Neffe Ein sonderlicher Fall. Open Subtitles يبدو بأن ابن أخ السيد فون تانير فى حالة شاذة
    Es ist so, jede Person, jeder einzelne Mo Bro und jede einzelne Mo Sista, die bei Movember mitmachen, ist unser Promi-Botschafter und das ist so, so wichtig und fundamental für unseren Erfolg. TED أصبح وكأن كل شخص ، كل أخ شارب و كل أخت شارب شاركوا معنا في موفمبر هم مشاهيرنا ، وهذا مهم ، مهم جدا و أمر أساسي لنجاحنا
    Den Bruder von der Schwester vom Vetter meines Freundes... hat man nach 20 Jahren... von jetzt auf gleich gefeuert. Open Subtitles أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة ثم طردوه
    Du hast das Recht, alles zu wissen. Du hattest einen älteren Bruder. Open Subtitles ولديك الحق في معرفة كل شيء كان لديك أخ اكبر منك.
    Die Ähnlichkeit ist nicht groß. Er hat wohl einen Bruder bei derselben Telefongesellschaft. Open Subtitles ولكن ثمة شخص أخبرنى أنه لديه أخ يعمل فى نفس شركة التليفون
    Hongkongs großer Inspector Lee hat einen Bruder, der auf der falschen Seite des Gesetzes steht. Open Subtitles كيف سيبدو الأمر لو أن مفتش هونج كونج العظيم لديه أخ يخالف القانون ؟
    Siehst du die zwei, die da sitzen? Der eine von denen ist Ein Vergewaltiger, der andere der Bruder des Opfers. Open Subtitles أحدهما مغتصب والآخر أخ الضحية المغتَصَبة
    Jeff der Kerl von Full Metal Jacket, und der Schnurrbarttyp war der Bruder von Entourage. Open Subtitles بدا كأنه حارسي الشخصي لكني كنت كالطفل من فيلم كرات اللحم جف كان ذلك الشاب من فيلم معطف من الحديد والرجل ذو الشنب كان أخ
    Obwohl Menschen die dominante Rasse auf diesem Planeten sind, haben 12 Brüder und Schwestern... es heute geschafft, den Kompass zu ändern. Open Subtitles رغم أن البشر هم الفصيلة المهيمنة على هذا الكوكب فقد تمكن اثنا عشر أخ وأخت على تغيير البوصلة اليوم
    Kann nicht Ein Bruder die Wohnung eines anderen Bruders sauber machen, so wie es Brüder tun? Open Subtitles ألا يستطيع اخ ان ينضف شقة أخ آخر؟ كما يفعل الأخوه
    Freunde meiner Frau. Der Kleine ist mein Schwager. Open Subtitles أصدقاء زوجتي الرجل الذي في نصف هو أخ زوجتي
    Meines freunde's nichte's ehenmann's Schwager ist Ein Polizist. Open Subtitles .. أخ زوج إبنة أخت صديقى من الرضاعة شرطى
    Ein liebender Neffe, der eine kranke Angehörige besucht, ja, das ist wirklich sehr verdächtig. Open Subtitles إنّه ابن أخ مخلص يزور قريبته المريضة، أنت محقّة، هذا مثير جدًّا للشبهة.
    Sie können mit dem Schweigen aufhören, Bro. Open Subtitles يمكنك تضييع الأمر بالمعاملة الصامتة يا أخ.
    300,000 $ für die Bestie, die den Bruder von Präsidentin Reynolds getötet hat. Open Subtitles وثلاثمائة ألف دولار للحيوان الذي قتل أخ نائب الرئيس رينولد
    Ich hätte denen nie etwas getan. Ich habe Geschwister in dem alter. Open Subtitles لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم
    Mit dir wäre es im Wald OK gewesen. Alles ist besser mit einem Bruder. Open Subtitles لكان العيش في الأحراج طيّبًا لو كنت معي، كلّ شيء أطيب برفقة أخ.
    Aua! Open Subtitles أخ
    Sie kündigte an, dass ihr Leben weniger einsam wäre wenn wir ihr Ein Brüderchen kaufen würden. Open Subtitles لقد قالت لى ، أنا و كارولين بأن حياتها ، سوف تصبح أقل وحدة لو اشترينا لها أخ صغير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus