Sie hat einen Neffen, der ist zwar Ein bisschen alt, aber zur Not... | Open Subtitles | لديها إبن أخ , انه كبير بعض الشئ لكن لا بأس به |
Ja, doch, schon, ich bin der Bruder der Mutter, aber wir haben seit Jahren keinen Kontakt mehr. | Open Subtitles | بلى ، أنا أخ والدتهما، لكننا افترقنا منذ سنوات. |
40.000 Brüder mit ihrem ganzen Maß von Liebe machten nicht meine Summe. | Open Subtitles | إن أربعة آلاف أخ بكــل حبهــم لا يستطيعون الوصول لمقدار حبــي |
Es ist mir etwas peinlich, Sie für einen solchen Gefallen zu bitten, aber ich wäre sehr erleichtert, wenn mein Schwager einen dauerhaften Job hätte. | Open Subtitles | أنا منحرج لأطلب منك طلبا كهذا.. ولكنني سأكون مرتاحا إذا رأيت أخ زوجتي في وظيفة ثابتة. |
Es scheint, als sei Mister von Tanners Neffe Ein sonderlicher Fall. | Open Subtitles | يبدو بأن ابن أخ السيد فون تانير فى حالة شاذة |
Es ist so, jede Person, jeder einzelne Mo Bro und jede einzelne Mo Sista, die bei Movember mitmachen, ist unser Promi-Botschafter und das ist so, so wichtig und fundamental für unseren Erfolg. | TED | أصبح وكأن كل شخص ، كل أخ شارب و كل أخت شارب شاركوا معنا في موفمبر هم مشاهيرنا ، وهذا مهم ، مهم جدا و أمر أساسي لنجاحنا |
Den Bruder von der Schwester vom Vetter meines Freundes... hat man nach 20 Jahren... von jetzt auf gleich gefeuert. | Open Subtitles | أخ شقيقة إبن عم صديقي عمل في نفس الشركة 20 سنة ثم طردوه |
Du hast das Recht, alles zu wissen. Du hattest einen älteren Bruder. | Open Subtitles | ولديك الحق في معرفة كل شيء كان لديك أخ اكبر منك. |
Die Ähnlichkeit ist nicht groß. Er hat wohl einen Bruder bei derselben Telefongesellschaft. | Open Subtitles | ولكن ثمة شخص أخبرنى أنه لديه أخ يعمل فى نفس شركة التليفون |
Hongkongs großer Inspector Lee hat einen Bruder, der auf der falschen Seite des Gesetzes steht. | Open Subtitles | كيف سيبدو الأمر لو أن مفتش هونج كونج العظيم لديه أخ يخالف القانون ؟ |
Siehst du die zwei, die da sitzen? Der eine von denen ist Ein Vergewaltiger, der andere der Bruder des Opfers. | Open Subtitles | أحدهما مغتصب والآخر أخ الضحية المغتَصَبة |
Jeff der Kerl von Full Metal Jacket, und der Schnurrbarttyp war der Bruder von Entourage. | Open Subtitles | بدا كأنه حارسي الشخصي لكني كنت كالطفل من فيلم كرات اللحم جف كان ذلك الشاب من فيلم معطف من الحديد والرجل ذو الشنب كان أخ |
Obwohl Menschen die dominante Rasse auf diesem Planeten sind, haben 12 Brüder und Schwestern... es heute geschafft, den Kompass zu ändern. | Open Subtitles | رغم أن البشر هم الفصيلة المهيمنة على هذا الكوكب فقد تمكن اثنا عشر أخ وأخت على تغيير البوصلة اليوم |
Kann nicht Ein Bruder die Wohnung eines anderen Bruders sauber machen, so wie es Brüder tun? | Open Subtitles | ألا يستطيع اخ ان ينضف شقة أخ آخر؟ كما يفعل الأخوه |
Freunde meiner Frau. Der Kleine ist mein Schwager. | Open Subtitles | أصدقاء زوجتي الرجل الذي في نصف هو أخ زوجتي |
Meines freunde's nichte's ehenmann's Schwager ist Ein Polizist. | Open Subtitles | .. أخ زوج إبنة أخت صديقى من الرضاعة شرطى |
Ein liebender Neffe, der eine kranke Angehörige besucht, ja, das ist wirklich sehr verdächtig. | Open Subtitles | إنّه ابن أخ مخلص يزور قريبته المريضة، أنت محقّة، هذا مثير جدًّا للشبهة. |
Sie können mit dem Schweigen aufhören, Bro. | Open Subtitles | يمكنك تضييع الأمر بالمعاملة الصامتة يا أخ. |
300,000 $ für die Bestie, die den Bruder von Präsidentin Reynolds getötet hat. | Open Subtitles | وثلاثمائة ألف دولار للحيوان الذي قتل أخ نائب الرئيس رينولد |
Ich hätte denen nie etwas getan. Ich habe Geschwister in dem alter. | Open Subtitles | لم ارغب في إيذائهم كان لدي أخ وأخت في عمرهم |
Mit dir wäre es im Wald OK gewesen. Alles ist besser mit einem Bruder. | Open Subtitles | لكان العيش في الأحراج طيّبًا لو كنت معي، كلّ شيء أطيب برفقة أخ. |
Aua! | Open Subtitles | أخ |
Sie kündigte an, dass ihr Leben weniger einsam wäre wenn wir ihr Ein Brüderchen kaufen würden. | Open Subtitles | لقد قالت لى ، أنا و كارولين بأن حياتها ، سوف تصبح أقل وحدة لو اشترينا لها أخ صغير |