Außerdem danke ich natürlich noch unserem wichtigsten Sponsor für dieses Projekt, | Open Subtitles | وأحب أن أشكر المسئول عن تحسين المشروع، السيد إيفس مسارد |
Ich danke den Kandidaten für ihre Offenheit und eine spannende Diskussion. | Open Subtitles | أود أن أشكر كلا المرشحين لتصريحاتهم اليوم مناقشة مثيرة للغاية |
Ich danke nur Gott, dass dein Vater nicht lebt um das zu sehen. | Open Subtitles | أشكر الرب على أن أباكِ ليس على قيد الحياة الآن ليرى هذا |
In letzter Zeit waren wir alle recht beschäftigt infolge ausverkaufter Vorstellungen. Den Göttern sei Dank! | Open Subtitles | أنا أعلم أننا كنا مشغولون في الفترة الماضية بسبب العروض المباعة بالكامل أشكر الالهة |
Bevor ich anfange, gilt mein Dank zunächst meinen wundervollen Fans und meiner geliebten Studio-Familie, für ihre unbeirrte Unterstützung in dieser furchtbaren Zeit. | Open Subtitles | قبل أن أبدأ، أود أولا أن أشكر معجبينى الرائعين أعزائي اسرة الاستوديو على دعمهم اللامحدود لي في هذا الوقت العصيب |
Ich möchte mich auch persönlich bedanken bei David Mitchell für seine Bemühungen. Er ist Director of Conservation von Historic Scotland. | TED | وأريد أيضا أن أشكر شخصيا جهود ديفيد ميتشل والذي هو مدير الحفاظ لدى هيستورك سكوتلاند. |
Bevor ich anfange, möchte ich den Herstellern von Lamotrigin, Sertralin und Reboxetin danken, denn ohne diese paar einfachen Medikamente stünde ich heute nicht aufrecht. | TED | لذلك قبل أن أبدأ أود أن أشكر صنّاع لاموتريجين و سيترالين و ريبوكسيتين لأنه بدون هذه الأدوية البسيطة لم أكن واقفة اليوم |
Jetzt sehe ich meine Küche an und verneige mich vor ihr, und ich danke meinen Vorfahren, die diese Erfindung machten, die uns wahrscheinlich zu Menschen werden ließ. | TED | إنني الآن أنظر إلى مطبخي، و أنحني له، و أشكر أسلافي على الاختراع الذي على الأرجح قد جعل منّا بشر. |
Ich danke euch, und ich danke meiner Familie, weil sie alle kamen, um mich sprechen zu hören. | TED | و أنا أشكركم، و أشكر عائلتي، لأنها قدمت لتسمعني أتكلم. |
Aber ich lernte zwei sehr, sehr wichtige Lektionen dort am Mt. Everest. Und ich danke meinem Team von Sherpas, die mich das gelehrt haben. | TED | لكني تعلمت درسين غاية في الأهمية هناك في جبل آيفرست وأنا أشكر زملائي من فريق الشيربا الذين علموني هذا |
Dann danke ich dem Himmel, dass Cassetti nun selbst sterben musste. | Open Subtitles | إذن فأنا أشكر السماء أن الشخص الذى أراق هذه الدماء الغزيره خلال حياته قد تم إراقة دماؤه الآن |
Ich, ich danke meinem Glück endlich wegzukommen. | Open Subtitles | لي، أود أن أشكر لي الحظ للحصول على بعيداً. |
Wer Gott auch immer ist, ich danke ihm. | Open Subtitles | , و أيا كانت مشيئه الرب أشكر الرب علي هذا اليوم |
Gott sei Dank gibt es hier zwei Leute, die viel für die Welt tun möchten und sehr reich sind. | TED | و أشكر الله أنك لديك شخصين يهتمان جوهريا بالعالم و بتلك النوعية من الثروة. |
Und Gott sei Dank habe ich damals kein Synonym-Wörterbuch benutzt. | TED | ويجب أن أشكر الله لعدم استخدامي قاموسا للمفردات في ذلك الوقت |
Don Barzini, vielen Dank für dieses Treffen und auch an die 5 Familien aus New York und New Jersey. | Open Subtitles | دون بارزينى أريد شكرك لمساعدتى فى تنظيم اجتماع اليوم و كذلك أشكر رؤساء العائلات الخمسة الأخرى من نيويورك و نيوجيرسى |
Gott sei Dank leben wir in einem Land, wo Leute wie Sie hinter Gitter kommen. | Open Subtitles | وأنا أشكر الرب علي أننا نعيش في بلداً، ما زالت تمكننا من أن نضع أمثالك في السجن |
Vielen Dank, Lieutenant. | Open Subtitles | شكرا لك، أيها الملازم. أريد أن أشكر الجميع. |
Gott sei Dank sind wir wieder in Hollywood, wo die Leute anständig sind. | Open Subtitles | أشكر الله على عودتنا لهوليوود حيث الناس يساعدون بعضهم البعض |
Ihr Narren! Wir kämpfen auch für euch! Wollt ihr euch so dafür bedanken? | Open Subtitles | هل هذا كيف أشكر أولئك الذين قاتلوا من أجل الغابات لديك؟ |
Ich bin so stolz, gespannt und aufgeregt und möchte allen für ihre herausragende Arbeit danken. | Open Subtitles | أنا فخور جداً و متحمس جداً و أريد أن أشكر الجميع على مجهودهم المذهل |
Gott, ich weiß es zu schätzen, dass ihr mir alle helfen wollt. Ehrlich. Nein. | Open Subtitles | أشكر كثيرا الذي أحاول مساعدتي، من الحقيقة. |
Als Erstes möchte ich euch allen danken fürs Kommen. | Open Subtitles | وتنظيفة في الأول . يجب أن أشكر كل من حضر |
Meine amerikanischen Mitbürger, ich danke einem gnädigen Gott, und ich bin sicher, jeder von uns... Dankt dieser höchsten Macht, was auch immer wir darunter verstehen, dass der Friede nahe ist. | Open Subtitles | زملائى الأمريكان . .. أشكر الله الرحيم وأنا متأكد بأن... |