"أصعب" - Traduction Arabe en Allemand

    • schwieriger
        
    • schwer
        
    • schwerste
        
    • härter
        
    • härteste
        
    • schwierig
        
    • schwersten
        
    • ist schwerer
        
    • schwierige
        
    • komplizierter
        
    • schwierigsten
        
    • schlimmer
        
    • härtesten
        
    • immer
        
    • Schlimmste
        
    Durch inkonsequente oder unvollständige Behandlung, die auf eine unzureichende Finanzierung zurückzuführen ist, haben sich neue Tuberkulosestämme entwickeln können, die weitaus schwieriger zu behandeln sind. UN أما العلاج غير المستمر أو الجزئي والناجم عن التمويل غير الكافي فقد أتاح ظهور سلالات جديدة من السل، وهي أصعب في علاجها.
    Es wird immer schwieriger, die Menschen zu verstehen, die anders sind. TED فيصبح أصعب أكثر فأكثر أن تفهم الناس الذين يختلفون عنك.
    Nein. - Ist schon schwer, wenn man rückwärts liest und schreibt. Open Subtitles ربما يكون الوضع أصعب عندما تعتاد على القراءة والكتابة بالمقلوب
    Das war das schwerste daran, dich zu verkörpern... alle 15 Minuten wie ein Idiot zu grinsen. Open Subtitles أتدري أن أصعب لحظة تواجهني عند انتحال صورتك هي اضطراري للابتسام كالسذج كل 15 دقيقة
    Und das Erschreckende daran ist, dass es von nun an nur härter wird. Open Subtitles والجزء الأكثر رعبًا في هذه الجزئية أن الأمر يصبح أصعب من هنا
    Die FBI-Akademie ist das härteste Boot-Camp und die härteste Schule, beides in einem. Open Subtitles أكاديميّة مكتب التحقيق الفيدرالي هي أصعب معسكر، وأصعب مدرسة قد تنضم لها
    Und eines der schwierigsten Probleme ist, wenn die Menschen schon eine Vorstellung davon haben, wie alles funktioniert, ist es ziemlich schwierig, diese zu ändern. TED وأنة من أصعب الأشياء، هو أنة عندما يكون لدى الناس أفكار مُسبقة حول كيفية عمل الأشياء، فإنة من الصعب تحويل تلك الأفكار.
    Das ist einer der schwersten Jobs, die wir haben, denn wir kombinieren Kundenbeziehungen und Produktwissen. Open Subtitles هذه إحدى أصعب الوظائف التي لدينا تربط ما بين خدمات العملاء و سلاسة المنتجات
    Bobs Maßstab ist die Herzensgröße und es ist viel schwieriger Herzensgröße weg zu rationalisieren. TED يؤمن بوب بالقلب العامل. والأمر أصعب من أن يتم ببساطة تسريح قلب عامل.
    Ich glaube wir sind aufgeflogen. Das wird wohl schwieriger als ich dachte. Open Subtitles أعتقد أنه يعلم بأمرك . الأمر سيكون أصعب مما أعتقدت ..
    Je schwieriger der Einsatz ist, desto wichtiger wird diese Unterstützung. UN وكلما كانت العملية أصعب ازدادت أهمية ذلك الدعم.
    Die Erfahrung zeigt, dass die Koordinierung auf Landesebene schwieriger ist, wenn es an globaler Führung, Koordinierung und Kohärenz mangelt. UN وتوضح التجربة أن التنسيق على الصعيد القطري يكون أصعب حينما تنعدم القيادة والتنسيق والاتساق على النطاق العالمي.
    Aber 500 Millionen Menschen zu erreichen ist viel, viel schwieriger. TED و لكن الوصول لــ 500 مليون شخص هو أصعب ، أصعب بكثير.
    Es sieht nicht so schwer aus. Vertrau mir, es ist schwerer als es aussieht. Open Subtitles ــ لاتبدو صعبة لهذه الدرجة ــ ثقي بي إنها أصعب مما تبدو عليه
    Zuerst ist es schwer, aber dann ist es das Einfachste der Welt. Open Subtitles إنها أصعب مما تبدو في البداية و لكنها أسهل شيء بالعالم
    War dein Unternehmen zu verlieren das schwerste, was du jemals gegenüberstehen musstest. Open Subtitles هل كان خسارة شركتك هو أصعب شيء كان عليك أن تواجهيه؟
    Das wird härter als deine anale Entjungferung. Aber, hey, du könntest es tatsächlich. Open Subtitles سيكون أصعب عندما تخوض إختبار فتح الشرج، لكن قد تجتازه
    Und sie erwähnten sogar, dass sie sich fröhlicher fühlten, obwohl sie Schmerzen hatten, obwohl sie die härteste Aufgabe in ihrem Leben angingen. TED وكذلك احساسهم بأنهم أكثر سعادة على الرغم من أنهم كانوا يتألمون ويواجهون أصعب تحديات في حياتهم
    Besonders schwierig sei es, gute Polizisten zu gewinnen. UN وعلاوة على ذلك، فإن الحصول على رجال شرطة جيدين أمر أصعب.
    Wir können die schwersten Fälle lösen, die das FBI je hatte. Open Subtitles علينا القيام بحل أصعب القضايا التي مرّت على مكتب التحقيقات
    Es ist einfach der am wenigsten schwierige Weg, zu 20 Jahren Auf Wiedersehen zu sagen. Open Subtitles إنهـا أصعب طريقة لقول الوداع لـ 20 سنة قـادمة
    Hey, glaubst du nicht, dass du die Sache komplizierter machst, als sie tatsächlich ist? Open Subtitles مهلا، هل أنت متأكد أنك لا تبذل هذا أصعب مما يجب أن تكون؟
    Wenn nicht, umso schlimmer. Open Subtitles إذا كانت جميلة ، فإن الأمر سوف يكون أصعب ، فلا تخبرنى
    Und diese Impfärzte, diese Freiwilligen, müssen kopfüber in einige der härtesten, dichtesten städtischen Elendsviertel dieser Welt eintauchen. TED و هؤلاء المتطوعون، و عليهم أن يدخلوا بشجاعة في بعض من أصعب ، و اكثر الضواحي كثافة في العالم
    Kehr, und ich dachte das Schlimmste wäre, Dich meiner Mutter vorzustellen. Open Subtitles يا إلهى لقد ظننت أن أصعب شىء سيكون تقديمى لوالدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus