Wir fliegen nicht. Nimm deinen Scheißrucksack. | Open Subtitles | أمسك بالحقيبة،لن نستقل الطائرة أمسك بالحقيبة اللعينة |
Vor Ihnen halte ich eine Münze, aus der verlorenen Stadt Atlantis. | Open Subtitles | أنا أمسك أمامك قطعة معدنية . من المدينة الضائعة لأطلنطوس |
Danke. - Sie müsste gestrichen werden. Hier, Halt mal das Baby. | Open Subtitles | ـ قد يحتاج إلى بعض الألوان ـ خذ أمسك بالطفل |
Ich habe mir vorgestellt, mit einem echt süßen Typen Händchen zu halten, | Open Subtitles | كانت لديّ هذه الصورة عن نفسي. أمسك يد الرجل الجميل جداً. |
Er hat viele in den Knast gebracht. Viele Männer von unserem Verein. | Open Subtitles | الواشي اللعين أمسك الكثير من الناس الكثير من الناس من جماعتنا |
Ich meine, denk mal drüber nach, wir fahren zurück, dahin, was glaubst du denn... wird "Käpt'n Hasenkiller" tun, wenn er uns erwischt? | Open Subtitles | أعني أن عليك التفكير في الأمر ، لو عدنا إى هناك ماذا تتوقعين من الشرير أن يفعل لو أمسك بنا؟ |
Hey Junge! Fang das Hühnchen! | Open Subtitles | أيّها الفتى؛ أمسك بتلك الدجاجة؛ أمسك بها |
Der beschissenste, erste Tag aller Zeiten, hm, Penner? Nehmen Sie ihn. | Open Subtitles | أسوء يوم لبدء العمل على الإطلاق أليس كذلك أيها الحقير؟ أمسك القلم |
- Ja, Tina. Nimm den Schlauch. Ich Halt ihn. | Open Subtitles | إستخدم الخرطوم يا أخي يمكنني أن أمسك لك به |
Sie will, das Du lebst, also Bitte, Bitte Nimm das hier. | Open Subtitles | تريدك أن تعيش، لذا رجاء، رجاء فقط أمسك بهذا |
Ok. Hier unten. Nimm ihre Beine. | Open Subtitles | حسناً، تعال هنا أمسك بساقيها واحد، اثنان، ثلاثة |
Vor Ihnen halte ich eine Münze, aus der verlorenen Stadt Atlantis. | Open Subtitles | أنا أمسك أمامك قطعة معدنية . من المدينة الضائعة لأطلنطوس |
Jetzt müssen Sie die Spritze wieder aufsetzen, während ich die Nadel ruhig halte, okay? | Open Subtitles | الآن، أريد منك أن تضعي الأنبوبة في مكانها ريثما أمسك الإبرة بثبات، إتفقنا؟ |
Ich halte nachts deine Hand, wenn du vorm Schwarzen Mann Angst hast. | Open Subtitles | الآن ، إننى سوف أمسك بيدك فى الظلام و أنت خائفة من البعبع |
Christ Anderson: Oh ja. DP: Halt das, und lass nicht los. Sie haben vielleicht das schon mal gesehen: | TED | كريس أندرسون: بالطبع. ديفيد بوجيه: أمسك بهذا و لا تفلته. من المحتمل أنكم رأيتوا هذا: |
Halt ihm die Nase zu und stopf ihm die verdammten Bücher die Kehle runter. | Open Subtitles | أغلق فمه، أمسك أنفه احشو حنجرته بالكتب اللعينة |
Denn Baby ich bin alt und trauere dir nach, wünschte ich könnte dich halten und alles einfach vergessen. | TED | لأني يا حبيبي كبرت مع الندم، أتمنى لو يمكنني أن أمسك بك وأنسى وحسب. |
Nicht ich selber. Die Fernsehshow "Cheaters" hat sie erwischt mit dem Kerl. | Open Subtitles | لست أنا من أمسك بها ولكن شاهدتها على التلفاز مع رجل |
Hey Junge! Fang das Hühnchen! Die Bullen! | Open Subtitles | أيّها الفتى؛ أمسك بتلك الدجاجة؛ أمسك بها |
Er ist in schlechter Verfassung. Nehmen Sie meine Hand. | Open Subtitles | ها في حالة مزرية هيّا، أمسك يدي |
Tu's nicht, oder ich schneide dir die Kehle durch. Wenn er mich hat, so hab ich ihn. | Open Subtitles | لا تقطع شيئاً و إلا قطعت رقبتك إذا كان يمسك بى ، فأنا أيضاً أمسك به |
Jetzt begriff ich dass ich drastischere Maßnahmen ergreifen musste, ich packe ihn und schrie: | Open Subtitles | أخيرا أدرك أنّه يجب علي أن آخذ خطوات متطرفة، أمسك به و أقول: |
Er nahm einfach meine Hand und zog mich ins Wasser... ganz tief hinein. | Open Subtitles | و لكنه أمسك بيدى و ظل يجرنى إلى الماء بطوال الطريق للماء |
Dieser hielt seinen dämonischen Geist gefangen und nahm die Form eines großen, schwarzen Zauberkessels an. | Open Subtitles | هناك كانت روحه الشياطينية قد أمسك بها في شكل أوفا العظيم الأسود |
Ok, also packte der gute Samariter den Mörder bei seiner Gummi-Clownmaske. | Open Subtitles | حسناً إذاً ذلك الرجل الطيب أمسك القاتل من قناعه المطاطي |
Ich weiß es nicht, ich sah etwas, es hat mich auch geschnappt. | Open Subtitles | لا أعرف، لقد رأيت شيئاً فحسب لقد أمسك بي أنا كذلك |
Schnapp dir ein Netz und Fang dir einen wunderschönen Schmetterling! | Open Subtitles | أمسك تلك الشبكة وصِد تلك الفراشة الجميلة يا صاح |