Slinky: Tut mir leid, Woody, aber ich finde, sie haben recht. | TED | سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي. |
Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. | TED | أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا. |
Tut mir leid, Sie zu stören. Ich bekam die Tür nicht auf. | Open Subtitles | أنا آسف لأزعجك ولكن لم أستطع فتح الباب في الطابق السفلي |
Hören Sie, Mister, Tut mir leid, wenn ich Sie verärgert habe. | Open Subtitles | إصغ يا سيدي.. أنا آسف إذا كنت قد أثرت غضبك |
Und Entschuldige, dass es mich solange gedauert hat, dir das zusagen. | Open Subtitles | أوه ، و أنا آسف لأخذ وقت طويل لأخبرك هذا. |
Es Tut mir leid, Sir. Ich hatte keine Ahnung, dass da jemand ist. | Open Subtitles | أنا آسف ، سيدي ، لم أكن أعلم بأنَّ أحداً كان هناك |
"Tut mir leid, euch weh zu tun, aber ich handelte aus echter Not." | Open Subtitles | أنا آسف على ماسببته لكم من ألم ولكني تصرفت وفقا لاحتياج حقيقي |
Tut mir leid, Cameron, aber wir können Sloane nicht in deinem Auto abholen. | Open Subtitles | كاميرون , أنا آسف و لكن نستطيع ان نأخذ سلون فى سيارتك |
Ich sagte ja, es Tut mir leid. Osterhasen sind mir nicht wichtig. | Open Subtitles | لا أعرف ما أقول غير أنا آسف اللقاء استغرق كل تفكيرى |
Ich wusste nichts von deiner Familie oder der Vertreibung. Ihr Schmerz Tut mir leid. | Open Subtitles | أنا لا أعلم شىء عن عائلتك ولا عن طردهم أنا آسف على ألمهم |
Tut mir leid, Mama. Ich benutz die Pistole sowieso nicht mehr. | Open Subtitles | أمي أنا آسف, إنه مسدس قديم وأنا لا أستخدمه الآن |
Tut mir leid, aber ohne angemessene Bekleidüng dürfen Sie nicht einsitzen. | Open Subtitles | أنا آسف جدا ولكننا لا يمكننا اجلاسك بدون ملابسك اترى |
Ist gut, das reicht. Tut mir leid, dass wir Sie aufgeregt haben. | Open Subtitles | أبعد هذه الأشياء ، هذا يكفي أنا آسف إذا كنا أزعجناك |
Ich sollte lieber nicht mit dir darüber reden. Tut mir leid. | Open Subtitles | لا يجب أن أتكلم عن تلك الأشياء معك, أنا آسف |
Tut mir leid, dass ich so ein Heiliger war und jetzt so ein Schuft bin. | Open Subtitles | أنا آسف , أنا كنت من قبل مجرد قديس أما الأن فأنا مجرد صخرة |
Es Tut mir leid. Der Arzt wollte, dass wir den Vorhang zumachen. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، أصر الطبيب على إقفال الستارة من أجل الفحص |
Tut mir leid, Kar, aber so ist es besser für uns beide. | Open Subtitles | أنا آسف ، كار ، ولكن بهذه الطريقة من الأفضل لكلينا. |
Tut mir leid. Wäre ich nicht direkt von der Arbeit gekommen, hätte ich mich noch umgezogen. | Open Subtitles | أنا آسف ، تعرفين ، لقد أتيت مباشرة من العمل ، وإلا لكنت غيّرتُ ملابسي |
Sie war seltsam. Entschuldige, dass ich nicht mehr aus ihr herausbekommen habe, | Open Subtitles | لقد كانت غريبة، أنا آسف لم أتمكن من معرفة المزيد منها |
Verzeihung, das war falsch, aber... nur hier zu sitzen und zu malen, ist öde. | Open Subtitles | أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط. |
- Gut. Gut. Ich möchte mich noch bei dir Entschuldigen, wegen neulich. | Open Subtitles | أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف |
Es tut mir so leid, wir können morgen wohl den DAT zurückbringen. | Open Subtitles | نعم. أنا آسف جدا. نحن مازال بإمكان يحصل على ظهر دي أي تي غدا. |
- Sorry, ich kann jetzt nicht reden. - Was heißt das? | Open Subtitles | أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟ |
Entschuldigung, wir beide haben doch ein Problem, halb so wild, aber wir müssen drüber reden. | Open Subtitles | أتعلم أمراً ؟ أنا آسف فنحن نواجه مشكلة ليست كبيرة , لكن علينا التحدّث |