ويكيبيديا

    "أنا آسف" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Tut mir leid
        
    • Entschuldige
        
    • Verzeihung
        
    • Entschuldigen
        
    • Es tut mir so leid
        
    • Sorry
        
    • Entschuldigung
        
    Slinky: Tut mir leid, Woody, aber ich finde, sie haben recht. TED سلينكي: أنا آسف يا وودي لكن علي أن أوافقهم الرأي.
    Tut mir leid. Wenn Ihnen übel wird, schauen Sie weg, schauen Sie nicht hin. TED أنا آسف. اذا كنت تشعر بالغثيان, فأبعد نظرك بعيداً, لا تنظر الى هذا.
    Tut mir leid, Sie zu stören. Ich bekam die Tür nicht auf. Open Subtitles أنا آسف لأزعجك ولكن لم أستطع فتح الباب في الطابق السفلي
    Hören Sie, Mister, Tut mir leid, wenn ich Sie verärgert habe. Open Subtitles إصغ يا سيدي.. أنا آسف إذا كنت قد أثرت غضبك
    Und Entschuldige, dass es mich solange gedauert hat, dir das zusagen. Open Subtitles أوه ، و أنا آسف لأخذ وقت طويل لأخبرك هذا.
    Es Tut mir leid, Sir. Ich hatte keine Ahnung, dass da jemand ist. Open Subtitles أنا آسف ، سيدي ، لم أكن أعلم بأنَّ أحداً كان هناك
    "Tut mir leid, euch weh zu tun, aber ich handelte aus echter Not." Open Subtitles أنا آسف على ماسببته لكم من ألم ولكني تصرفت وفقا لاحتياج حقيقي
    Tut mir leid, Cameron, aber wir können Sloane nicht in deinem Auto abholen. Open Subtitles كاميرون , أنا آسف و لكن نستطيع ان نأخذ سلون فى سيارتك
    Ich sagte ja, es Tut mir leid. Osterhasen sind mir nicht wichtig. Open Subtitles لا أعرف ما أقول غير أنا آسف اللقاء استغرق كل تفكيرى
    Ich wusste nichts von deiner Familie oder der Vertreibung. Ihr Schmerz Tut mir leid. Open Subtitles أنا لا أعلم شىء عن عائلتك ولا عن طردهم أنا آسف على ألمهم
    Tut mir leid, Mama. Ich benutz die Pistole sowieso nicht mehr. Open Subtitles أمي أنا آسف, إنه مسدس قديم وأنا لا أستخدمه الآن
    Tut mir leid, aber ohne angemessene Bekleidüng dürfen Sie nicht einsitzen. Open Subtitles أنا آسف جدا ولكننا لا يمكننا اجلاسك بدون ملابسك اترى
    Ist gut, das reicht. Tut mir leid, dass wir Sie aufgeregt haben. Open Subtitles أبعد هذه الأشياء ، هذا يكفي أنا آسف إذا كنا أزعجناك
    Ich sollte lieber nicht mit dir darüber reden. Tut mir leid. Open Subtitles لا يجب أن أتكلم عن تلك الأشياء معك, أنا آسف
    Tut mir leid, dass ich so ein Heiliger war und jetzt so ein Schuft bin. Open Subtitles أنا آسف , أنا كنت من قبل مجرد قديس أما الأن فأنا مجرد صخرة
    Es Tut mir leid. Der Arzt wollte, dass wir den Vorhang zumachen. Open Subtitles ‫أنا آسف جداً، أصر الطبيب ‫على إقفال الستارة من أجل الفحص
    Tut mir leid, Kar, aber so ist es besser für uns beide. Open Subtitles أنا آسف ، كار ، ولكن بهذه الطريقة من الأفضل لكلينا.
    Tut mir leid. Wäre ich nicht direkt von der Arbeit gekommen, hätte ich mich noch umgezogen. Open Subtitles أنا آسف ، تعرفين ، لقد أتيت مباشرة من العمل ، وإلا لكنت غيّرتُ ملابسي
    Sie war seltsam. Entschuldige, dass ich nicht mehr aus ihr herausbekommen habe, Open Subtitles لقد كانت غريبة، أنا آسف لم أتمكن من معرفة المزيد منها
    Verzeihung, das war falsch, aber... nur hier zu sitzen und zu malen, ist öde. Open Subtitles أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط.
    - Gut. Gut. Ich möchte mich noch bei dir Entschuldigen, wegen neulich. Open Subtitles أريد الاعتذار لكِ على ما حصل الليلة الماضية ثانيةً، أنا آسف
    Es tut mir so leid, wir können morgen wohl den DAT zurückbringen. Open Subtitles نعم. أنا آسف جدا. نحن مازال بإمكان يحصل على ظهر دي أي تي غدا.
    - Sorry, ich kann jetzt nicht reden. - Was heißt das? Open Subtitles أنا آسف لا يمكنني التحدث الآن مالذي تعنيه بهذا ؟
    Entschuldigung, wir beide haben doch ein Problem, halb so wild, aber wir müssen drüber reden. Open Subtitles أتعلم أمراً ؟ أنا آسف فنحن نواجه مشكلة ليست كبيرة , لكن علينا التحدّث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد