"إعتقدت" - Traduction Arabe en Allemand

    • gedacht
        
    • Ich glaubte
        
    • dachtest
        
    • Ich wollte
        
    • dachte ich mir
        
    • doch
        
    • dachten
        
    • Ich dachte schon
        
    • Ich fand
        
    • denkst
        
    • geglaubt
        
    Kein Problem, allerdings hab ich gedacht, wir behalten das für uns. Open Subtitles ليس هناك مشكلة، لكن إعتقدت بأنّنا ما كنّا سنخبر أحد
    Sie hat bestimmt gedacht, dass Ihr ihr einen Antrag machen wollt. Open Subtitles إعتقدت من المحتمل أنّك كنت تقدمت لخطبتها نعم، هذا ماعملت
    - Und Ich glaubte, er liebt den buckligen. Open Subtitles هل رأيت ذلك؟ وأنا إعتقدت بأنه أحب الأحدب
    dachtest du, du könntest mit den Männern einen trinken? Open Subtitles هل إعتقدت أنك ستدخل الحانة هنا وتشرب مع الرجال ؟
    Ich wollte doch dabei sein, wenn sie das Vieh zusammentreiben. Open Subtitles إعتقدت بأنّني كنت سأذهب معه إلى الحصــاد
    Da meine Familie kein Chinesisch verstand, dachte ich mir, sie würden festgenommen werden. TED وبما أن عائلتي لا تفهم الصينية إعتقدت بأنه سيتم القبض على عائلتي
    Das klingt seltsam, doch ich dachte, sie könnten ein und dieselbe sein. Open Subtitles أعلم أن هذا غريباً ، لكنني إعتقدت أنها قد تكون مثلها
    dachten Sie wirklich, Sie könnten den Teufel bändigen? Open Subtitles إعتقدت حقا بأنّك يمكن أن تستدعى الشيطان ويطلب منه التصرّف؟
    Ich dachte schon, Professor wäre verloren. Open Subtitles آسف,ولكن إعتقدت أن . الأستاذ لن يستطع أن يفعلها
    Ich fand es ein ziemlich interessantes Experiment nach den Grundsätzen der Raketentechnik, sie fliegt tatsächlich gerade wie ein Pfeil. TED أنا إعتقدت أنها كانت تجربة مثيرة في مبادء علم الصواريخ وتطير في إستقامة السهم
    Wenn ich denke, ich schwebe, und du denkst es auch, dann passiert es. Open Subtitles اذا إعتقدت بانى أطير وانت تعتقد اني اطير اذا فهذا يحدث بالفعل
    Ich meine, eine unglaubliche Schauspielerei. Ich habe wirklich geglaubt, er ist ein Idiot. Open Subtitles أعني شغل بالوكالة غير قابل للتصديق إعتقدت في الحقيقة بأنّه كان غبي
    Das habe ich mir schon gedacht. Ein duplizierter Körper ist immer unheilvoll. Open Subtitles لقد إعتقدت هذا الجسد النسخة دائماً ما يكون محكوم عليه بالهلاك
    Ich habe wohl gedacht, ich sei eins der Tiere. Open Subtitles لا بد أننى إعتقدت أننى واحد من هذه الحيوانات
    Ich hätte nie gedacht, dass ich das zu Ihnen sagen würde,... ..aber Sie riechen unangenehm. Open Subtitles تعرف، أنا ما إعتقدت أنا أقول هذا إليك، سكولي، لكنّك تشتمّ سيئا.
    Daran habe ich auch gedacht, aber dafür gibt es keinen Präzedenzfall. Open Subtitles كان عندي الذي إعتقدت لكن ليس هناك سابقة له. هو في لا الأدب.
    Ich glaubte, sie wären alle erledigt. Open Subtitles متحدٍ آخر لقد إعتقدت أننا قد إلتقطناهم بصورة نظيفة
    Ich glaubte das Richtige zu tun. Open Subtitles أنا هو لأن إعتقدت بأنّه كان الشيء الصحيح ليعمل.
    Du dachtest, ich liebe dich nicht mehr. Open Subtitles إعتقدت أنني توقفت عن حبّك لكنني لم أتوقف
    Ich wollte hören, was wegen der Piraten unternommen wird. Open Subtitles القراصنة عندهم العميد إعتقدت بأنك ستحتاجنا ثانية
    dachte ich mir, die Zeitman-Serie! Ich habe mich nicht verändert. Open Subtitles إعتقدت بأنّه كانت سلسلة زيتمان أنا لم اتغيّر
    Sie dachten wohl, Ihnen glaubt niemand wegen des Ärgers, den Sie in L.A. Haben. Open Subtitles إعتقدت أنه لن يصدقك أحد بسبب المشاكل فى لوس أنجيلوس
    Hey. Ich dachte schon, du hättest mich hier zurückgelassen. Ich bin dir was schuldig, Kumpel. Open Subtitles مرحبا، إعتقدت أنك أقلعت بدوني . أنا مدين لك بواحدة ياصاحبي
    Ich fand immer, es sei eine Brücke zu weit. Open Subtitles حسنا، كما تعلم لقد إعتقدت دائما أننا أردنا الوصول إلى جسر بعيد للغاية
    denkst du etwa, ich geb dir deine Karte? Open Subtitles هل إعتقدت بأنني سأدعك تحمل تصريح العمل ؟
    Haben Sie wirklich geglaubt wenn Sie den Fall lösen, dass er sein Versprechen hält? Open Subtitles هل إعتقدت أنك إذا حللت القضية سيُحافظ على الجزء الخاص به من الإتفاق؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus