"بكون" - Traduction Arabe en Allemand

    • dass
        
    • sein
        
    Diese Beurteilung bleibt davon unberührt, dass die gleiche Handlung nach innerstaatlichem Recht als rechtmäßig beurteilt wird. UN ولا يتأثر هذا الوصف بكون الفعل ذاته موصوفا بأنه مشروع في القانون الداخلي.
    Wenn die meisten von uns eine Jeans anziehen, in Städten wie New York, London, Mailand oder Paris, denken wir wahrscheinlich nicht daran, dass es ein Privileg ist, etwas, das irgendwo anders Konsequenzen haben könnte, etwas, das uns irgendwann genommen werden könnte. TED عندما يقرر أي منا ارتداء سراويل جينز، في مكان مثل نيويورك، أو لندن، أو ميلان، أو باريس فإننا لا نفكر بكون ذلك امتيازًا، كشيء يمكن أن تكون له عواقب في مكان آخر، وكشيء يمكن انتزاعه منا يومًا ما.
    Es ist nicht immer ein Gegenstand, der sich zu schnell bewegt, als dass unsere Augen es verarbeiten können. TED ولا يتعلق الأمر دائمًا بكون العالم يتحرك بسرعة كبيرة مما يجعل أعيننا غير قادرة على رؤيته
    Entweder Sie riskieren es, an der Grenze Bobby Z. Zu sein, oder wir lassen Sie hier. Open Subtitles تأخذ فرصتك عند الحدود وتظاهر بكون بوبي زي أَو نحن سنتركك هنا في الفندق كاليفورنيا
    Ich werde um 5 Riesen leichter sein, wenn sie in ihre Kommune zurücktanzt. Open Subtitles مهما كانت , انا بكون اخف قبل ما ترقص رقصة المطر ارجع الى مركز الامانه
    Eines Tages verlässt er sein Dorf und begibt sich auf eine ziellose Reise. Open Subtitles كان لا بد ايضا أن بكون مرتبطاً بشريعة النينجا
    Ich bin stolz, dass mein persönliches Engagement und Enthusiasmus gegenüber dem Thema der Pflegenden an meinem eigenen Arbeitsplatz Anklang gefunden hat. TED أنا فخور بكون إلتزامي الشخصي والحماس الذي أبديته بشأن هذا الموضوع وجد له صدى في مكان عملي.
    Der letzte Grund hat damit zu tun, dass Frauen Teil der Lösung, nicht des Problems sind. TED السبب الأخير له علاقة بكون النساء جزء من الحل، وليس المشكلة.
    Außerdem fand ich es interessant, dass Gott Hilfe benötigt. TED وكنت ايضاً سعيدة بكون الله يريد من عباده إعانة عباده الآخرين
    Sind Sie sicher, dass wir den Eimer nicht etwas näher ranholen sollten? Open Subtitles هل أنت متأكد سيد كويغلي.. بأنك لا ترغب بكون الدلو أقرب قليلاً؟
    Es steht außer Frage, dass wir in einem bewohnten Universum leben,... ..in dem es überall Leben gibt. Open Subtitles أظن أنه لا يوجد سؤال.. لكننا نعيش بكون مأهول.. يشمل على الكثير من صور الحياة.
    Und ich bin erfreut, dass der Club unseren Mitgliedern einen sicheren Ruheort anbieten kann, wenn es für sie nötig ist. Open Subtitles وأنا سعيد بكون النادي يقدم لأعضائه ملجئا آمنا في وقت حاجتهم.
    Da unsere Freunde in ihren Beziehungen den nächsten Schritt tun,... habe ich mich dazu entschieden, dass wir in unserer auch Fortschritte machen sollten. Oh, gütiger Gott. Open Subtitles بكون أصدقائنا يتقدمون بعلاقتهم ، قررت أننا يجب أن نحرز تقدم في علاقتنا كذلك
    Nach allem was passiert ist, können wir es nicht riskieren, dass Ihre Tochter... Open Subtitles بعد كل ماحدث ليس بوسعنا المجازفة بكون إبنتكِ
    Wenn du ihn wiedersiehst, sag ihm, du warst verantwortlich, dass unsere Pergola es aufs Titelblatt des Kalenders geschafft hat. Open Subtitles حسنا، إذا، إذا رايته مرة اخرى، يمكنك التباهي حول دورك جوهري بكون الشرفه على غلاف
    Vielleicht hat das was mit Deans Telefonblockade zu sein. Open Subtitles ربما يكون لهذا علاقة بكون شقيقك غير متاح
    Nun, meine Herren, manchmal ist es von Vorteil, ein großer Hollywood-Star zu sein. Open Subtitles حسناً , أيها السادة أحياناً , عندما تكون نجم كبير بكون لديك ميزات
    Wissen Sie, es muss sehr schwierig für Menschen um Sie herum sein, der Fakt, dass Sie nie zugeben können, unrecht zu haben. Open Subtitles أتعلم ، من الصعب جداً للأشخاص من حولك أن يعترفوا بكون حقيقة أنّ المرء من المستحيل أن تكون خاطئاً
    Der Mörder wollte also dafür bekannt sein, einen Polizisten-Helden umgebracht zu haben. Open Subtitles وبالتالي أراد القاتل أن بكون معروف لاطاحة بالشرطي البطل
    "Gott" ist die Reise, auf der wir alle sein wollen, um inspiriert zu sein und sich eins mit dem Universum zu fühlen, , das das Leben feiert. TED إنها تلك الرحلة الشخصية التي نريد أن نكون فيها لتلهمنا , لتشعرنا أنا متصلين بكون يحتفل بالحياة .
    - Wird es nicht kalt sein? - Dummkopf. Darum mach ich's doch. Open Subtitles الن بكون ذللك بارد نوعا- وهذا هو الهدف يا غبى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus