Da gibt es nur eine Bank. Die Zentralbank von El Paso. | Open Subtitles | في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو |
In drei Stunden ist das Geld sicher in einer Bank in Genf. | Open Subtitles | وفى خلال ثلاث ساعات ستكون النقود فى امان داخل جنيفا بنك |
Er hat keinen Plan. Er hatte nur Lust, eine Bank auszurauben. | Open Subtitles | إنه لا يملك خطة إنها مجرد نزوة ، سرقة بنك |
NEW HAVEN – Die Weltwirtschaft könnte sich im Frühstadium einer weiteren Krise befinden. Und im Auge des Sturms steht einmal mehr die US Federal Reserve. | News-Commentary | نيو هافين ــ ربما يمر الاقتصاد العالمي الآن بالمراحل المبكرة من أزمة جديدة. ومرة أخرى أصبح بنك الاحتياطي الفيدرالي في مركز العاصفة. |
Die chinesische Wirtschaft und die Politik der Fed | News-Commentary | الاقتصاد الصيني وسياسة بنك الاحتياطي الفيدرالي |
Kommunikationschaos bei der US-Notenbank | News-Commentary | بنك الاحتياطي الفيدرالي وانهيار التواصل |
Präsident des New York Federal Reserve... eine Krisensitzung mit den CEOs der wichtigsten Banken ein... in dem Bestreben, Lehman zu retten. | Open Subtitles | رئيس بنك نيو يورك للاحتياطى الفيدرالى فيكرام بانديت مدير سيتى جروب دعيا إلى اجتماع طارئ مع مديرين البنوك الكبرى |
Die Notenbank kann es nicht so übel verhauen. | TED | بنك الاحتياطي الفيدرالي لا يمكن أن يخربها بشكل سيئ للغاية. |
Er ist auch ein Geschäftsmann. Bei der Bank Belgravia und Übersee. | Open Subtitles | وهو أيضاً في مكان مرموق في بنك بلغرافيا في الخارج |
Ich bin ich und du bist Drogenhändler. Ich arbeite in einer Bank. | Open Subtitles | انا هو انا ، انت تاجر مخدرات وانا اعمل في بنك |
Könnte es nicht in eine Bank einbrechen? Oder ins Weiße Haus? | Open Subtitles | ما الذى يمنعها من اخترق بنك او حتى البيت الابيض |
Am 16. März diesen Jahres eröffneten Sie ein Konto bei der Bank Afrikana. | Open Subtitles | فى 16 مارس من هذه السنه أنت فتحت حساب فى بنك أفريكانا |
Während des 2. Weltkrieges arbeitete ein Amerikaner für eine Bank in der Schweiz. | Open Subtitles | خلال الحرب العالمية الثانية كان هنالك أمريكي يعمل في بنك في سويسرا |
2 Buchhalter holen 7 Millionen Euro aus 'ner Bank, die ich kenne. | Open Subtitles | هناك محاسبين اثنين سوف يسحبون سبعة ملايين يورو من بنك اعرفه |
Wenn du eine Hypothek besitzt, refinanziere sie bei einer anderen Bank. | Open Subtitles | إذا لديك رهن عقاري، قم إعادة التمويل مع بنك آخر, |
Dies ist eindeutig die Ansicht der Europäischen Zentralbank, die derzeit hunderte Milliarden Euros in das Bankensystem pumpt, um dessen Liquidität zu gewährleisten. Anders als die US Federal Reserve jedoch hat sie bisher von einer Senkung der Leitzinsen, die für die meisten Firmen und Privathaushalte ausschlaggebend sind, abgesehen. | News-Commentary | ومن الواضح أن هذا هو اعتقاد البنك المركزي الأوروبي، الذي يضخ مئات المليارات من اليورو إلى النظام المصرفي لضمان السيولة النقدية. ولكن بخلاف بنك الاحتياطي الفيدرالي في الولايات المتحدة، فهو لم يخفض أسعار الفائدة الرئيسية، وهو أكثر ما يهم الشركات والأسر. |
Warum die Fed den Monetarismus beerdigt hat | News-Commentary | لماذا دفن بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي المدرسة النقدية |
Wenn der Dollar weiter steigt, werden die konjunkturelle Entwicklung und die Inflation in den USA abgeschwächt. In diesem Fall wird die US-Notenbank die Zinsen nicht schneller als erwartet anheben, sondern sich wahrscheinlich eher zurückhalten. | News-Commentary | فأولا، هناك تأثير الدولار القوي ذاته على اقتصاد الولايات المتحدة وسياستها النقدية. فإذا استمر الدولار في الارتفاع، فسوف يضعف نشاط الاقتصاد الأميركي ويتراجع التضخم. وفي هذه الحالة، فإن بنك الاحتياطي الفيدرالي، بدلاً من رفع أسعار الفائدة بسرعة أكبر من المتوقع، ربما يصبح أكثر وداعة. |
Vor dem Ende des Jahrzehntes waren in Oklahoma 100 Banken in Konkurs gegangen. | TED | وقبل نهاية العقد، كان قد أفلس 100 بنك في ولاية أوكلاهوما. |
Selbst Bachelets Kritiker geben zu, dass sich Chiles grundlegende makroökonomische Politik nicht ändern wird: Es bleibt bei einer unabhängigen Notenbank, die sich zur Preisstabilität bekennt, einem Freihandelsregime mit freien Wechselkursen und einer Haushaltspolitik, die Defizite und Staatsverschuldung niedrig halten wird. | News-Commentary | وحتى من ينتقدون باشيليت يتفقون على أن سياسات الاقتصاد الكلي الأساسية في شيلي لن تتغير: بنك مركزي ملتزم باستقرار الأسعار، ونظام للتجارة الحرة يطبق سياسة العملة المعومة، وسياسة مالية تحرص على إبقاء معدلات العجز والدين الحكومي منخفضة. |
Bei einem Bankraub wurde der Nachtwächter erschossen. | Open Subtitles | لقد كان هناك سطو علي بنك أحد الحراس قُتل الليلة سطو ؟ |
Ich habe verschiedene Abläufe für den perfekten Banküberfall geplant. | Open Subtitles | مؤخرا لقد خططت واستعديت لتنفيذ سرقة بنك مثالية |
Die Regierungen Europas müssen erkennen, dass nun die Zeit gekommen ist, im Iran einen Wandel herbeizuführen. Bewerkstelligt werden kann dies durch die Aussetzung von Exportkreditgarantien, die Beendigung von Finanzierungen durch die EIB und durch Demonstration von Einigkeit. | News-Commentary | يتعين على زعماء أوروبا السياسيين أن يدركوا أن الوقت قد حان لدعم التغيير في إيران من خلال تعليق الضمانات التصديرية، ووقف التمويل من جانب بنك الاستثمار الأوروبي، والتحدث بصوت واحد. أما علاج المشاكل بالتمني فلن يؤدي إلا إلى تفاقمها. |
- Danke. Extrablatt! Bankräuber gesucht! | Open Subtitles | آخر خبر ، مدينة الأولاد مشتبهة جريمة قتل في حادث سطو علي بنك |
- Wieso hast du mich gefeuert, Pink? | Open Subtitles | ِ اعلم انكم كذلك يا رجل لماذا طردتني يا بنك ؟ |
Glenn Price, Investment - Banker. Nagelneuer BMW M5 mit GPS. | Open Subtitles | غلين برايس موظف بنك ومعه سيارة إم5 جديده مع نظام الخرائط الملاحية |
Sie sind anscheinend ein seriöser und angesehener Bankier. | Open Subtitles | من الواضح انك وقورا ورجل بنك غايه فى الاحترام |