Ich kann dir nicht sagen, wie Leid es mir tut, mein Sohn. | Open Subtitles | أنا لا استطيع إخبارك كم أنا متأسف لك يا ، بني |
Was immer es ist, mein Sohn, es kann warten, bis du stärker bist. | Open Subtitles | مهما يكن السبب يا بني يمكن ان نؤجل ذلك حتى تستعيد قواك |
Weißt du, also, mein Sohn, Babygänse komme aus einem kleinen Ei. | Open Subtitles | كما ترى يا بني الأطفال الصغيرة تأتي من بيضة صغيرة |
Macht, mein Junge, heißt, dass man sich für nichts entschuldigen muss. | Open Subtitles | القوة يا بني .. تعني أن لا تضطر أبدا للإعتذار |
du sollst mich in Ruhe lassen, Kleiner. | Open Subtitles | احسنا،لقد أخبرتُك من قبل ، بني. لا تُضايقْني. |
Haynes, 1,86 m, 90 kg, braune Haare, ist bewaffnet und gefährlich. | Open Subtitles | طوله 6.1 أقدام، يزن 185 رطلاً، بني الشعر، مسلح وخطير |
Hab versucht, das falsche Kind umzuerziehen. Deck den Tisch, mein Sohn. | Open Subtitles | كنت أحاول تحويل تلك الفتاة , رتب المائدة يا بني |
- Ich bin hier, mein Sohn. - Schau mir zu, Papa. | Open Subtitles | أنا هنا يا بني ، أنا هنا أنا ذاهب للتزلج |
Vergiss nicht deinen Schwur, mein Sohn. | Open Subtitles | تذكر بما أقسمت عليه، يا بني لا تغفو عنه، يا بني |
mein Sohn, dich zu sehen lässt mein Herz aufsteigen wie einen Falken. | Open Subtitles | أن قلبي يزهو كالصقر لرؤيتك من جديد يا بني |
Eines weiß ich, mein Sohn, es gibt einen Grund, warum du hier bist. | Open Subtitles | والأشياء تبدو واضحة تماما فقط هناك شيء أعرفه يا بني |
Der Planet Krypton, mein Sohn, deine Heimat, wie sie einst war. | Open Subtitles | و سبب دمارنا النهائي كوكب كريبتون يا بني |
Ich bin seit 40 Jahren im Nachrichtengeschäft, und ich erreichte all dies durch Mut und Leidenschaft, harte Arbeit und durch etwas, an was es Ihnen fehlt, mein Sohn. | Open Subtitles | أنا قضيت في تلك الجريدة 40 عاما صبى ورجلا لقد وصلت إلى ما أنا فيه بالشجاعة و التحلي بالصبر هناك شيئا ما تفتقده يا بني |
du musst deine Phantasie benutzen, mein Sohn. | Open Subtitles | حسنا ، عليك أن تستخدم خيالك الخصب، يا بني |
Oh, nur ein paar Regeln. Die musst du nicht lesen, mein Sohn. | Open Subtitles | أوه، إنه فقط قائمة المسموح والممنوع ليس من الضروري أن تَقْرأُه، يا بني |
John, mein Junge, komm hier rauf und übernimm mal kurz das Ruder. | Open Subtitles | ـ جون ـ يا بني تعال إلى هنا أمسك بالدفة قليلاً |
(Signore Rubini) mein Junge, schön, dass ich dich wieder mal gesehen habe. | Open Subtitles | إلي اللقاء ،مارشيللو سعدت بلقائك يا بني إكتب لنا. |
Und danach, Charlie, mein Junge, wirst du in der langen grauen Reihe der amerikanischen Männlichkeit einen Platz finden. | Open Subtitles | ومجرد أن تغني يا تشارلي يا بني ستتخذ مكان في ذلك الصف الطويل الرمادي في الرجولة الأمريكية |
Hör mal, Kleiner, mein Freund und ich, wir haben heute gute Laune, also belasse ich's diesmal bei einer Verwarnung. | Open Subtitles | اسمع يا بني لقد امسكتنا انا وصديقى هنا ونحن فى حالة مزاجية جيدة اليوم لذا سأتركك هذه المرة , و لكنى احذرك |
Anklagen wegen sexueller Belästigung - neun von neun -... und den Brechreiz, wenn ich jemanden braune Schuhe zu einem schwarzen Anzug tragen sehe. | Open Subtitles | تُهم التحرش الجنسي ، تسعه على تسعه و رغبتي في التقيء عندما أرى شخصاً يرتدي بدله سوداء مع حذاء بني مارشال؟ |
- Nein, ich mag es. Es ist...es ist braun. - Oh, danke, Jayvon. | Open Subtitles | لا، لقد اعجبني، لونه بني اوه، شكرا يا جيفون ـ ولونه اخضر |
185 cm, 80 kg, braunes Haar, braune Augen, Bart. | Open Subtitles | ـ 1.85 متر ،80 كجم شعره بني عيناه بنيتان، لحية |
Angeblicher Chef ist der Geschäftsmann Benjamin Wong, hier bekannt als 'Onkel Benny', und sein Adjutant Henry Lee. | Open Subtitles | والتي يعتقد أن رئيسها هو رجل الأعمال المحلي بنجامين وونغ والمعروف في الضاحية بالعم بني |
Eines, das keine Betrüger mag und einen braunen Gürtel in Karate hat. | Open Subtitles | النوع الذي لا يحب الغشاشين والذي لديه حزام بني في الكراتية. |
Heirate sie, wenn du kannst, Sohn, aber verliebe dich nie in sie. | Open Subtitles | تزوجها إن إستطعت يا بني لكن إياك أن تقع في حبها |
Die Landschaft wird darum herum gebaut, um einen privaten Garten zu kreieren. | TED | تنسيق الحديقة بني حول المنزل ليكوّن حديقة خاصة. |
Das hier wurde unter einem Obdachlosenheim aufgenommen, erbaut 1885, um 1100 Menschen unterzubringen. | TED | هذه تم أخذها أسفل مأوي للمشردين بني في 1885م لأيواء 1100 شخص. |
Das könnte schiefgehen, mein Kind. Das bringt nicht viel Geld, mein Kind. | TED | قد تفشل يا بني، قد لا تجني الكثير من المال عبر ذلك يا بني |