"تجلس" - Traduction Arabe en Allemand

    • setzen
        
    • saß
        
    • sitzt du
        
    • hinsetzen
        
    • dich
        
    • sitzen
        
    • gesessen
        
    • Setz
        
    • Platz
        
    • Du sitzt
        
    • auf
        
    • doch
        
    • sitze
        
    • sie sitzt
        
    • sitzt man
        
    Reverend, setzen Sie sich bitte, ich kümmere mich um die Getränke. Open Subtitles هيا أيها القسل، لماذا لا تجلس و سأحضر بعض المرطبات؟
    Das eine Mädchen saß vor mir in "Englischer Textaufbau". Sie hieß Jennifer Angel. Open Subtitles لذا, كانت هناك هذه الفتات التي تجلس أمامي في فصل التركيب الإنجليزي
    Sofern ich mich nicht irre, und das wäre ungewöhnlich für mich, sitzt du zwischen Außenministerium, Open Subtitles إذن، مالم أكن مخطئة ولا أكون عادة فأنت تجلس في التقاطع بين وزارة الخارجية
    Wenn Sie sich aber hinsetzen und den Geist so beobachten, sehen Sie vielleicht viele verschiedene Muster. TED ولكن عندما تجلس وتراقب عقلك بهذه الطريقة يمكن أن تشاهد العديد من أنماط التفكير المختلفة.
    Pflanz dich in die Kuhle in der die Madame immer sitzt. Open Subtitles آجلس في ذلك المكان المنخفض، حيثما تجلس تلك المرأة دائماً.
    Tut mir Leid, Brian, aber Sie werden doch neben der Pritchard sitzen müssen. Open Subtitles انا اسفة يا براين, ولكن عليك ان تجلس بجوار بريتشارد رغم هذا
    Ich hörte, Sie hätten nur wenige Yards vom Tatort entfernt gesessen. Open Subtitles لقد عرفت أنك كنت تجلس على مقربة من مسرح الجريمة
    setzen Sie sich und hören Sie mit dem verdammten Gejammer auf. Open Subtitles هل يمكنك أن تجلس وتغلق فمك وتتوقف عن الزعاق والتذمر؟
    die sie berühren, hinterlassen? Haben Sie heute Abend darauf geachtet, sich zu setzen, ohne etwas anzufassen? TED وحتى هذا المساء، أأوليت اهتمامًا أن تجلس دون لمس أي شيء؟
    Wir bringen Leute auf die Farm und setzen sie gemeinsam an einen Tisch, weil wir die Einstellung der Menschen zu Lebensmitteln verändern wollen. TED نحن نحضر الناس إلى المزرعة، ونجعل الناس تجلس حول مائدة، لأننا نريد تغيير علاقة الناس بالطعام.
    Aber eines Tages kam der perfekte Fall. Es war eine Gemüseverkäuferin, die vor ihrem Haus saß. TED حتى جاءت القضية المثالية، وقد كانت إمرأة تبيع الخضار، وكانت تجلس خارج منزلها
    Mitten im Kreis saß eine Frau und diese Frau wartete darauf, uns aufzunehmen. TED وكان هناك امرأة تجلس في وسطها، وكان في انتظار هذه المرأة تحمل بنا.
    Also sitzt du nur rum und wartest darauf, vergewaltigt zu werden? Open Subtitles لذا أنت فقط تجلس في الأنحاء تنتظر أن تغتصب ؟
    Seien Sie nicht überrascht, falls Sie Aufregung verspüren, wenn Sie sich zum Nichtstun hinsetzen und Ihr Geist sich so anfühlt. TED ولا تندهش إذا كنت بدأت تشعر بالإنفعال في جسدك حين تجلس و لا تقوم بأي شيء وكذلك عقلك
    - Ich weiß. Mann, ich hab dich auf meinem Lenker in die Notaufnahme gebracht. Open Subtitles لقد ذهبت بك إلى غرفة الطوارئ و أنت تجلس على مقود الدراجة الهوائية.
    Sie sitzen also nicht nur herum, sondern spielen eine wichtige Rolle in unserem Rechtssystem. Open Subtitles أنت لا تجلس وتنتظر فقط أنت تؤدي دور لا يغنى عنه بنظام عدالتنا
    Du solltest wissen, wo er ist. Du hast über ein Jahr dort gesessen. Open Subtitles يجب أن تعرف مكانه، فقد كنتَ تجلس عليه مذ أكثر من عام
    Billy, Setz dich doch hier vorne hin. Es ist Zeit für unsere Geschichte. Open Subtitles لم لا تجلس في المقدمة هنا لنبدأ بحصة القصة؟
    Das Flugzeug in dem Sie kamen, die Autos, die sitze, auf denen Sie Platz genommen haben. TED الطائرة التي أتيت على متنها والسيارات والمقاعد التي تجلس عليها.
    Also, ähm, Du sitzt hier am selben Fleck, seitdem du die Stunden geschwänzt hast. Open Subtitles إذاً، تجلس في نفس البقعة ذاتها منذ أن خرجت من صفّ اللغة الإنجليزيّة
    Da war ein Bild von einer Frau auf einem Bärenfell mit nichts an außer einem Elfenhut. Open Subtitles وكانت هناك صورة لسيدة تجلس على بساطّ فرو بدون أي شئ عدا قبّعة وكانت مبتهجة
    Das Ganze ist ihre Leinwand. sie sitzt da mit einem Besen. TED الحائط كله هو لوحتها. انها تجلس هناك ومعها مكنسة.
    Wenn die Operation es verlangt, sitzt man in einem heißen Auto, ohne Klimaanlage, mitten im Miami. Open Subtitles عندما تتطلب العملية ذلك عليك أن تجلس في سيارة حارة دون تكييف في مدينة ميامي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus