"دماغ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Gehirn
        
    • Hirn
        
    • Kopf
        
    • Gehirnwäsche
        
    • Verstand
        
    • Gehirne
        
    • Hirnmasse
        
    • Gehirns
        
    In jeder Hinsicht hatte Auroras Gehirn das Gerät als eine Erweiterung ihres Körpers integriert. TED بطريقة ما، قام دماغ أورورا بتقبّل تلك الآلة الاصطناعيّة كأنّها امتداد من جسمها.
    Aber dies ist nur einer von vielen im Gehirn der Fliege. TED ولكنه مجرد واحد من المعدلات العصبية الموجودة في دماغ الذبابة.
    Scheinbar hatte noch nie jemand die Anzahl der Neuronen im menschlichen Gehirn gezählt oder überhaupt in einem Gehirn zu diesem Zweck nachgezählt. TED يبدو أن في الحقيقة لم يحسب أحد عدد الخلايا العصبية في الدماغ البشري، أو في أي دماغ آخر بهذا الخصوص.
    Ich könnte auch aufhören und zusehen, wie ihm sein Hirn ausläuft. Open Subtitles لا ,يمكنني ترك دماغ الرجل ينزف إلى أن يبلل حذاءة
    Das Gehirn der Ameise wurde entführt von einem Parasiten, der das Hirn infiziert, und selbstmörderisches Verhalten verursacht. TED طفيلي إختطف دماغ النملة وأصابه مما حمل النملة أن تسلك سلوك إنتحاري.
    Was wäre, wenn das Heilmittel für Krebs oder die Antwort auf die Klimaerwärmung im Kopf einer jungen Forscherin liegt, die nicht vorankommt? TED ماذا كو كان علاج السرطان أو الجواب للإحتباس الإحتراري يقع في دماغ عالمة شابة أنثى التي تفشلُ في التقدم؟
    Das Vehikel für die Gehirnwäsche ist das gemeinsame Leiden der Gruppe. Open Subtitles إنها عملية غسيل دماغ بدائية عن طريق جعل المجموعة تعاني
    Diese Suppe enthält alle Zellkerne, die einmal das Gehirn einer Maus ausmachten. TED يحتوي هذا الحساء على كل الأنوية التي كانت سابقاً دماغ فأر.
    In den 1950gern steckten Olds und Milner einer Ratte Elektroden ins Gehirn. TED في الخمسينيات، قام اولدز وميلنر بوضع أقطاب كهربائية في دماغ فأر.
    An dieser Heatmap sehen Sie, wie das Gehirn dieses Systems funktioniert. TED الآن خارطة الحرارة هذه ستعرض لكم كيف يعمل دماغ النظام.
    Eine Lobotomie am Gehirn einer Frau... die an schweren schizophrenen Störungen leidet. Open Subtitles عملية جراحية دقيقة في دماغ إمرأة تعانى من إنسحاب فصامى حاد
    Jetzt müssen wir nur noch ein Gehirn mit einem Tumor finden. Open Subtitles الآن كل ما علينا فعله هـو إيجاد دماغ مصـاب بـورم
    Wenn ich jemandes Gehirn esse, verankern sich seine Eigenschaften in mir. Open Subtitles عندما يأكل دماغ شخص ما، أنه يضع في مخيم لي.
    Und Sie können sehen, wie der kleine Mathematikprozessor hier in seinem Gehirn arbeitet und das ganze Gehirn erhellt. TED وكما ترون بدأ القسم الخاص بالتحليل الرياضي بالعمل في دماغ وها هو الان يضاء كل دماغه
    Daraus ist also ein komplett lebendiges Gehirn eines Neunauges entstanden. TED وبالتالي لدينا الآن دماغ كامل لجلكي حي.
    Wie erwähnt, entdeckte Dr. Alzheimer vor hundert Jahren in Augustes Hirn merkwürdige Plaques und Neurofibrillen. TED أتذكرون الترسبات والتجاعيد الغريبة التي وجدها د.الزهايمر في دماغ اوجستا في القرن الماضي؟
    Wenn ein Hirn in deinem harten Schädel ist, dann hör zu. Open Subtitles إذا كان لديك دماغ في جمجمتك السميكة أستمع لي .
    Die 5 Jahre als Würmerfraß haben dir das Hirn aufgeweicht. Open Subtitles وأعتقد أنك ستتغذي بديدان الأرض لخمس سنوات مدة كافية للذهاب بدماغك هذا إن كان لك دماغ
    Ginge es um einen anderen Kopf, würde ich zustimmen. Open Subtitles أي دماغ آخرى لكن لك، يهمني ان أوافق على ذلك
    Schwer in den Kopf von jemanden zu kommen, der tatsächlich Menschen vertraut, was? Open Subtitles من الصعب أن تدخل في دماغ من يثق بالآخرين، صحيح؟ وقد وجدت كلا الجهازين في مكتب
    Sie hat vielleicht vom Toymaker eine Gehirnwäsche gekriegt. Open Subtitles لقد كانت سجينة صانع الألعاب ربما تعرضت لغسيل دماغ حسب معلوماتنا
    Das mag Sie erschüttern, doch wir lesen im wahrsten Sinne des Wortes live den Verstand dieser Person. TED ربما يفجعكم هذا، لكنكم حرفياً تقرأون دماغ هذا الشخص في زمن مباشر
    Seitdem bekamen wir 500 Gehirne und stellten fest, dass davon über 300 CTE hatten. TED ومن وقتها، حصلنا على 500 دماغ وكان أكثر من300 منها مصابه بإرتجاج المخ.
    Es war Hirnmasse an einer Waffe, die Sie am Tag von Emilys Ermordung abfeuerten. Open Subtitles وجدنا مسألة دماغ في البندقية أطلقت على اليوم الذي فيه إيميلي قد قتلت.
    Vor zwei Millionen Jahren ist die Größe des menschliche Gehirns explosionsartig gewachsen. TED منذ مليوني سنة .. كبر دماغ الانسان بصورة كبيرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus