OK, aber wenn du Glas zerbrechen hörst, krieg nur keine Angst. | Open Subtitles | حسنا ، لاكن عندما تسمعين صوت زجاج ينكسر لا تهلعي |
Es gibt eine Grund, warum es kugelabweisendes Glas genannt wird, nicht kugelsicheres. | Open Subtitles | هناك سبب لتسميته زجاج مضاد للرصاص وليس زجاج لا يخترقه الرصاص |
Ja, aber warum würde Glas jemanden von einer magischen Münze beschützen? | Open Subtitles | من الواضح ما أعنيه هو , لما ستقوم قطعة زجاج |
Liebling, könntest du deine Scheibe etwas runterkurbeln? | Open Subtitles | هل لديك مانع ان تخفضى زجاج السيارة فتاتى الكبيرة؟ سوف نصبح مثل زوج من الرنجة هنا |
das Auto hat Scheiben aus Panzerglas, weil die Anlage sonst die Windschutzscheibe herausblasen würde. | TED | وللسيارة زجاج واقي من الرصاص على النوافذ لأنها بخلاف ذلك ستهشم الزجاج. |
Ist es wie das Glas eines Treibhauses oder eine isolierende Decke? | TED | أهو مثل زجاج الدفيئة، أو مثل بطانية عازلة؟ |
Gravitationswellen durchdringen Eisen, als wäre es transparentes Glas. | TED | موجات الجاذبية تذهب خلال الحديد كما لو كانت زجاج شفافة تماماً |
Mich trieb eine Art impulsive Neugierde an. Ich wollte immer mehr Neues hinzufügen: Vinyl, Dampf, Glas. | TED | كنتُ مدفوعة بهذا النوع من الفضول المتسرع، دائمًا ما أبحث عن جديدٍ لأضيفه: فينيل، بخار، زجاج. |
Also sagte ich: "Ok." Langer Rede kurzer Sinn, ich ging nach Hause, setze mich hinter das Mikroskop und zerbrach ein Stück Glas, ich zerbrach es einfach. | TED | بإختصار ذهبت إلى بيتي إلى تحت المجهر وقمت بسحق قطعة زجاج وسحقتها. |
Eine Miniatur in der Dachkammer. Das Glas war zersprungen. | Open Subtitles | مصغر في زجاج مُتَصَدّع في الغرفة العلويةِ. |
Und jetzt schön mixen und dann in ein hohes Glas füllen. | Open Subtitles | الآن، يَخْلطُه لطيف , ثمّ يَصْبُّه إلى a زجاج طويل. |
Ich will überall Fenster haben. Baut mir Wände aus Glas! | Open Subtitles | سيكون هناك نوافذ فى كل مكان فقط زجاج فى كل مكان |
Hände in Hanf gewickelt, in Harz getaucht, danach in gebrochenes Glas. | Open Subtitles | الأيدي مربوطة بالحبال و مغمورة في زجاج مكسور |
Aber Malcolm, ich bin nicht aus Glas, und ich werde nicht zerbrechen. | Open Subtitles | نعم, أعلم ذلك و لكنني لست مخلوقة من زجاج |
Etwas, das so heiß ist, dass aus Sand Glas wird. | Open Subtitles | شيء ساخن جدًا لدرجة أنّه حوّل الرمال إلى زجاج |
Und jetzt schön mixen und dann in ein hohes Glas füllen. | Open Subtitles | الآن، يَخْلطُه لطيف , ثمّ يَصْبُّه إلى a زجاج طويل. |
Er hat wahrscheinlich die Kugel durch meine Scheibe geschossen. | Open Subtitles | إنه غالبا هو الرجل الذى وضع رصاصة فى زجاج سيارتى الأمامى |
Rauchschleier. Ölschlick. Kugelsichere hintere Windschutzscheibe. | Open Subtitles | ستارة دخان , زيت زلق و زجاج خلفى ضد الرصاص |
Oh, Mary... ~ Life with It's Tears ~ Erinnerst du dich an die Nacht, als wir hier die Fenster einwarfen? | Open Subtitles | أتذكر تلك الليلة حين كسرنا زجاج النافذتين في ذلك البيت القديم؟ |
Der Generator ist ausgefallen. Überall sind Scherben. | Open Subtitles | أنا لا أريد أي واحد أن يتحرّك لأن هناك زجاج مكسور في كل مكان |
Wer im Glashaus sitzt, sollte nicht mit Stieren kämpfen, hm? | Open Subtitles | إحرص. الناس الذين يعيشون في بيوت من زجاج لا ينبغي رمي الحجارة ، هااااا؟ |
Sie kamen und haben uns in einem schwarzen Lieferwagen mit abgedunkelten Scheiben mitgenommen. Sie trugen Masken. | TED | جاءوا ووضعونا في سيارة سوداء ذات زجاج أسود. وكانوا يرتدون أقنعة على وجوههم ذلك اليوم. |
Sie hat die Entscheidung getroffen, sich keine Rasierklinge oder Glasscherbe zu besorgen, sondern ihr Leben dem gewidmet, dass dies keinem anderem Mädchen passiert. | TED | وقررت أن لا تذهب لأخذ شفرة أو زجاج مهشّم، لكن لتكريس حياتها لعدم حدوث ذلك لغيرها من الفتيات. |
Wenn ich irgendetwas wiederholen kann, habe ich die Möglichkeit, ein Muster zu schaffen aus Walnüssen und Hühnereiern, Glasscherben und Ästen. | TED | لو استطيع تكرار اى شىء، فعندى إمكانيه لنمط، من مكسرات أو بيض دجاج، كسر زجاج او فروع. |
Wie wäre es mit einem tränendurchtränkten Pompon, aufgespießt auf einen Glassplitter? | Open Subtitles | ربما إلقاء حجر من وراء السياج على شظية زجاج ؟ |
"Beton, verstärktes Plexiglas und eine Tonne Meteoritengestein"? | Open Subtitles | خرسانة، زجاج مسلح، ونصف طن من صخور نيزك المصفاة" ؟ |
Glas-Doppelschloss und eine Glasscheibe hinter der Tür. | Open Subtitles | مزودة بنظام إعادة إغلاق ذاتي. هناك لوح زجاج خلف هذا الباب. |
Also dann, ein Glasschneider, den man zum Einbrechen braucht. | Open Subtitles | والآن , قاطعة زجاج لتتمكن من إقتحام المنزل |