Ich weiß aus der Arbeit mit Straßenkindern in Brasilien, dass der Freund der Mutter oft eine sehr gefährliche Person für Kinder ist. | TED | على حسب خبرة عملي مع الاطفال المتشردين في البرازيل صديق الام في الاغلب يكون مشكلة كبيرة جداً جداً على الاطفال. |
Ich möchte Ihnen einen guten Freund von TED vorstellen, der in Afrikas größtem Slum leben muss. | TED | سوف اعرفكم الى صديق جيد لمؤتمر تيد والذي كان يعيش في اكبر ملجأ في أفريقيا |
Du hast vielleicht einen Freund hier, von dem du nichts weißt. | Open Subtitles | قد يكون لك صديق فى هذا المكان بدون أن تدري |
Und manchmal ist es etwas schwierig, selbst mit einer alten Freundin. | Open Subtitles | بالطبع أحياناً الأمر صعب قليلاً حتى مع صديق قديم لك. |
Das sind Johnny Depp und ich und unsere sieben Millionen Freunde. | TED | من مثلي ومثل جوني ديب و 7 مليون صديق آخر. |
Auch ein Brief, in dem stand, er sei der Freund eines Freundes. | Open Subtitles | مثل الجنرال .. تلقيت رساله يزعم فيها أنه صديق لصديق لى |
Keine Panik. Mein Freund namens Felix, der kann alles wieder richten. | Open Subtitles | عِنْدي صديق اسمة فيليكس الذي يَسْتَطيع ان يصلح أيّ شئِ. |
Wie kommt's, dass jedes Mädchen hier hässlich ist oder einen Freund hat? | Open Subtitles | لمَ كل فتاة تأتي هنا تكون بشعة، أو لها صديق حميم؟ |
Ich hatte nie einen Freund oder Beschützer, dem ich zeigen konnte, was ich wert bin. | Open Subtitles | ولم يكن عندي صديق أو نصير من قبل لكي أريكم أني أستحق أفضل الأشياء |
Weißt du, für einen Verbrecher bist du ein ziemlich guter Freund. | Open Subtitles | هل تعلم بالنسبة لخارج عن القانون لقد كنت صديق جيد |
Ich bin Luke Skywalker, Jedi-Ritter und ein Freund von Captain Solo. | Open Subtitles | أنا لوك سكاى ووكر فارس جيداى و صديق للكابتن سولو |
Ich brauche nicht noch einen Freund, vor allem keinen von einem Bananenboot. | Open Subtitles | أنا لا أريد صديق آخر بالأخص شخص جاء على قارب موز |
Ich kaufte es von einem Freund Lionels. Es ist ein Ghettoblaster. | Open Subtitles | اشتريتها من صديق ليونيل من الباعه المتنقلة في الحي الشعبي |
Durch einen Freund entdeckte ich, dass wir einen Musiker haben, einen Russen. | Open Subtitles | لقد عرفت من صديق لي ان لدينا موسيقي هنا من روسيا |
Eigentlich suche ich einen Freund Ihrer Mutter, einen Typen namens Johnny Favorite. | Open Subtitles | فى الواقع فأنا أبحث عن صديق لوالدتك رجل يدعى جونى فافوريت |
Ich habe einen Freund dort. Ich bin sicher, der glaubt uns. | Open Subtitles | لي صديق في قسم الشرطه و انا اعلم انه سيصدقنا |
Und wenn der Feind unser Freund ist, schadet es auch niemandem. | Open Subtitles | ولو تحول العدو الى صديق , اين يقع الضرر ؟ |
Ihr irrt euch. Ich rede als Freund. Du sitzt auf der Titanic. | Open Subtitles | لن تحصل على شيء أنا صديق أنت تركب في سفينة تغرق |
Unsere Tarnung ist Freund/Freundin, also taktisch gesehen könnte das Schwierigkeiten machen. | Open Subtitles | حجتنا اننا صديق و صديقة , لذا تكتيكياً ستكون مخاطرة |
Entfernt Euch nur, wählt die Verständigsten Eurer Freunde, und lasst sie richten zwischen Euch und mir. | Open Subtitles | انفرد بنفسك قليلا ، واختر أي صديق حكيم تريده فعليه أن يسمع ويرى ويحكم بيننــا |
Straße. Johnny hatte auch einen Kumpel, einen Gitarrenspieler namens Toots Sweet. | Open Subtitles | فى 1 شارع 38 جونى أيضا كان له صديق مقرب.. |
Sagt man zu jemandem, mit dem man nicht befreundet sein will. | Open Subtitles | انه شئ تقوله لاحد لا تريد أن تكون صديق له |
Freunden wie Lual, die an meiner Seite starben, an Hunger. | TED | صديق مثل لوال الذي مات بجانبي، من الجوع. |