"صدّق" - Traduction Arabe en Allemand

    • glaubte
        
    • Glaub es
        
    • glaubt
        
    • glauben
        
    • abgekauft
        
    • 's gefressen
        
    • geglaubt
        
    Ein Kumpel von mir ging nach Woodstock, glaubte er kann fliegen - ist nicht gut ausgegangen. Open Subtitles كان لي صديق ذهب لـ "وود ستوك" صدّق أن بإستطاعته الطيران..
    Er glaubte, er war ein guter Mann. Open Subtitles -لقد صدّق أنّه كان رجلاً صالحاً
    Eigentlich kann ich ein paar mehr vertragen, Glaub es oder nicht. Open Subtitles بالواقع، أريد التمرّن أكثر، صدّق أو لا تصدّق
    Glaub es oder nicht, die Welt dreht sich nicht bloß um deinen Schwanz! Open Subtitles صدّق او لاتصدّق ان العالم لايتمحور حول قضيبك
    Ob ihr es glaubt oder nicht George ist nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، جورج غير موجود.
    Schwer zu glauben, aber Englisch war sogar noch schwerer zu lernen als heute. TED صدّق أو لا تصدّق، لقد كانت اللغة الإنكليزيّة لغةً أكثر صعوبةً للتّعلّم من يومنا هذا.
    Er hat dir die ganze Geschichte abgekauft, dass du mit dieser Tussi befreundet bist? Open Subtitles -هل صدّق كونك صديقة تلك الفتاة؟
    Und er hat's gefressen. Open Subtitles و قد صدّق الحيلة
    Ulrich glaubte das ich tot war. Aber ich begann ein neues Leben. Open Subtitles (أولرك)، صدّق أنني متُ ولكنني بدأتُ حياةً جديدة
    Keiner von uns glaubte Nyssa, als sie sagte. dass Oliver verändert wurde. Open Subtitles لا أحد منّا صدّق (نيسا) حين قالت أن (أوليفر) تغيّر.
    aber nur, wenn sein Plan vorankommt, was nur passieren würde, wenn er glaubte, dass der Bürgermeister von Star City tot wäre. Open Subtitles لكن فقط حال اتُّبعت خطته وهو ما لن يحدث إلّا إذا صدّق أن عمدة مدينة (ستار) مات.
    Glaub es oder nicht, ich war auch einer. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، إنّي أيضًا كنت شرطيًّا.
    Glaub es oder nicht, du hilfst mir bereits. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، أنتَ تساعدني منذ الآن
    Glaub es, oder nicht, ich mag es, hier zu sein, Stefan. Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، يطيب لي البقاء هنا يا (ستيفان).
    Ob ihr es glaubt oder nicht, ich bin nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، لست موجوداً.
    Ob ihr es glaubt oder nicht George ist nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، جورج غير موجود.
    Ob ihr es glaubt oder nicht, ich bin nicht da Open Subtitles صدّق أو لا تصدّق، لست موجوداً.
    Das geht nicht auf Ihr Konto. Das tut es nicht, Arschloch. Ob Sie es glauben können oder nicht, es dreht sich nicht alles nur um Sie. Open Subtitles لستَ مسؤولاً أيّها السافل، صدّق أو لا ولكن لا تتعلّق الأمور كلّها بك
    Aber glauben Sie mir, die meisten erscheinen nie vor Gericht. Open Subtitles لكن، صدّق أو لا تصدّق، معظم الناس لم تظهر أبدأ أمام المحكمة
    Er hat's mir abgekauft. Er kommt nach Hause. Open Subtitles لقد صدّق إنّه في سبيله للعودة
    Er hat's gefressen. Open Subtitles لقد صدّق الحيلة
    Ich sagte AJ, er solle erzählen, dass es Mr. Garcia gewesen sei. Ich habe es ihm immer und immer wieder gesagt, bis er es schließlich geglaubt hat. Open Subtitles لقد أخبرت (آي جاي) أنّه السيّد (غارسيا) لقد اخبرته مراراً و تكراراً، إلى أن صدّق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus