"ضابط" - Traduction Arabe en Allemand

    • Officer
        
    • Offizier
        
    • einem
        
    • Polizist
        
    • Beamten
        
    • Beamter
        
    • Der
        
    • eines
        
    • Polizisten
        
    • Beamte
        
    • bin
        
    • den
        
    • Cop
        
    • Wachmann
        
    • Bewährungshelfer
        
    Ah ja. Officer Hooks, darf ich mal bitte Ihren Dienstrevolver sehen? Open Subtitles حَسناً، يا ضابط هووك هَلّ بالإمكان أَنْ اري مسدّسَ خدمتِكَ؟
    Und ich bestrafe jeden Officer, Der Gnade gegenüber einem Kriminellen zeigt. Open Subtitles وسأنهر أيّ ضابط يظهر مثقال ذرّة من رحمة لأيّ مجرم
    Sie sind ein guter Offizier. Gut, dass Sie Der neue Befehlshaber sind. Open Subtitles انت ضابط كفء , وودورف انا مسرور برؤيتك تمسك بهذه السريه
    Er hat bei seinem Ausbruch einen Offizier getötet. Der Mann ist vorbestraft. Open Subtitles لقد قتل ضابط عندما هرب من السجن كما ولديه ماضي حافل
    Wenn Sie einem Beamten wichtige Informationen verschweigen... ist das eine Straftat. Open Subtitles أتعرف بأنّ اخفاء معلومات حيوية عن ضابط فدرالي جريمة خطيرة
    Als ich ein junger Polizist war wie mein Sohn hier... ging ich nie in die Leichenhalle. Open Subtitles عندما كنتُ ضابط شرطة شاب مثل أبني هُنا، لم يتسنى ليّ الذهاب إلى المشرحة أبداً.
    Und wer das Geld auch stahl, tötete einen United States Petty Officer. Open Subtitles و أيا كان من سرق هذا المال، قام بقتل ضابط أمريكي.
    Der Captain sagte, dass jeder Officer in Der New York dieser per E-Mail bekommt. Open Subtitles الكابتن قال ان كل ضابط في نيويورك سيحصل على ذلك عن طريق الرسائل.
    CIA Officer Kenny Yong, sag Hallo zu Special Agent Tony DiNozzo. Open Subtitles ضابط الإستخبارات المركزية كينى يونج فلترحب بالعميل الخاص تونى دينوزو
    Durchsage an alle, schwarzer Sondereinsatzwagen Der MFP, wird ohne Erlaubnis von einem Main Force Officer gefahren. Code 48, Dringlichkeitsstufe 1. Open Subtitles إستعمال غير مخول من قبل ضابط قوة رئيسي في سيارة خاصة سوداء
    Ich hab einen toten Officer und einen toten Häftling, aber keine Erklärung! Open Subtitles لدي ضابط ميت وسجين ميت هناك ولا توجد لدي لدي اجوبه صحيحه
    Ich lasse jeden verfügbaren Officer nach ihm fahnden. Open Subtitles لقد حصلت على كل ضابط المتاحة هناك تبحث عنه.
    Jeder weiße Offizier, Der als Kommandant von Negertruppen gefasst wird wird als Meuterer angesehen, Der die Sklaven aufgewiegelt hat und ebenfalls hingerichtet." Open Subtitles أي ضابط ابيض يتم القبض عليه و هو يقود فرقة من الزنوج سيعامل معاملة المحرضين على التمرد و سيتم اعدامه
    Sie haben kein Anrecht auf diese Frau, solange sie von einem britischen Offizier befragt wird. Open Subtitles ليس لديك الحق في هذه المرأة وليس وهي قيد الاستجواب من قبل ضابط بريطاني
    Als er dort ankam, geriet Mylord in einen Kampf mit einem englischen Offizier. Open Subtitles بعد وقت قصير من وصوله دخل سيدي في شجار مع ضابط إنكليزي
    eines Tages, um sieben Uhr morgens, entdeckt ein Polizist einen jungen Mann, Der seinen Alkoholrausch... auf dem Grab des unbekannten Soldaten ausschläft. Open Subtitles يوماً ما, عند السابعة صباحاً, وجد ضابط شرطة, أحدهم نائماً نومة من هو في حالة سُكر, شاب مُتمدّد على قبر جُندي مجهول.
    Als ich hinausging und noch bevor ich mein Auto erreichte, versperrten mir zwei Polizeiwagen den Weg. Ein Beamter kam von hinten auf mich zu. TED كنت في طريقي للخروج، وقبل الوصول إلى سيارتي، توقفت سيارتين تابعتين للشرطة لمنعي من الخروج. و اقترب مني ضابط من الخلف.
    Und eine Der ersten Fragen, die wir uns stellten, war: Wieso hatte ein so junger Soldat Zugang zu so vielen Information? TED وكان أحد الأسئلة التي طرحناها على أنفسنا، لماذا يتم إعطاء ضابط شاب حق الوصول إلى هذا الكم من المعلومات؟
    Die Scheinbelastungen eines übereifrigen Polizisten zu bekämpfen war zu viel für ihn. Open Subtitles مواجهة أصابع الإتهام من ضابط شرطة متحمس جداً كان كثيراً عليه.
    Das Absurde war, dass Der Beamte, Der mich festgenommen hatte, 10.000 US-Dollar von mir verlangte -- dafür würde die Anklage fallen gelassen. TED والأكثر عبثًا في الموضوع برمته هو طلب ضابط الاعتقال أن أدفع له 10,000 دولار أمريكي وسيقوم بإخفاء القضية.
    Mrs Da Silva, ich bin Polizeibeamter und werde Sie in Sicherheit bringen. Open Subtitles سيده سلفا أنا ضابط شرطه وأنا سوف أخذكم إلى مكان أمن
    Die Wärter spricht man mit "Mr. Strafvollzugsbeamter" an und den Direktor als "Mr. Oberstrafvollzugsbeamter." Open Subtitles القاعدة رقم أربعة: يجب أن يطيع السجناء الحراس كما قال السيد ضابط السجن
    Okay. Glaubst du, wir legen einen zerstückelten Cop auf unsere eigene Türschwelle? Open Subtitles هل تعتقد لأنّك ضابط لعّين يُمكنك أن تقتحم أبوابنا ؟
    Das Verhältnis, Der letzten Zählungen nach ergibt, ein Wachmann auf neun Gefangene. Open Subtitles النسبة في آخر إحصائية، هي ضابط واحد لكلّ تسعة سجناء
    Alles was wir haben, ist sein alter Bewährungshelfer. Das ist alles. Open Subtitles كل ما تحصلنا عليه هو ضابط الإفراج المشروط ، فحسب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus