"عض" - Traduction Arabe en Allemand

    • beißen
        
    • biss
        
    • beißt
        
    • Bissspuren
        
    • beiß
        
    • Gebissen
        
    Kein beißen, kein Kratzen, kein Treten, kein Rülpsen, kein Schlürfen, kein Fluchen, kein Schreien, keine Schikane, kein Ih und kein Ah, und vor allem kein Schummeln! Open Subtitles لا عض , لا خدش ولا ركل لا تجشؤ ، لا إلتهام ، ولا قفز لا شجار ولا ضحك ولا ألفاظ خارجة ولا تلعثم
    Kein Treten, beißen, Schlagen, Kratzen oder Kopf stoßen. Open Subtitles أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟
    Nur ohne das Gummiband, das ihn daran hindert, uns mit seinen Händen zu beißen. Open Subtitles ولكن بدون المطاط اللذي يمنعه من عض ايدينا
    Er biss einen meiner Jungs und ich schlug zu. Na und? Open Subtitles عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟
    Steht eine Maus mit dem Rücken zur Wand, beißt sie die Katze. Open Subtitles هذا صحيح حتى الفأر يمكنه عض القط عند محاصرته
    Wenn ich Bissspuren an einem Opfer sehe, sehe ich das als Angriff. Open Subtitles عندما أرى علامات عض على الضحايا، اعتبر الأمر هجوماً
    Halt dich irgendwo fest, beiß die Zähne zusammen und dann ab durch die Mitte. Open Subtitles تماسك قليلاً ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة
    Lizzy, wir haben über Feuerameisen gesprochen. Du weißt, dass sie gefährlich sind und Menschen beißen. Open Subtitles ليزي , لقد تكلمنا عن نمل النار سابقاً و قلنا أنه يميل إلى عض الناس
    Kratzen und beißen oder alles was sonst Spuren hinterlässt, ist untersagt. Open Subtitles لن يكون هناك أي عض أو خدش أو أي شيء يمكن أن يترك علامة
    Jungs, die verstehen, dass man die Hand, die einen füttert, nicht beißen sollte. Open Subtitles قطط يفهمن أن ليس عليك عض اليد التي تطعمك
    Termiten. Und die beißen nicht nur Ihre Hand ab. Open Subtitles انهم كالنمل الابيض, ويريدون عض اكثر من مجرد يدك
    Ich meine, ich mag es, die Unterlippe etwas zu beißen, aber ich finde es etwas merkwürdig, dass du mir diese Fragen stellst. Open Subtitles أحب عض الشفة السفليّة قليلًا لكنّي أرتأي أن طرحك عليّ هذه الأسئلة مريب نوعًا ما.
    Und wie genau hat es dieses ganz andere Mädchen geschafft, dich in die Schenkel zu beißen? Open Subtitles وكيف بالضبط هذه الفتاة المختلفة تماماً تمكنت من عض فخذيك؟
    Ein eingekesseltes Beutetier kann die Katze beißen. Open Subtitles اننا نستطيع قتلهم يجب عليكم جميع تعلم هذا القول "حتى الفريسة المحاصرة يمكنها عض القط"
    Du musst auf das Mundstück beißen und das Serum kommt heraus. Open Subtitles عض على الأنبوب الواقي فقط... و سيعمل تلقائياً.
    Der Vampir, der das Mädchen biss... ist der, von dem ich die Infektion habe. Open Subtitles أعتقد أن مصاص الدماء الذى عض هذه الفتاة هو نفسه الذى أتتبعه لكى أتخلص من إصابتى
    Mist. Der hat noch viel biss. Open Subtitles اللعنه ، يبدو انه عض الكثير من قبل ، هاه؟
    Drache! Seine Zunge beißt dich schnell, sie brennt blau und leuchtend hell. Schnipp! Open Subtitles بلسانه الازرق الملتوى ,سوف يلسع العديد منكم قص,عض,التنين
    Wie wäre es mit einer Verordnung ein Held zu sein, aber dann in dem Moment einsinken, wenn ein Frettchen in deine Haut beißt. Open Subtitles ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟
    Extremer Tierfraß, aber keine erkennbaren Bissspuren. Open Subtitles إفتراس حيواني شديد، لكن لا علامات عض يمكن ملاحظتها.
    Die Sanitäter fanden Kratzer und Bissspuren, als sie Doyle behandelten, aber keine Hundebisse, eher menschliche. Open Subtitles المسعفون وجدو جروح وعلامات عض عندما عالجوا دويل ولكنها ليست عضات كلب
    Okay, Bart. beiß jetzt auf den Hundeknochen und... Open Subtitles حسناً بارت والان عض غظمة الكلب المطاطية
    Verzeihung, Major Courtney, aber General Gordon hat Mr. Robinson Gebissen. Open Subtitles انا أسفة جدا رائد كورتناي لكن أَنا متاسفه جنرال جوردن عض إصبع السيد روبنسن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus