Kein beißen, kein Kratzen, kein Treten, kein Rülpsen, kein Schlürfen, kein Fluchen, kein Schreien, keine Schikane, kein Ih und kein Ah, und vor allem kein Schummeln! | Open Subtitles | لا عض , لا خدش ولا ركل لا تجشؤ ، لا إلتهام ، ولا قفز لا شجار ولا ضحك ولا ألفاظ خارجة ولا تلعثم |
Kein Treten, beißen, Schlagen, Kratzen oder Kopf stoßen. | Open Subtitles | أنا لا أريد ركل, عض خدش, نطح بالرأس, هل تفهمين ؟ |
Nur ohne das Gummiband, das ihn daran hindert, uns mit seinen Händen zu beißen. | Open Subtitles | ولكن بدون المطاط اللذي يمنعه من عض ايدينا |
Er biss einen meiner Jungs und ich schlug zu. Na und? | Open Subtitles | عض أحد رجالي وضربه على رأسه ، ما المشكلة؟ |
Steht eine Maus mit dem Rücken zur Wand, beißt sie die Katze. | Open Subtitles | هذا صحيح حتى الفأر يمكنه عض القط عند محاصرته |
Wenn ich Bissspuren an einem Opfer sehe, sehe ich das als Angriff. | Open Subtitles | عندما أرى علامات عض على الضحايا، اعتبر الأمر هجوماً |
Halt dich irgendwo fest, beiß die Zähne zusammen und dann ab durch die Mitte. | Open Subtitles | تماسك قليلاً ثم عض على شفتيك ثم اطلقها بقوة |
Lizzy, wir haben über Feuerameisen gesprochen. Du weißt, dass sie gefährlich sind und Menschen beißen. | Open Subtitles | ليزي , لقد تكلمنا عن نمل النار سابقاً و قلنا أنه يميل إلى عض الناس |
Kratzen und beißen oder alles was sonst Spuren hinterlässt, ist untersagt. | Open Subtitles | لن يكون هناك أي عض أو خدش أو أي شيء يمكن أن يترك علامة |
Jungs, die verstehen, dass man die Hand, die einen füttert, nicht beißen sollte. | Open Subtitles | قطط يفهمن أن ليس عليك عض اليد التي تطعمك |
Termiten. Und die beißen nicht nur Ihre Hand ab. | Open Subtitles | انهم كالنمل الابيض, ويريدون عض اكثر من مجرد يدك |
Ich meine, ich mag es, die Unterlippe etwas zu beißen, aber ich finde es etwas merkwürdig, dass du mir diese Fragen stellst. | Open Subtitles | أحب عض الشفة السفليّة قليلًا لكنّي أرتأي أن طرحك عليّ هذه الأسئلة مريب نوعًا ما. |
Und wie genau hat es dieses ganz andere Mädchen geschafft, dich in die Schenkel zu beißen? | Open Subtitles | وكيف بالضبط هذه الفتاة المختلفة تماماً تمكنت من عض فخذيك؟ |
Ein eingekesseltes Beutetier kann die Katze beißen. | Open Subtitles | اننا نستطيع قتلهم يجب عليكم جميع تعلم هذا القول "حتى الفريسة المحاصرة يمكنها عض القط" |
Du musst auf das Mundstück beißen und das Serum kommt heraus. | Open Subtitles | عض على الأنبوب الواقي فقط... و سيعمل تلقائياً. |
Der Vampir, der das Mädchen biss... ist der, von dem ich die Infektion habe. | Open Subtitles | أعتقد أن مصاص الدماء الذى عض هذه الفتاة هو نفسه الذى أتتبعه لكى أتخلص من إصابتى |
Mist. Der hat noch viel biss. | Open Subtitles | اللعنه ، يبدو انه عض الكثير من قبل ، هاه؟ |
Drache! Seine Zunge beißt dich schnell, sie brennt blau und leuchtend hell. Schnipp! | Open Subtitles | بلسانه الازرق الملتوى ,سوف يلسع العديد منكم قص,عض,التنين |
Wie wäre es mit einer Verordnung ein Held zu sein, aber dann in dem Moment einsinken, wenn ein Frettchen in deine Haut beißt. | Open Subtitles | ماذا عن تظاهرك بأنك بطل ولكنك تتراجع عن ذلك عندما عض النمس جلدك ؟ |
Extremer Tierfraß, aber keine erkennbaren Bissspuren. | Open Subtitles | إفتراس حيواني شديد، لكن لا علامات عض يمكن ملاحظتها. |
Die Sanitäter fanden Kratzer und Bissspuren, als sie Doyle behandelten, aber keine Hundebisse, eher menschliche. | Open Subtitles | المسعفون وجدو جروح وعلامات عض عندما عالجوا دويل ولكنها ليست عضات كلب |
Okay, Bart. beiß jetzt auf den Hundeknochen und... | Open Subtitles | حسناً بارت والان عض غظمة الكلب المطاطية |
Verzeihung, Major Courtney, aber General Gordon hat Mr. Robinson Gebissen. | Open Subtitles | انا أسفة جدا رائد كورتناي لكن أَنا متاسفه جنرال جوردن عض إصبع السيد روبنسن |