| Jeden Urlaub, den ich als kleiner Junge hatte, verbrachte ich in Nationalparks. | TED | كل عطلة قضيتها عندما كنت ولدا صغيرا كانت في المنتزه الوطني. |
| Die 1. Chance meines Lebens auf Urlaub, und du verhinderst ihn. | Open Subtitles | الفرصة الأولى في حياتي لاخذ عطلة وأنت لن تتركني آخذها |
| Ich möchte drei Wochen frei und mit Ginger mal richtig schön Urlaub machen. | Open Subtitles | أريد أن آخذ عطلة لثلاثة أسابيع آخذ جينجر في عطلة رائعة حقيقية |
| Nun, ein Wochenende in Paris, ein Wochenende Rom, dies sind unterschiedliche Dinge. | TED | الآن، عطلة نهاية الأسبوع في باريس، وفي روما، هذه أشياء مختلفة. |
| Ich mache Urlaub von meinen Problemen. Ferien im Land des Nichtfertigwerdens. | Open Subtitles | خذى عطلة من التعامل ، عطلة سعيدة فى أرض السعادة |
| Ja. Vor ein paar Stunden schickte ich alle in einen schönen, langen Urlaub. | Open Subtitles | نعم , قبل ساعات قليلة ، وجهت لهم كلهم عطلة جميلة طويلة |
| ein Junge, der zu verängstlicht ist, etwas anderes als Urlaub zu machen. | Open Subtitles | فتى خائف جداً ليفعل أي شيء ما عدا الذهاب إلى عطلة |
| All diese Geburtstage und Weihnachtsfeste, 2 Wochen Urlaub im Jahr und nun bist du hier. | Open Subtitles | أعياد الميلاد و الكريسمس و عطلة أسبوعين كل سنة ثم ينتهي الأمر بكِ هنا |
| Es sieht so aus, als wäre GDs einziges Blasloch zurzeit im Südchinesischen Meer auf Urlaub. | Open Subtitles | حسناً، يبدو أنّ أداة النفخ الوحيدة هنا تقضي عطلة حالياً في بحر الصين الجنوبي |
| Du solltest im Urlaub sein. Okay, ich habe mich von Kevin getrennt. | Open Subtitles | من المفروض انك في عطلة الان حقيقة لقد انفصلت عن كيفن |
| - Wir fahren weg übers Wochenende. - Wir haben ein Haus am Strand. | Open Subtitles | ـ نحن ذاهبون لقضاء عطلة نهاية الإسبوعِ ـ لدينا بيت على الشاطئ |
| Dieses Wochenende dreht es sich nicht darum, wer von uns mehr zu bieten hat. | Open Subtitles | انصتي، لن أدع عطلة هذا الأسبوع تدور حول من يكون الرجل الأكثر نضجاً |
| Wir erwarten ihn erst Montag zurück. Er hat ein paar Tage frei. | Open Subtitles | آسفة، لا نتوقع عودته قبل الإثنين أخذ عطلة لبضعة أيام |
| Avery sagt, Sie haben letzten Freitag Nachmittag frei genommen. | Open Subtitles | يقول أفيري أنك أخذت عطلة بعد الظهر يوم الجمعة الماضية |
| Das sind keine Ferien. Er sucht spirituelle Erlösung in einem Kloster. | Open Subtitles | هذه ليست عطلة هذه هي طقوس إسترجاع الروح داخل المعبد. |
| Der Montag ist ein jüdischer Feiertag. Sie merken es erst am Dienstag. | Open Subtitles | هناك عطلة يهودية بيوم الإثنين لن يكتشفوا الأمر حتى الثلاثاء، رائع |
| Es dauert wohl länger, wegen der Feiertage. | Open Subtitles | ياإلهي هذا مضحك حسنا، ربما ارتبط بعقد آخر في عطلة العيد |
| Ich bin nicht wie du, ich keine freien Tage. Das ist mein Ich. | Open Subtitles | أنا لست مثلك ، ليس لديّ أيّام عطلة هذا ما أنا عليه |
| Hiermit tritt das Gesetz in Kraft. Selah. Ferner kündige ich fünf Minuten Pause an. | Open Subtitles | أنا أعلن هذا القانون القانونى الآن سيلا , أعلن عطلة فى هذا دوربار |
| Spring Break, machst frat Jungs sind. | Open Subtitles | مهلًا، ستمضي عطلة الربيع أم إجازة الربيع؟ |
| Sie können sich einen Tag freinehmen und verwöhnen lassen. | Open Subtitles | وتستطيعين أخذ طوال اليوم عطلة وتمتعي نفسكِ |
| Mein Vater organisierte Weihnachten in der Schweiz. | Open Subtitles | لقد نظم والدي لي هذه الرحلة إلى سويسرا لقضاء عطلة عيد الميلاد |
| Jetzt ist alles schon kaputt. ich verbringe meine Wochenenden mit Reparaturen. | Open Subtitles | وكل شيء محطم مسبقاً وقضيت عطلة نهاية الأسبوع في التصليح |