"في شهر" - Traduction Arabe en Allemand

    • im
        
    • vom
        
    • in den
        
    • dem
        
    • in einem Monat
        
    An einem Freitagabend im Juli war die Praxis ein Jahr alt. TED وجاءت لحظة فارقة في حياتي مساء جمعة في شهر يوليو.
    im April war mein älterer Bruder Dennis bei einem Autounfall getötet worden. Open Subtitles في شهر أبريل أخي الأكبر دنيس قضى حتفه في حادث سيارة
    Hast du im September irgendjemand anderen dabei beobachtet, wie er Sylvia etwas antat? Open Subtitles في شهر سبتمبر ، هل شاهدتيها هل فعل أي أحد شيئا لسيلفيا؟
    Du hast dieser paranoiden Person gesagt, er kann im August bei uns wohnen? Open Subtitles هل أخبرت شخصاً مجنون أنه يمكنه المكوث معنا في شهر أوغسطس ؟
    Das waren unsere Forderungen vom Februar, und sie sollten vom Parlament diskutiert und verabschiedet werden. Open Subtitles هذه مطالبنا في شهر فبراير، و كان من المفترض مناقشتها واعتمادها من قبل البرلمان
    Nein, Paige ist nicht mal seit 24 Stunden in den Flitterwochen. Open Subtitles لا،بيج لم يمضي عليها في شهر العسل 24 ساعة بعد
    Die Wahl dauert keine Monate. Wir können die Wählerliste im Oktober erstellen. Open Subtitles الإنتخابات بعد أشهر , بوسعنا تسجيل اسامي المصوتين في شهر أكتوبر
    Ich zeige Ihnen mal, was wir im letzten Oktober gemacht haben. Open Subtitles أعشق الأعراس في شهر أكتوبر سأريك شيئاً فعلناه أكتوبر الماضي
    Aber wo könnte denn das Problem liegen, abgesehen von Rom im August? Open Subtitles ماذا يمكن ان تكون المشكلة؟ غير ذهابك لروما في شهر أغسطس؟
    Und dann öffnen sie die Tür. Und so war es an diesem Dienstag Morgen im September. Draußen war es ziemlich schön. TED وكان حينها صباح يوم ثلاثاء في شهر سبتمبر وكانت الاجواء رائعة في الخارج
    Ein einziges Mal ist das passiert im Mai 1968. TED ربما لمرة واحدة فقط .. في شهر مايو من عام 1968
    Die Frau, die diesen Film gedreht hat, wird in Tansania sein, wo im Juni die Versammlung stattfinden wird. TED أعلموا أن المرأة التي صنعته ستكون في تنزانيا ، حيث لديهن دورة في شهر يونيو.
    Seit dem Launch der Website im Februar hatten wir 640.000 Studierende aus 190 Ländern. TED منذ أن أفتتحنا الموقع الالكتروني في شهر فبراير، لدينا الآن 640،000 طالب من 190 دولة.
    Anfang dieses Jahres, im März, nahm sich Clay das Leben. TED بداية هذا العام في شهر مارس، انتحر كلاي.
    "Und diese Frau steht schmerzhaft gebeugt, aber nicht wegen des Mannes sondern wegen aller traurigen Dinge, das passiert recht häufig im Februar." TED "وهذه المرأة تتمرمغ في المعاناة ، ليس بشأن ذلك الرجل ولكن حيال كل الأمور المحزنة،التي تحدث عادة في شهر فبراير".
    Das war im Juli 2015. Zwei Monate zuvor hatte ich bei einem Motorradunfall fast einen Fuß verloren. TED حدث هذا في شهر تموز من عام 2015، وبعد شهرين تقريباً منذ كدت أن أفقد قدمي في حادث دراجة نارية خطير.
    im März werde ich 25 und ich habe in meinem ganzen Leben nie mehr als 30 Kilo gewogen. TED سيصبح عمري 25 في شهر مارس, ولم يسبق أن تعدى وزني 64 باوند في حياتي كلها.
    An meinem letztem Arbeitstag im Dezember 2011, an dem der Tod von Kim Jong-Il bekanntgegeben wurde, zerbrach ihre Welt. TED في يومي الاخير في شهر ديسمبر 2011، يوم اعلان وفاة كيم جونغ إل ، تحطم عالمهم.
    Sie überquerte das Gebirge im März, als auf 5.600 m viel Schnee lag. TED وكانت قد عبر الطريق المذكور في شهر مارس وفي ذلك الوقت يكون هنالك الكثير من الثلوج على ارتفاع 18500 قدم
    Dieses Foto wurde im September 1955 in Cambridge aufgenommen. TED تم التقاط هذه في كيمبردج في شهر أيلول عام 1955.
    Aber im Juni war eine Mail in meinem Postfach vom Demographic Health Surveys, und die beinhaltete gute Nachrichten aus Kenia. TED ولكن في شهر يونيو .. وصلني في بريدي من الاستقصاء الديموغرافي الصحي انباء جيدة من كينيا
    Nicht in den Flitterwochen, gerade nachdem ich promoviert wurde, von Brimmare. Open Subtitles ليس في شهر عسلي مباشرةً بعد تخرجي من برين ماور
    Möge das Schwert der Eltern niemals getränkt sein,... mit dem Blut ihrer Kinder. Open Subtitles في شهر مايو سيكون كل والد يحمل سيف غير ملوث بدم الأطفال
    in einem Monat stellten wir neun Unterrichtsräume fertig, mehr als 500 qm. TED و في شهر واحد، أكملنا بناء تسعة فصول بمساحة تزيد على 500 متر مربع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus