Das kenne ich. ich mache mir Sorgen um Vernon, seit er klein war. | Open Subtitles | أنا أعلم كيف تشعر فأنا دائما قلقة على فرنون منذ كان صغيرا |
Aber ich werde nicht zur Schule gehen können und ich mache mir Sorgen wegen der Hausaufgaben. | Open Subtitles | لكنّي لن أكون قادرة على الذهاب للمدرسة و أيضاً قلقة لأني لم اُنجز فروضي المدرسيّة |
- Das berührt dich gar nicht. - Ich Sorge mich um Jonathan. | Open Subtitles | ــ أنت لا تظهرين اهتمام ــ انا فقط قلقة بسبب جونسـون |
Ein anderer wird äusserst nervös, wenn man den Raum betritt, und fängt an zu zittern, somit muss man ihn beruhigen. | TED | واحدة أخرى ستصبح قلقة إذا دخلت الغرفة وتبدأ في الإهتزاز لذلك تحتاج إلى تهدئتا |
Du hättest anrufen sollen. Ich hab mir Sorgen gemacht. Homer, wir müssen wirklich sparen. | Open Subtitles | كان عليك أن تتصل ، كنت قلقة جداً نحن نعيش على ميزانية صغيرة |
Er ist nicht daheim, und er reagiert nicht auf den Pager. Ich mach mir Sorgen. | Open Subtitles | هو ليس بالمنزل و هو لا يرد على جهاز المناداة، أنا قلقة |
Aber deine Mom kann über dich urteilen, und das tut sie auch, und sie macht sich Sorgen um dich. | Open Subtitles | والدتك تستطيع ان تنتقدك وهي تنتقدك, وهي قلقة عليك |
Ich mache mir Sorgen um deinen Vater. | Open Subtitles | لقد كنت قلقة قليلاً بشأن أبيك ايضاً لماذا ؟ |
Ich mache mir Sorgen um meinen Mann, wenn er auf den Ölfeldern ist. | Open Subtitles | يمكننى فعل ذلك لقد كنت أفكر بشأن زوجى أنا قلقة عليه جداً,هناك فى آبار البترول |
Ich mache mir Sorgen, dass er umgelegt wird, wenn er es abgeliefert hat. | Open Subtitles | وأنا قلقة عليه لأنه سيقوم بقتل نفسه لقاء التسليم |
Du besäufst dich mit deinen Kumpeln, und ich mache mir Sorgen! | Open Subtitles | أنت تذهب للشرب بينما أنا أبقى مستيقظة قلقة |
- Die Sorge um euch lenkt mich ab. - Du bestimmst hier nicht! | Open Subtitles | أنا لا أستطيع مواصلة عملى و أنا قلقة عليكم إنه ليس قرارك |
Ich Sorge mich nur um Buffy. Wer weiß, was sie da erwartet. | Open Subtitles | أنا قلقة بشأن بافي يمكنها أن تكون متجهة صوب أي شيئ |
Immer auf Achse sein, in Sorge, dass ein Verrückter ihn abzuknallen versucht. | Open Subtitles | تكونين في مكانك وأيضا تبقين قلقة أحد المجانين ينال من الرئيس |
Es genügt, um alle nervös zu machen. | Open Subtitles | بما فيه الكفايةلوضع أعصاب أي واحد في حالة نفسية قلقة |
Tut mir leid, ich bin nervös. Ich muss immer lachen. | Open Subtitles | آسفة، أنا قلقة للغاية لا يمكنني التوقف عن الضحك |
Meine Frau furzte, wenn sie nervös war. | Open Subtitles | زوجتى إعتادت على أن تخرج ريحاً عندما تكون قلقة |
Und ich habe mir Sorgen gemacht, wie wir die Hypothek bezahlen? | Open Subtitles | و انا من كنت قلقة على كيفية دفع الرهن العقاري؟ |
Ich habe mir Sorgen gemacht. Du warst verschwunden. | Open Subtitles | كُنْتُ قلقة بشأنك لَمْ نَعْرفْ أين كُنْتَ |
Ich mach mir Sorgen um unsere Tarnung. | Open Subtitles | انني فعلا قلقة بخصوص هذا الغطاء عن علاقتنا |
Meine Familie macht sich Sorgen um mich, ich war die ganze Nacht weg. | Open Subtitles | عائلتي قلقة عليّ، لقد اختفيتِ طوال اللّيل. |
Seine Leberenzyme sehen gut aus, aber ich befürchte, er wird noch eine ERCP bekommen müssen, also behalte das bitte im Auge. | Open Subtitles | انزيمات الكبد لديه تبدو جيدة لكني قلقة من أن يعود لتصوير البنكرياس بالتنظير الباطني لذا تأكد من أن تتابعه |
mich sorgt nicht, dass mein Junge hinter dieser Frau her ist. | Open Subtitles | أنا لست قلقة من أنّ ابني يلاحق تلك الفتاة المجنونة. |
Es bedeutet, sie ist entweder unruhig oder hat etwas zu verheimlichen. | Open Subtitles | إنهُ يعني إما بأنها قلقة أو إنها تفعلُ شيئاً سيئاً |
Ich war besorgt darüber, was wir über sie denken, und noch besorgter darüber, dass wir nicht über sie nachdenken. | TED | كنت قلقة بصدد ما نعتقده عن المهابل, و اكثرا قلقا من أننا لا نفكر فيها. |
Im Rückblick denke ich, dass sie wohl ein wenig besorgt um meine geistige Gesundheit war. | TED | وبنظرة للماضي, اعتقد أنها كانت قلقة بعض الشيء على صحتي العقلية. |
Ich bin jedoch beunruhigt über den Anstieg von Cyberangriffen auf Unternehmen. | Open Subtitles | لكني قلقة بخصوص الإرتفاع في الهجمات الإلكترونية على نظم الحماية |
Heute bin ich sehr besorgt über diese Idee, diese Welt, diese vorherrschende Art der Bedeutung von Sicherheit. | TED | أنا قلقة جداً اليوم على هذه الفكرة، هذا العالم الذي يسوده نوع من القوة الأمنية |