Und dann hat er vermutlich Sie angerufen. Mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | ومن ثم اعتقد أنه اتصل بك هذا كل ما أعرفه |
Es hieß, man würde hier Experimente durchführen, mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | قالوا أنهم كانو يقومون بتجارب هنا هذا كل ما أعرفه |
Er erbt 50 Millionen, mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | سيتقاضى ميراثا قدره 50 مليونا هذا كل ما أعرفه. |
Ich weiß nur, dass ich meinen Handel abschließen und dann verschwinden will. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني أريد أنجاز عملي والخروج من هنا |
Ich weiß nur, dass er in der 125. Straße wohnt. Über einem Friseur. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن يعيش على شارع 125 فوق محل الحلاقة |
Außerdem, nach allem was ich weiß, ist er nicht mehr an ihr interessiert. | Open Subtitles | إلى جانب أن كل ما أعرفه بأنه لم يعتد مهتمًا بها أبدًا |
Alles, was ich weiß, ist, dass es letzten Monat, am Vierten, stattfand. | Open Subtitles | كل ما أعرفه , إنه رابعهم قد قتل في الشهر الماضي |
- Ich sagte alles, was ich wusste. - Das war nicht genug. | Open Subtitles | .قلت ما أعرفه أنت لم تخبرهم بما فيه الكفاية |
Ich gehe aus, mehr weiß ich nicht. Mehr muss ich nicht wissen, klar? | Open Subtitles | أنا سأخرج وهذا كل ما أعرفه وكل ما أحتاج معرفته, أتفهمني؟ |
- weiß ich nicht! Denken Sie nach, Josie. - Wir kriegen sie wegen Mord dran. | Open Subtitles | فكري أكثر يا جوسي أنتي ما زلتي تبحثين في جريمة قتل ماذا ؟ رجل ما قابلته في الكنيسة هذا كل ما أعرفه |
Es ist wohl eine Art Computerprogramm, aber mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | لقد فهمت أن هناك برنامج كمبيوتر من نوع ما ولكن هذا كل ما أعرفه |
Mehr weiß ich nicht, aber er wirkte sehr interessant. | Open Subtitles | هذا كل ما أعرفه عنه لكن بدأ كأنه رجل مثير للإنتباه |
Mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | بدأ شخص ما في اطلاق النار. وهذا هو كل ما أعرفه. |
Ich weiß es nicht. Keine Drogen, mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | لا أدرى، كل ما أعرفه أنه ليس بها مخدرات |
Überprüfen Sie meine Telefonrechnung. Mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | راجع فاتورتي هذا هو كل ما أعرفه |
Sie konnten sie stabilisieren, mehr weiß ich nicht. | Open Subtitles | يجعلون حالتها مستقرّة هذا كل ما أعرفه |
Ich weiß nur, dass es im Motihari in Champaran Unruhen gab. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن هناك تظاهرات في موتيهاري في تشامبيران |
Ich weiß nur, dass ich etwas suche, das eine Frage beantwortet, die mich plagt. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أني سأطارد الغرض الذي يحمل إجابة للسؤال الذي يحيرني |
Alles was ich weiß ist, dass es nicht von deren Bank behalten wurde. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّه لم يتم الإحتفاظ به من قبل البنك |
Aber was ich weiß, ist folgendes: Es ist unfair, dass Wolken einen so schlechten Ruf haben. | TED | ولكن ما أعرفه حقاً هو: الانتقاد اللاذع للسحب ليس عادلاً على الإطلاق. |
Als ich damals meinen Job verlor, war alles, was ich wusste, dass LWK Software von einer anderen Firma aufgekauft wurde. | Open Subtitles | عندما فقدت عملي , كل ما أعرفه هنالك عرض برمجة جائني من شركة اخرى |