"ما كنت" - Traduction Arabe en Allemand

    • was du
        
    • habe ich
        
    • was ich
        
    • Ich würde
        
    • würde ich
        
    • Ich hätte
        
    • hast du
        
    • hatte ich
        
    • wollte ich
        
    • hätte ich
        
    • Ich habe
        
    • war
        
    • was Sie
        
    • wonach ich
        
    Dann sei doch so mutig und geh, wenn es das ist, was du willst. Open Subtitles أنت تعلم أننا كنا على وشك المغادرة لو أن هذا ما كنت تريده
    Kannst mir nicht sagen, was du getan hast, trotz Sicherheitserlaubnis, was? Open Subtitles كامل حياتهم القصيرة. سنكون بخير،طالما ما كنت تخطّط لإمتلاك الأطفال.
    Das habe ich also damit versucht, aber was viel wichtiger ist, genau das ist in den letzten 30 Jahren in der Musikbranche abgelaufen. TED باختصار، هذا ما كنت أحاول فعله بتلك الأشياء، لكن الأهم من ذلك، هو ما كانت عليه الموسيقى في الثلاثين سنة الماضية.
    was ich brauchte war nicht eine neue Waffe, sondern ein neues Tier. Open Subtitles ما كنت أحتاجُ إليه لم يكن سلاحاً جديداً ولكن حيواناً جديداً
    Als die Römer kamen, ich dachte Ich würde dich nie wiedersehen. Open Subtitles عندما أتى الرومان , إعتقدت بأني ما كنت لأراكِ مجدداً
    Bei 900 Punkten würde ich zustimmen, mit ihm auszugehen und würde erst irgendeiner Art von Beziehung zustimmen, wenn jemand mehr als 1500 Punkte erreicht. TED 900 نقطة كي ألتقي به. و ما كنت لأفكر في أي علاقة من أي نوع حتى يتخطى الشخص عتبة ال 1500 نقطة.
    Ich hätte mir nie gedacht, dass es 14 Jahre braucht, um wieder zusammenzuleben. TED ما كنت لأتخيل أبداً بأنه سيمضي 14 عاماً قبل أن نعيش معاً
    Dann wird die ganze Welt endlich verstehen, was du durchgemacht hast. Open Subtitles وبعد ذلك العالم بأكمله سيفهم أخيراً ما كنت تمرّ به.
    Tu weiterhin, was du kannst - Sachen in die Luft sprengen. Open Subtitles هل ما كنت جيدة في القيام، جعل الامور تذهب الطفرة.
    Vielleicht ist alles, was du dort siehst, nur das, was du dir erhoffst. Open Subtitles ربما كل شيء تراه هو ما كنت آمل أن يكون ذلك صحيحا.
    Die letzten sechs Monate habe ich also damit verbracht, diese Betriebsbücher durchzusehen. TED وهذا ما كنت أعمل عليه في الأشهر الست الماضية، تصفح المذكرات
    20 Jahre... 20 Jahre lang habe ich an nichts anderes gedacht! Open Subtitles خلال العشرين سنة الماضية, هذا كل ما كنت أفكر فيه.
    Das habe ich auch gemacht, und er hat mich dafür rausgeschmissen. Open Subtitles ذلك ما كنت أقوله له و لقد طردني لقولي ذلك
    Ich weiß nicht, was ich sagen wollte. Ich fürchte mich noch wegen gestern. Open Subtitles أنا لا أعرف ما كنت سأقول ما زلت مفزوعة من ليلة أمس
    Jetzt hab ich endlich den Mut zu fragen, was ich schon immer fragen wollte. Open Subtitles لأنني الآن يمكنني أن أطلب منكي ما كنت دائماً أريد أن أطلبه منكِ
    Ich will Ihnen was sagen. Ich würde die Stimme des Volkes morgen nicht unterschätzen. Open Subtitles سأخبرك بأمر، ما كنت لأقلل من شأن هذا الرجل العامي في تصويت الغد
    Ich würde nichts Geringeres tun, denn wir sind Brüder... für immer und ewig. Open Subtitles وحاولت الثأر لك، ما كنت لأفعل شيئًا أقل لأنّنا أخوان دائمًا وأبدًا.
    Wenn ich nicht hier wäre, würde ich auch nicht hier sein wollen. Open Subtitles إذا لم أكن هنا ما كنت أحب أن أكون هنا أيضا
    - Ich hätte ihn doch nicht angeklagt. - Wir gehen beide zu weit. Open Subtitles ـ ما كنت لأحاكم ذلك الرجل كلانا حصل على ما يريد بطريقته
    Ich erinnere mich noch. Als Kind hast du dir immer Dreierstangen gewünscht. Open Subtitles الخبز المقلي الثلاثي هو ما كنت ترغبه دائماً عندما كنت طفلاً
    Schon als Kind hatte ich den sehnlichen Wunsch, alles im Leben verstehen zu können und es dann allen anderen erzählen zu können. TED حتى عندما كنت طفلا، أتذكر أن ما كنت أود حقا القيام به في الحياة هو أن أكون قادرا على فهم كل شيء لأبلغه لباقي الناس.
    Ich hätte Sie nicht geschickt, hätte ich um die Gefahr gewusst. Open Subtitles أنا ما كنت سأرسلك إذا إعتقدت هناك سأكون أيّ خطر.
    Ich habe mich immer gefragt, was Sie in jenem Moment gedacht haben. Open Subtitles كنت دوماً أتسائل حول ما كنت تفكرين فيه في تلك اللحظة
    wonach ich suchte waren gemeinsame Muster, ein bestimmtes Verhalten, das in allen Umgebungen wieder und wieder auftaucht. TED ما كنت أبحث عنه هو النّماذج المشتركة، ما يشبه سلوكا يمثّل توقيعا يظهر مرّات و مرّات في كلّ هذه البيئات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus