Ist es ein Problem für dich, für deine Ex-Frau zu arbeiten? | Open Subtitles | ماذا؟ هل لديك مشكل أن تعمل مع زوجتك السّابقة ؟ |
Ich weise nur auf ein Problem hin, das großes Leid verursacht. | Open Subtitles | أنا فقط أحاول تسليط الضوء على مشكل موجود بأنحاء العالم |
Sie ist nur jetzt ein Problem, wenn die Pralinen neben uns liegen. | TED | إنه فقط مشكل الآن عندما تكون الشكولاتة بجانبنا. |
Lass mich wenigsten jemand mit dir schicken, - falls es Probleme gibt. | Open Subtitles | على الأقل دعني أرسل أحدا معك في حال وقوع أيّ مشكل |
Es ist einfach, Probleme zu lösen, die beinahe jeder sieht. | TED | لأنه من السهل حل مشكل يراه الجميع تقريباً. |
Aber die Beleuchtung stellte uns vor große Probleme. | TED | ولكن عندما وصل الأمر إلى الإضاءة عرفنا أن هناك مشكل كبير. |
Die Leute, mit denen ich aufwuchs, hatten kein Problem mit meinem Glauben. | TED | لم يكن لدى الناس الذين ترعرت معهم أي مشكل مع عقيدتي. |
Wenn man ein Problem angeht, gibt es manchmal viele Schritte, die zum Problem hinführen, | TED | عندما تقفون على مشكل أحياناً هناك الكثير من المراحل التي أدت إلى ذلك المشكل. |
Finden Sie nicht, dass mangelnder Sex in einer Ehe ein Problem darstellt? | Open Subtitles | ألا نظن أن غياب احتكاك جسدي هوّ مشكل عويص في علاقة زوجية؟ |
Ich nenne ihn bloß das Nervenbündel... weil er immer so wirkt, als ob er ein Problem hätte. | Open Subtitles | أوه هنري أنا ألقبه بالسيد المنفعل يترائ لي دائماً أنه سيواجه مشكل جزر؟ |
Patty, ich muss mit dir über ein Problem mit meinen Stunden sprechen. | Open Subtitles | أريد التحدث معكِ حيال مشكل في جدولي الزمني |
Deine Lösung für ein Problem wird immer eine Club-Lösung sein. | Open Subtitles | حلك لأي مشكل سيكون دائماً حلاً على طريقة للنادي |
Und dein Passwort ist bezeichnend und widerlich, und dadurch wurde mir klar, dass wir ein Problem haben, das viel größer ist, als ich je angenommen hatte. | Open Subtitles | و كلمة سرّك مميزة و مقرفة وعندها أدركت حقاً انه لدينا مشكل أكبر بكثير مما تخيلت على الاطلاق |
Wir müssen alle Versuche an Menschen veröffentlichen, einschließlich der älteren Versuche, für alle Medikamente, die zur Zeit in Gebrauch sind. Sie sollten jedem, den Sie kennen, sagen, dass wir hier ein Problem haben, das noch nicht gelöst ist. | TED | علينا أن نقوم بنشر كل التجارب المجراة على البشر، حتى التجارب القديمة لكل العقاقير المستخدمة في الوقت الحالي، و عليك أن تخبر كلّ الأشخاص الذين تعرفهم أنّ هذا مشكل وأنّه لم يتمّ حلّه بعد. |
Falls ihr mit ihm am Hafen Probleme habt, kann ich behilflich sein. | Open Subtitles | أو على أقل تقدير, ليس لدي مشكل في تجاهل ذلك |
Ich stimme zu, dass noch einige Probleme gelöst werden mussten. | Open Subtitles | أنا أوافق من أنه كان ثمة مشكل ..... لم يُحل بعد |
Ich habe keine Probleme mit Ihrem Recht auf Vergeltung. | Open Subtitles | ليس لدي أيّ مشكل مع حقكم في الإنتقام |
- Nein, ich habe Probleme mit deiner Zeile – - wie du sie vorliest. | Open Subtitles | لديّ مشكل مع طريقة إلقاءك لجملتك |
Wenn du Probleme hast, ruf mich einfach an. | Open Subtitles | إن صادفت أي مشكل .. أعلمني |
Nur mit dem Helm, Integralhelm, ist es kein Problem zu atmen. BG: Beschreiben Sie mir Ihre Ausrüstung hier. | TED | باستخدام الخوذة المتكاملة، ليس هناك في الواقع مشكل في التنفس. ب.ج. |