"ملف" - Traduction Arabe en Allemand

    • Akte
        
    • Datei
        
    • Akten
        
    • Profil
        
    • einen
        
    • Fall
        
    • Dossier
        
    • Dokument
        
    • des
        
    • Ordner
        
    • Video
        
    Wir haben also eine Akte voller Indizien, aber keine konkreten Spuren. TED إذن لدينا ملف مليء بالأدلة لكن من دون خيوط ناظمة.
    Ich glaube, ich habe es aus einer Akte von der Drogenbekämpfung. Open Subtitles أظن أنني حصلت على ذلك من ملف وكالة مكافحة المخدرات
    Gustavo, wir redeten am Telefon darüber. Ich gebe Ihnen 8000$ für eine Akte. Open Subtitles غوستافو, تكلمنا عن هذا على الهاتف سأعطيك 8 آلاف دولار مقابل ملف
    Das bedeutet, dass eine 200 Megabyte große Datei ungefähr sieht so aus, meine Damen und Herren, verstehen Sie? TED ماذا يعنيه ذلك، ملف حجمه 200 ميغابايت يبدو كهذا، سيداتي سادتي.
    Wir haben die Akten aller Personen mit Zugang oder Autorität in Severnaja. Open Subtitles فتحنا ملف الأشخاص الذين يمكنهم الدخول أَو لديهم سلطة في سيفرينيا
    Gut, ich will das Profil des Opfers an die Presse geben. Open Subtitles حسناً ، أريد أن أخرج ملف ضحيتنا الى وسائل الإعلام
    Durchforste jede Akte des Originalfalls und stelle sicher, dass das Dokument nirgendwo drin ist. Open Subtitles إذهبي لكل ملف في الدعاوي الأصلية تأكدي أن هذه الوثيقة ليست موجودة بداخلها
    Mit einer Akte unter einem Bein, weil der Boden uneben war. Open Subtitles وهناك ملف تحت إحدى قوائمها، لأن الأرض كانت غير مستوية.
    Dann schickte uns das Oberkommando im Pazifik eine Kopie Ihrer Akte. Open Subtitles ولكن أخيراً قيادتك فى المحيط الهادئ أرسلت لنا نسخة من ملف خدماتك
    Minnie, wir suchen die Akte des Chessman Hauses vor 1920. Open Subtitles ميني، نحن نَبْحثُ عن ملف بيت شيسمان قبل 1920
    Früher gab es einen Eingang. Die Rohrpost weckt mein Interesse, ich möchte die Akte von Harry Grey sehen. Open Subtitles الملاحظة التي أتتني من خلال الأنبوبة خلقت لدي فضول لأعرف ماذا يوجد في ملف هاري جراي.
    Gordon hat eine Akte, aber er ist unerreichbar. Open Subtitles لدى جوردن ملف لا يمكنني حتى أن اتحدث معه هاتفيا
    Würden Sie uns bitte die Akte "MELEAGRE VON TANNER" hereinbringen! Open Subtitles هل يمكنكى أن تحضرى ملف مليجرى فون تانر ؟
    Das hier die vollständige Akte über Rudolf von Tanners Neffen. Open Subtitles لدينا هنا ملف كامل عن ابن أخ رودلف فون تانير
    Bitte Richmond dringend um die Akte des ZwiIIingsmörders. Open Subtitles ابعث رسالى لريتشموند الآن وبسرعة لأجل ملف قاتل الجوزاء
    Ich habe die Akte gelesen. Haben Sie das auch? Open Subtitles لقد قمت بقراءة ملف القضية ، هل قمت انت بقرائتة؟
    Ich habe Beweismaterial in einer gesicherten, digitalen Datei, das alles erklären wird. Open Subtitles لدي أدلة في ملف رقمي آمن من شأنها أن تفسر كل شيء.
    Ich arbeite von zuhause aus und habe gerade eine Datei verloren. Open Subtitles لدى خلل فى الطاقه والذى اثر على ملف كنت اعمل به
    Sie werden die Akten zu dem Fall einsehen. -Und es gibt noch einen Grund. Open Subtitles عليك أن تتفحص ملف هذه القضية كما أن هناك سبب آخر لقيامك بهذا
    Es gibt sogar ein ganzes Gewerbe, begründet darauf, uns auf dem Weg durch die digitalen Wälder zu verfolgen, und ein Profil von jedem von uns zu erstellen. TED وفي الواقع، هناك صناعة كاملة تتشكل حول متابعتنا بواسطة الغابات الرقمية وتجميع ملف تعريفي عن كل واحد منا.
    Wir reden über einen einfachen Handel. Zigarren für ein Dossier. Open Subtitles نحن نتكلم، عن مُبادلة بسيطة سيجار، مُقابل ملف
    Ich hab einen Ordner voller Frauen, die alle die gleichen Symptome haben. Open Subtitles عندي ملف كبير لنساء بنفس الأعراض الشعور بالحكة و الالتهاب
    Im folgenden Video sehen Sie, wie wir die Biolumineszenz stimuliert haben. TED في ملف الفيديو التالي شوف نريكم كيفية تحفيز الضوء الحيوي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus