"من هنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • von hier
        
    • Hier entlang
        
    • Hier lang
        
    • hier weg
        
    • Sie
        
    • hier verschwinden
        
    • da
        
    • uns hier
        
    • wer von Ihnen
        
    • aus
        
    • hier in
        
    • von dort
        
    • hier raus
        
    • hier durch
        
    Bist tatsächlich groß für dein Alter, aber... Nein. Geh, verschwinde von hier. Open Subtitles تبدو كبيراً عن عمرك بالفعل لكن لا , أرحل من هنا
    Oh? Kannst du meine Wohnung in der 63. Straße von hier aus einsehen? Open Subtitles أيمكنك رؤية شقتى من هنا طول الطريق حتى الشارع الــ 63 ؟
    Komm, wir wollen weggehen von hier... und hinaufsteigen in die Berge. Open Subtitles تعال دعنا نترك هذه الخرائب ونذهب من هنا الى الجبال
    Herr Gromek kümmert sich um Sie. Hier entlang. Professor Armstrong wird eine Erklärung auf Englisch vorlesen. Open Subtitles اترك حقائبك, سيعتنى بهم السيد جروميك من هنا والآن, سيتلو عليكم البروفيسير ارمسترونج تصريحه بالأنجليزية
    Zugegeben, ich kann verstehen, dass es einige Dinge komplizieren könnte. Hier lang. Open Subtitles هذا قوي ، واعتقد ان هذا سيعفد بعض الأمور من هنا
    Eher spielen wir erfolgreich Mikado mit unseren Arschbacken, als vor morgen früh von hier wegzukommen. Open Subtitles مستحيل الخروج من هنا الليله لدينا المزيد من الحظ اللعب بالعصي وضربها على خدودنا
    - Jemand hat von hier aus angerufen - wegen schiitischer terroristen. Open Subtitles شخصاً اتصل بنا من هنا واخبرنا عن جماعة شيعية إرهابية
    Der Ritter hat uns gewarnt, den Gral nicht von hier fortzubringen. Open Subtitles لقد حذرنا الفارس من ذلك بألا نأخذ الكأس من هنا
    Und morgen bist du in jeder Zeitung von hier bis Timbuktu. Open Subtitles غداً ستكون الصور فى كل الصحف من هنا حتى تمبكتو
    Du musst wütend darüber sein, was Jolinar tat, um von hier zu fliehen. Open Subtitles لابد أنك ستكون غاضبا من الطريقة التى أفلتت بها جولنار من هنا
    Also, egal wer du bist und was du hier willst, verschwinde von hier. Open Subtitles والآن، أياً ما تكونه، وأياً كان ما تفعله اخرج من هنا فحسب
    Verschwinde von hier, ich will dich nie mehr wieder sehen. Sie haben Dr. Laughton beauftragt. Open Subtitles ارحل من هنا لا أريد أن أراك ثانية فهمت الآن، أنت الذي استأجر د.لاتون
    Wenn Sie können, geben Sie uns Zeit, um von hier wegzukommen. Open Subtitles لو أمكنك ذلك ، أعطنا الوقت الكافى للرحيل من هنا
    - Sieht gut aus von hier, Abydos Eins. - Abydos Eins, over. Open Subtitles تبدون في حالة جيدة من هنا, أبدوس واحد أبدوس واحد, انتهى
    Gib mir nochmal 30 von der Linie und dann verschwinde von hier. Open Subtitles جيّد، قم بـ 30 حركة بدءاً من الخط وارحل من هنا
    Wir suchen nach einem Mörder. Wir wissen, er kam Hier entlang. Open Subtitles نحننبحثعن قاتل، ونحن متأكدين أنه مر من هنا
    Hier entlang, meine Herrschaffen. Open Subtitles قم برحلة مليئة بالإثارة من هنا سيداتي وسادتي
    Hier lang, Fräulein Gabler. Ich habe draußen einen Wagen. Open Subtitles من هنا آنسة جابلر توجد سيارة لك في الخارج
    Das erkläre ich Ihnen später. Jetzt müssen wir schnell hier weg. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    Ich weiß nicht, wie gut Sie es sehen können, aber, es ist wirklich. TED لا ادري ان كنت ترون بوضوح من هنا .. ولكنها كاملة تماما
    Jetzt lasst uns hier verschwinden, bevor ihnen noch irgendwas Anderes einfällt. Open Subtitles و الآن لنخرج من هنا قبل أن يتذكروا شيئاً آخر.
    Vielleicht ist da ein bisschen Sauerstoff von irgendwelchen Algen am Strand hier in der Nähe. TED ربما يحتوي قليلا من الأوكسجين من بعض الطحالب على الشاطئ غير بعيد من هنا.
    Lass uns hier raus! - Wir wissen, dass du uns helfen willst. Open Subtitles أخرجنا من هنا . نحن نعلم أنك كنت تحاول أن تساعد
    Ich habe eine Frage: wer von Ihnen erinnert sich daran, als Sie das erste Mal erkannten, dass Sie sterben werden? TED لدي سؤال من هنا يتذكر أول مرة أدرك فيها أنه سيموت؟
    Hier muss es sein, wo aus dem Ulanga der Bora wird. Open Subtitles لابد انه من هنا غير النهر اسمه من اولانغا لبورا.
    Wir schieben es in den Speicher und verlinken es von dort mit dem System. Open Subtitles ويمكننا الحصول عليه هربا من الذاكرة وصل إي مكان في النظام من هنا
    Wenn Sie das tun, sind Sie in weniger als 24 Stunden hier raus. Open Subtitles لو فعلت ذلك , سأخرجك من هنا فى أقل من 24 ساعة
    Bewegt sich wie ein Slinky. Wir gehen hier durch verschiedene Knoten der Welle, die in dieser Richtung herauskommen. TED الحركات الانسلالية. نحن نتنقل بين قمم مختلفة للموجة، تخرج من هنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus