"هل تقول" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wollen Sie damit sagen
        
    • Heißt das
        
    • Sagst du
        
    • Wollen Sie sagen
        
    • Willst du damit sagen
        
    • Willst du sagen
        
    • Du sagst
        
    • Soll das heißen
        
    • Würden Sie sagen
        
    • also
        
    • Du meinst
        
    • Sagten Sie
        
    • - Sagen Sie
        
    • Meinst du etwa
        
    • Wollen Sie behaupten
        
    Wollen Sie damit sagen, er würde lügen, bloß um wichtig zu sein? Open Subtitles هل تقول أنه يكذب فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟
    Und ich sagte: "Heißt das etwa, dass ich die einzige Frau bin, die innerhalb eines Jahres in diesem Büro einen Deal verhandelt hat?" TED فقلت: هل تقول لي أنني المرأة الوحيدة التي اتمت صفقة في هذا المكتب منذ عام؟
    Sagst du... Sagst du das nur, damit ich mich besser fühle? Open Subtitles هل ، هل تقول ذلك فقط لتجعلني أشعر بشكل أفضل؟
    Wollen Sie sagen, dass sie vielleicht... tot gewesen ist, als ich im Haus war? Open Subtitles هل تقول بأنه من الممكن أنها كانت ميتة عندما مررت على المنزل ؟
    Willst du damit sagen, du hast noch nie mit einer Frau Sex auf der Couch gehabt? Open Subtitles .. هل تقول أنك لم تمارس الحب مع امرأة أخرى على هذه الأريكة من قبل؟
    Moment mal. Willst du sagen, dass er bekloppt ist? Crazy Joe war bekloppt. Open Subtitles انتظر هل تقول انه مجنون لان "جو" كان مجنونا ايضا؟
    Wenn alle Ihnen helfen wollen. Soll das heißen, jeder hier ist wie Sie? Open Subtitles هل تقول لي أن كل شخص في هذه البلدة مثلك؟
    Eine oder zwei. Bill Lyell: Würden Sie sagen, dass uns mit diesem Mechanismus Terrorismus zum Teil tatsächlich das Fürchten lehren kann, und gibt es ein Mittel dagegen? TED سؤال أو أثنين. بيل لي يل: هل تقول أن هذه الآلية هي جزء من الكيفية التي يخوفنا بها الإرهاب، وهل هناك طريقة نستطيع مواجهة ذلك؟
    Wollen Sie damit sagen, er würde lügen, bloß um wichtig zu sein? Open Subtitles هل تقول أنه يكذب فقط لكي يصبح مهماً مرة في حياته؟
    Wollen Sie damit sagen, die Gründung Amerikas war ein Missverständnis ? Open Subtitles هل تقول أن الولايات المتحدة تم تأسيسها على المفاهيم الخاطئة؟
    Heißt das, dass die Jägerin oft Hilfe dieser Art von Ihnen benötigt? Open Subtitles هل تقول أن المبيدة تحتاج لمستوي من المساعدة منك كثيراً؟
    Heißt das, Sie können die Präsidentin heilen? Open Subtitles هل تقول أنك قد وجدت علاجاً لسرطان الرئيسة
    Sagst du, ein Mensch kann nicht Geld und eine Seele haben? Open Subtitles هل تقول بأن الرجل لا يمكن أن يأخذ كلا المال والروح؟
    Sagst du immer, was dir gerade einfällt, oder habe ich nur Glück? Open Subtitles هل تقول دوماً ما يجول في خاطرك؟ أم هذا فقط حظي السعيد
    Wollen Sie sagen, jemand von hier steckt dahinter? Open Subtitles ماذا ؟ هل تقول أن أحدا من المكتب كان وراء هذا ؟
    Wollen Sie sagen, dass es noch weitere Schritte bei diesem Tanz gibt? Nennen Sie Ihren Preis. Open Subtitles هل تقول ان هنا مازال المزيد من الافعال؟ اعرض سعرك
    Willst du damit sagen... dass du die Arbeit nicht machst, für die ich dich bezahle, weil du keine Arbeit hast? Open Subtitles هل تقول بأن السبب فى عدم إلتزامك فى العمل والذي أدفع إليك أجرك لتقوم به هو لا تجد أساسا عمل لتنجزه
    Willst du damit sagen, dass wenn ich kein Sex mit dir habe, du zur Polizei gehen wirst? Open Subtitles هل تقول أني لو رفضت ممارسة الجنس معك فإنك سوف تذهب للشرطة؟
    Willst du sagen, jemand hat Kinky abserviert? Open Subtitles هل تقول لي ان شخصا ما قتل كينكي ؟
    Du sagst, er wollte so gefangen bekommen wir könnten ihn zu quälen? Open Subtitles هل تقول بأنه أراد أن يتم القبض عليه ونقوم بتعذيبه ؟
    Soll das heißen, es ist keine Audiodatei auf dem Chip? Open Subtitles ماذا تعني؟ هل تقول أنه لا يوجد ملف صوت على الشريحة؟
    Ja, Sir. Würden Sie sagen, dass Sie bei diesem Verhör die Vorschriften verletzt haben? Open Subtitles هل تقول بأنك كسرت الإجراءات مع هذا التحقيق؟
    Es ist also in Ordnung, eine Frau dazu zu zwingen, dir einen zu blasen? Open Subtitles هل تقول إنك توافق على إرغام امرأة على إقامة علاقة معك دون إرادتها؟
    Du meinst, unter uns ist ein Maulwurf? Open Subtitles هل تقول بأن هناك عميلاً مزدوجاً في الوكالة؟
    Sagten Sie, dass Sie Rauchrückstände fanden? Open Subtitles هل تقول بأنك وجدت بقايا دخان ؟
    - Sagen Sie, ich habe ein loses Mundwerk? Open Subtitles هل تقول إن كلامي سخيف؟
    Meinst du etwa, Brandon schloss uns ein, kurz bevor er ging? Open Subtitles هل تقول بأن براندن حجزنا هنا ؟ قبل أن يرحل ؟
    Wollen Sie behaupten, Interpol hat keine Autorität? Open Subtitles ماذا؟ هل تقول أن الشرطة الدولية لايمكن ان يوثقوا بهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus