"أحضر" - Traduction Arabe en Anglais

    • get
        
    • bring
        
    • brought
        
    • grab
        
    • got
        
    • come
        
    • Fetch
        
    • bringing
        
    • getting
        
    • bought
        
    • pick up
        
    • brings
        
    • attend
        
    • be present
        
    • present at
        
    Well, hang the fuck up and get me another beer. Open Subtitles إذن أغلق الهاتف اللعين و أحضر لي جعةً أُخرى
    Yeah, get me some water and there's some pills in the... Open Subtitles نعم أحضر لي بعض الماء وهناك بعض الأدوية في ..
    Maybe I should get her something so she warms up to me. Open Subtitles ربما يجب علي أن أحضر لها شيء، كي أجعلها تعجب بي
    Base commander asked me to bring you a SAT phone. Open Subtitles ‫قائد القاعدة طلب منّي أن أحضر ‫لك هاتف فضائي.
    Dude, I bring you all the campus green, son. Open Subtitles يا رجل أحضر لك الحرم الجامعي الأخضر, بني
    More than 50 witnesses were brought by the Section to Arusha. UN وقد أحضر القسم إلى أروشا ما يزيد على ٥٠ شاهدا.
    Pull in the task force, get through it all in a day. Open Subtitles أحضر الفرقة الخاصة ، دعهم يعملون على هذا كله طوال اليوم
    You want me to get CSU down here to process first? Open Subtitles هل تريدني أن أحضر المختصين الجنائيين إلى هنا ليتفحصوا أولاً؟
    You know, I'm gonna go get some bandages. Okay? Open Subtitles أتعلم, سوف أذهب و أحضر بعض الضمادات, حسنًا؟
    Can I get you two a drink... margarita, wine, beer? Open Subtitles هل يمكن أن أحضر لكم شراباً مارجريتا, نبيذ, جعة؟
    Hey. get that wheel chair over here now. ah! Open Subtitles مهلا. أحضر الكرسي المتحرك الى هنا الآن. آه
    Let me get my camera. I need a picture. Open Subtitles انتظرا حتى أحضر آلة التصوير أنا بحاجة لصورة
    Actually, I didn't get a chance to pick up the groceries yet. Open Subtitles بصراحة , لم تسنح لي الفرصة لأن أحضر أغراض البقالة بعد
    I can get your prescription now, but we still need to do a few rounds of albuterol to make that your breathing improves. Open Subtitles ,يمكنني أن أحضر لك وصفه الان لكنا لازلنا في الحاجه الى اعطائك بعض الجرعات من الالبوتيرول .حتى نتأكد من تحسن تنفسك
    Maybe I should bring the father of Freeza back too. Open Subtitles ربما ينبغي لي أن أحضر والد فريزا الظهر أيضا.
    So, President Eckhart didn't dispatch you to convince me to bring his completely unfunded education bill to a vote in the house? Open Subtitles إذاً، لم يرسلك الرئيس إيكهارت لإقناعي حتى أحضر له مشروع قانون التعليم الذي لم يتم تمويله حتى يتم التصويت عليه؟
    Please bring the good dishes you only serve to Chinese people. Open Subtitles من فضلك أحضر أفضل الأطباق أنت تخدم فقط الأشخاص الصينيين
    You know, I brought an old buddy of yours. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أحضر لصديقي القديم من يدكم.
    I know the voyage was brought with difficulties and surprises. Open Subtitles أنا أعلم أن الرحلة كانت أحضر مع الصعوبات والمفاجآت.
    - grab the fun bag. - You want the fun bag. Open Subtitles ـ أحضر لي حقيبة المرح ـ أنت تود حقيبة المرح
    got me the socks Saddam Hussein was wearing when they hung him. Open Subtitles فقد أحضر لي الجوارب التي كان يرتديها صدَّام حسين عندما شنقوه.
    I'm gonna have my assistant Ursula come bring me what I need. Open Subtitles أنا قد ستعمل بلدي مساعد أورسولا تأتي أحضر لي ما أحتاج.
    Fetch some. I always take figs midafternoon. Open Subtitles أحضر لي البعض فأنا أتناول دائماً التين بعد الظهيرة،
    And I'm afraid I won't be bringing my daughter here anymore. Open Subtitles وأخشى أنني لن أحضر .. ابنتي إلى هنا بعد الآن
    That's what I thought, but Nancy Donahue drove up while I was getting the mail and kept going on and on about how proud I should be, and I had no idea what she was talking about. Open Subtitles هذا ما خطر لي أيضًا لكن نانسي دوناهيو جاءت بسيارتها وأنا أحضر البريد وظلت تتحدث عن مدى الفخر الذي يجب أن أشعر به
    I should have bought a pair of those hospital booties. Open Subtitles كان يجب أن أحضر حذاء برقبة من أحذية المستشفى
    Yeah, but if he brings someone, then that's 20 extra bucks. Open Subtitles نعم ولكن إذا أحضر معه شخص ما سيُدخل20 دولار اضافيه
    Tomorrow, I've to attend a friend's birthday party too. Open Subtitles غدا،يجب أن أحضر حفلة عيد ميلاد صديق أيضا.
    Finally, let me say once more how honoured I am, as the Prime Minister of Slovenia, to be present in this Assembly. UN وأخيرا، أود أن أعرب عن تشرفي، بصفتي رئيس وزراء سلوفينيا، بأن أحضر في هذه الجمعية.
    It is a great honour for me to be present at this event. UN ومن دواعي عظيم الشرف لي أن أحضر هذا الحدث.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus