Well, hang the fuck up and get me another beer. | Open Subtitles | إذن أغلق الهاتف اللعين و أحضر لي جعةً أُخرى |
Yeah, get me some water and there's some pills in the... | Open Subtitles | نعم أحضر لي بعض الماء وهناك بعض الأدوية في .. |
Maybe I should get her something so she warms up to me. | Open Subtitles | ربما يجب علي أن أحضر لها شيء، كي أجعلها تعجب بي |
Base commander asked me to bring you a SAT phone. | Open Subtitles | قائد القاعدة طلب منّي أن أحضر لك هاتف فضائي. |
Dude, I bring you all the campus green, son. | Open Subtitles | يا رجل أحضر لك الحرم الجامعي الأخضر, بني |
More than 50 witnesses were brought by the Section to Arusha. | UN | وقد أحضر القسم إلى أروشا ما يزيد على ٥٠ شاهدا. |
Pull in the task force, get through it all in a day. | Open Subtitles | أحضر الفرقة الخاصة ، دعهم يعملون على هذا كله طوال اليوم |
You want me to get CSU down here to process first? | Open Subtitles | هل تريدني أن أحضر المختصين الجنائيين إلى هنا ليتفحصوا أولاً؟ |
You know, I'm gonna go get some bandages. Okay? | Open Subtitles | أتعلم, سوف أذهب و أحضر بعض الضمادات, حسنًا؟ |
Can I get you two a drink... margarita, wine, beer? | Open Subtitles | هل يمكن أن أحضر لكم شراباً مارجريتا, نبيذ, جعة؟ |
Hey. get that wheel chair over here now. ah! | Open Subtitles | مهلا. أحضر الكرسي المتحرك الى هنا الآن. آه |
Let me get my camera. I need a picture. | Open Subtitles | انتظرا حتى أحضر آلة التصوير أنا بحاجة لصورة |
Actually, I didn't get a chance to pick up the groceries yet. | Open Subtitles | بصراحة , لم تسنح لي الفرصة لأن أحضر أغراض البقالة بعد |
I can get your prescription now, but we still need to do a few rounds of albuterol to make that your breathing improves. | Open Subtitles | ,يمكنني أن أحضر لك وصفه الان لكنا لازلنا في الحاجه الى اعطائك بعض الجرعات من الالبوتيرول .حتى نتأكد من تحسن تنفسك |
Maybe I should bring the father of Freeza back too. | Open Subtitles | ربما ينبغي لي أن أحضر والد فريزا الظهر أيضا. |
So, President Eckhart didn't dispatch you to convince me to bring his completely unfunded education bill to a vote in the house? | Open Subtitles | إذاً، لم يرسلك الرئيس إيكهارت لإقناعي حتى أحضر له مشروع قانون التعليم الذي لم يتم تمويله حتى يتم التصويت عليه؟ |
Please bring the good dishes you only serve to Chinese people. | Open Subtitles | من فضلك أحضر أفضل الأطباق أنت تخدم فقط الأشخاص الصينيين |
You know, I brought an old buddy of yours. | Open Subtitles | كما تعلمون، أنا أحضر لصديقي القديم من يدكم. |
I know the voyage was brought with difficulties and surprises. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الرحلة كانت أحضر مع الصعوبات والمفاجآت. |
- grab the fun bag. - You want the fun bag. | Open Subtitles | ـ أحضر لي حقيبة المرح ـ أنت تود حقيبة المرح |
got me the socks Saddam Hussein was wearing when they hung him. | Open Subtitles | فقد أحضر لي الجوارب التي كان يرتديها صدَّام حسين عندما شنقوه. |
I'm gonna have my assistant Ursula come bring me what I need. | Open Subtitles | أنا قد ستعمل بلدي مساعد أورسولا تأتي أحضر لي ما أحتاج. |
Fetch some. I always take figs midafternoon. | Open Subtitles | أحضر لي البعض فأنا أتناول دائماً التين بعد الظهيرة، |
And I'm afraid I won't be bringing my daughter here anymore. | Open Subtitles | وأخشى أنني لن أحضر .. ابنتي إلى هنا بعد الآن |
That's what I thought, but Nancy Donahue drove up while I was getting the mail and kept going on and on about how proud I should be, and I had no idea what she was talking about. | Open Subtitles | هذا ما خطر لي أيضًا لكن نانسي دوناهيو جاءت بسيارتها وأنا أحضر البريد وظلت تتحدث عن مدى الفخر الذي يجب أن أشعر به |
I should have bought a pair of those hospital booties. | Open Subtitles | كان يجب أن أحضر حذاء برقبة من أحذية المستشفى |
Yeah, but if he brings someone, then that's 20 extra bucks. | Open Subtitles | نعم ولكن إذا أحضر معه شخص ما سيُدخل20 دولار اضافيه |
Tomorrow, I've to attend a friend's birthday party too. | Open Subtitles | غدا،يجب أن أحضر حفلة عيد ميلاد صديق أيضا. |
Finally, let me say once more how honoured I am, as the Prime Minister of Slovenia, to be present in this Assembly. | UN | وأخيرا، أود أن أعرب عن تشرفي، بصفتي رئيس وزراء سلوفينيا، بأن أحضر في هذه الجمعية. |
It is a great honour for me to be present at this event. | UN | ومن دواعي عظيم الشرف لي أن أحضر هذا الحدث. |