Obviously your parents didn't teach you any manners, so I will. | Open Subtitles | واضح أن والداك لم يعلماك أية أخلاق لذلك سأعلمك أنا |
But driving your partner off the stage isn't good stage manners. | Open Subtitles | لكن اقتياد شريكك بعيداً عن الأداء ليست هذه أخلاق المسرح |
Some other countries have legislation dealing with ethics in medicine. | UN | وتوجد لدى بعض البلدان اﻷخرى تشريعات تتناول أخلاق الطب. |
Here then must the ethics of pluralism and dialogue be etched deeply. | UN | ففي هذا السياق إذن ينبغي إدراج أخلاق التعددية والحوار بشكل معمق. |
Look, she may have the morals of a pirate, but she would do anything for her friends. | Open Subtitles | انظري ، لربما يكون لديها أخلاق القراصنة، ولكن هِىَ ستفعل أي شىء مِنْ أجل أصدقائها. |
Very classy, a lot of big words, high morals. | Open Subtitles | أنيق للغاية، الكثير من الكلمات العميقة، أخلاق عالية. |
Experience also supports moral principles in suggesting that the business ethic, in order to be lasting, must be implemented fully and consistently. | UN | وتنضاف التجربة أيضا الى المبادئ اﻷخلاقية عندما تشير الى أن أخلاق المنشأة يجب، لكي تستمر، أن تنفذ بطريقة كاملة ومتماسكة. |
I've seen child soldiers in Africa with better manners. | Open Subtitles | رأيت الأطفال المجندين في أفريقيا مع أخلاق أفضل |
I'm not a good bastard. But I don't think that I'm a lying bastard with no manners. | Open Subtitles | أنا لست وغد جيد، لكني أعتقد أنني لست وغد كاذب بدون أخلاق. |
Because a man without a heart is worse than a man without manners. | Open Subtitles | لإن رجل بدون قلب أسوأ من رجل بدون أخلاق. |
Play nicely. I expect good manners. | Open Subtitles | العبوا بهدوء إنني انتظر منكم أخلاق حميدة |
"It's my ethics. It's my integrity. It's my allergies." | Open Subtitles | إنها أخلاق العمل , إنها النزاهة إنها الحساسية |
:: A national code of ethics for civil society organizations is developed | UN | :: وضع مدونة أخلاق وطنية لمنظمات المجتمع المدني |
Specific efforts will be pursued in support of one United Nations code of ethics and for coherence of ethics standards and policies. | UN | وستبذل جهود محددة لدعم وضع مدونة أخلاق واحدة للأمم المتحدة ومن أجل اتساق المعايير والسياسات المتعلقة بالأخلاقيات. |
Let us not seek easy culprits for our collective inertia or scapegoats with low morals. | UN | ولنتفادى البحث عن مذنبين يسهل إلقاء اللوم عليهم لتبرير عجزنا الجماعي، وعن كباش فداء بلا أخلاق. |
Poor morals did not prevent a woman from being granted custody until a child was 5 years old. | UN | غير أن سوء أخلاق المرأة لا يمنعها من الحصول على حق حضانة الطفل حتى الخامسة من عمره. |
Well, of course you would. You're a big city girl with loose morals. | Open Subtitles | حسناً , بالطبع ستفهمين فأنتِ من المدينة ذات أخلاق طليقة |
Don't tell me you actually had a moral epiphany. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك إكتشفت أن لديك أخلاق حقاً. |
I forgot once again that the ones that grew up with nothing have no decency. | Open Subtitles | نسيت ان من كبروا بدون اى شيء ليس لديهم اى أخلاق |
He's a monster. He is a man without morality, without conviction. | Open Subtitles | لأنّه وحش , إنّه رجلٌ بدون أخلاق و بدون دِين |
You are the kindest, most ethical person I've ever met. | Open Subtitles | أنتألطــف، وأكثر رجل ذو أخلاق قـابلته قط |
Once she's judged as immoral and unfit, the Vatican itself will push her off the throne, leaving you. | Open Subtitles | ما انّ يتمّ الحكم عليها كـ سيئة أخلاق وغير صالحة للحكم، الفاتيكان بنفسه سوف يبعدها عن العرش ويتركك أنت |
You know, for a woman who has a purse fu of dinner rolls, You sure have a lot of attitude. | Open Subtitles | كإمرأة يوجد في حقيبتها مناديل مائدة فمن المؤكد أن لديك أخلاق. |