"أعرف كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know how
        
    • know how to
        
    • know how you
        
    • know how I
        
    • I know what
        
    • know how it
        
    • knew how
        
    • sure how
        
    • know how he
        
    • 't know how
        
    • see how
        
    • idea how
        
    • I can
        
    • figure out how
        
    • know how they
        
    I know how it is with cops and their partners. Open Subtitles أنا أعرف كيف هو الحال مع رجال الشرطة وشركائها.
    I know how you feel about what I do, Foggy. Open Subtitles أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي.
    Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? Open Subtitles نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟
    We're both offering the same medicine here, only I know how to get folks to take it. Open Subtitles كلانا نقدّم نفس الدواء هنا الفرق فقط هو أنّني أعرف كيف اجذب الناس إليه ليأخذوه.
    And I don't know how you could do that to us. Open Subtitles وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا.
    Well, I don't know how I feel about being here. Open Subtitles معظمه خاطيء لا أعرف كيف شعوري بالمجيء إلى هنا
    I know what a kid living on rice and water looks like. Open Subtitles أعرف كيف هو شكل الطفل الذي يعيش على الرز و الماء.
    I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. Open Subtitles أنا أعرف كيف التقى هاري سالي، وأنا أعلم لماذا هم بلا نوم في سياتل، ما لا أستطيع فهمه هو كيفية معرفة غابي أنا أحبها.
    'Cause I know how you and I are gonna move that boulder. Open Subtitles لأنني أعرف كيف سنقوم أنا وأنت بأزاحة تلك الصخرة سأستخدم الاثير
    I was in prison for three years. I know how to punch. Open Subtitles لقد كنت في السجن لـ 3 أعوام، أنني أعرف كيف ألكم.
    Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship. Open Subtitles حسناً، إنني أقدر ثقتك بنفسك ولكنني أعتقد ، أنني أعرف كيف أدير سفينتي حتى هذه اللحظة
    I am a professional. I know how show business works. It's fine. Open Subtitles أنا محترفة، أعرف كيف تسير أعمال العروض، لا بأس، لا بأس
    Because I honestly don't know how to answer it. Open Subtitles لأنَّني وبكل صراحة لا أعرف كيف أجيبُ عليه
    "Sir, I don't know how to express my condolences," Open Subtitles سيدي، لا أعرف كيف أعبر عن تعازيّ الحارة.
    because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? Open Subtitles لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟
    I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك.
    Because I know what it's like to be different. Open Subtitles لأنني أعرف كيف يبدو الأمر إذا كنت مختلفاً
    I kept my daughter locked in a soundproof box, and I never knew how to love her. Open Subtitles أقفلت على أبنتي في صندوق عازل للصوت ولم أعرف كيف أحبها، أنا ملوم على ذلك.
    Not exactly sure how they got onto me, but it's the only explanation. Open Subtitles لا أعرف كيف هاجمونيّ لكنهُ التفسير الوحيد.
    I don't know how he did it, but... somehow Mark got a call to me in Bethesda early in the morning. Open Subtitles لم أعرف كيف اسـتطاع ذلك لـكن ولكن مارك اسـتطاع ذلك وهاتفني في صبـاح اليوم التالي عندما كنت في باثيستدا
    I don't think he made it. I don't see how he could. Open Subtitles لا أعتقد أنه قد نجا لا أعرف كيف سيتمكن من هذا
    Only problem... when we stopped kissing, I had no idea how to talk to her. Uh, well, that was a fun movie. Open Subtitles المشكلة الوحيدة, عندما نتوقف عن التقبيل لا أعرف كيف أخاطبها. كان فيلمٌ رائعاً
    I can't figure out how they fit together or ithey fit together. Open Subtitles لا أستطيع أن أعرف كيف يتناسبون سوياً أو كيف يتطابقون سوياً
    my job is to know how they'll answer these questions Open Subtitles عملي هو أن أعرف كيف سيجيبون عن هذه الأسئلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus