I know how it is with cops and their partners. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف هو الحال مع رجال الشرطة وشركائها. |
I know how you feel about what I do, Foggy. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف تشعر حيال ما أقوم به، ضبابي. |
Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟ |
We're both offering the same medicine here, only I know how to get folks to take it. | Open Subtitles | كلانا نقدّم نفس الدواء هنا الفرق فقط هو أنّني أعرف كيف اجذب الناس إليه ليأخذوه. |
And I don't know how you could do that to us. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا. |
Well, I don't know how I feel about being here. | Open Subtitles | معظمه خاطيء لا أعرف كيف شعوري بالمجيء إلى هنا |
I know what a kid living on rice and water looks like. | Open Subtitles | أعرف كيف هو شكل الطفل الذي يعيش على الرز و الماء. |
I know how Harry met Sally, and I know why they're sleepless in Seattle, what I can't figure out is how to tell Gabi I love her. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف التقى هاري سالي، وأنا أعلم لماذا هم بلا نوم في سياتل، ما لا أستطيع فهمه هو كيفية معرفة غابي أنا أحبها. |
'Cause I know how you and I are gonna move that boulder. | Open Subtitles | لأنني أعرف كيف سنقوم أنا وأنت بأزاحة تلك الصخرة سأستخدم الاثير |
I was in prison for three years. I know how to punch. | Open Subtitles | لقد كنت في السجن لـ 3 أعوام، أنني أعرف كيف ألكم. |
Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship. | Open Subtitles | حسناً، إنني أقدر ثقتك بنفسك ولكنني أعتقد ، أنني أعرف كيف أدير سفينتي حتى هذه اللحظة |
I am a professional. I know how show business works. It's fine. | Open Subtitles | أنا محترفة، أعرف كيف تسير أعمال العروض، لا بأس، لا بأس |
Because I honestly don't know how to answer it. | Open Subtitles | لأنَّني وبكل صراحة لا أعرف كيف أجيبُ عليه |
"Sir, I don't know how to express my condolences," | Open Subtitles | سيدي، لا أعرف كيف أعبر عن تعازيّ الحارة. |
because I don't know how to stop myself from talking situation that's happening right now and give me another chance? | Open Subtitles | لأنني لا أعرف كيف أوقف نفسي عن الكلام وهذا موقفٌ يحصل الآن وهو ما يعطيني فرصة أخرى للثرثرة؟ |
I don't know how I'm gonna spend thirty months without you. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف أنا قضاء ستعمل ثلاثين أشهر بدونك. |
Because I know what it's like to be different. | Open Subtitles | لأنني أعرف كيف يبدو الأمر إذا كنت مختلفاً |
I kept my daughter locked in a soundproof box, and I never knew how to love her. | Open Subtitles | أقفلت على أبنتي في صندوق عازل للصوت ولم أعرف كيف أحبها، أنا ملوم على ذلك. |
Not exactly sure how they got onto me, but it's the only explanation. | Open Subtitles | لا أعرف كيف هاجمونيّ لكنهُ التفسير الوحيد. |
I don't know how he did it, but... somehow Mark got a call to me in Bethesda early in the morning. | Open Subtitles | لم أعرف كيف اسـتطاع ذلك لـكن ولكن مارك اسـتطاع ذلك وهاتفني في صبـاح اليوم التالي عندما كنت في باثيستدا |
I don't think he made it. I don't see how he could. | Open Subtitles | لا أعتقد أنه قد نجا لا أعرف كيف سيتمكن من هذا |
Only problem... when we stopped kissing, I had no idea how to talk to her. Uh, well, that was a fun movie. | Open Subtitles | المشكلة الوحيدة, عندما نتوقف عن التقبيل لا أعرف كيف أخاطبها. كان فيلمٌ رائعاً |
I can't figure out how they fit together or ithey fit together. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أعرف كيف يتناسبون سوياً أو كيف يتطابقون سوياً |
my job is to know how they'll answer these questions | Open Subtitles | عملي هو أن أعرف كيف سيجيبون عن هذه الأسئلة |